Craftsman 270, 247, 250 owner manual Servicio, Su responsabilidad, Manejo seguro de la gasoline

Page 45

RetirelaUavecuandodale la mdquina sinatencibnpara preveflirel usonoautorlzado.

. Nunca permitaqua nifios menores de 14 a_os operen esta md,quina. Los nifiosde 14 afios y mdsdeben leer y comprender las instruccionesde operaci6n y las reglas de seguridadcontenidasen este manual y deben ser capacitados y supervisadosper unode los padres.

Servicio

Manejo seguro de la gasoline

1.Pare evitar lesiones o dahos sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es

altamente inflamable y los vapores son explosivos.. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la rope ya qua se puede

encender. Lave la piely cdmbiese de ropa de inmediato.

a.Utilico s61o redpientes para gasolina autorizados.

b.Nunca Ilene los recipleotes dentro de un vehlculo o un camlen o una camleneta con un form de pL_stico.

Coleque siernpre los reciplontes en el piso alejados del vehlculo antes de nenorto.

c.Cuando sea prdctico, retire el equipo a gas del camidn o camioneta y cargue con combustible an el piso. Si esto no es posible, cargue con combustible dicho equipo sobre una camioneta con contenedor port4til, en vez de con una boquUla dispensedora de gasolina.

d.Mantanga siempre la baquilla en contacto con el borde del tanque de combustible o en la boca del conteneOor haste qua tonnine de Ilenar. No utiUco un dispoeltivo de boquille tipo cierre-abarture,

e, Apague todse los cigarrilles, cigarros, pipes y otras fuantes de combustidn.

f.Nunca cargue combustible en la rndquina en un espacio serrado.

g.Nunca extraiga la taba de gasoline o agregue gasoline mientras el motor est,. caliente o an funcionamlento.

Deje que el motor se enfrle por le menos dos minutos antes de velver a cargar combustible.

h.Nunca cargue el tanquo de combustible en excoso. Ueno el tanque no rods de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de Ilenado para dejar espacle para la expansibn del combustible..

i.Vuelva a colecar la tapa de la gasoliba y ajustela bien.

j.Umple la gasoliba derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la mdquloa a otra zona. Espere 5 minutos antes de enconder el motor.

k.Pare reducir el desgo de incondio, mantanga la mdquina libre de pasto, hojas y otros desechos. Umple cuak:luier

derrame de combustible y retire cuelquler desecho que se haya mojado con el combustible.

LNunca elmacane le mbquloa o el recipiente de combustible en un espacio cenade donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemple, homos, calentadores

de agua, calefactores, secadores de ropa, etc,)

m.Deje qua la mdquina se anfrfe por Io menos 5 minutos antes de guardeda.

Servieio General

1.Nunca encienda el motor en espacios carrados o en una zone poco ventilada. El escape del motor contiene monbxido de carbono, un gas inodoro y letaL

2.Antes de limpiar, reperar o reviser, detenga e( motor y asegt]rese de que las cuchiUas y todas las partes m6viles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujla y pbngalo de manera que haga masa contra el motor para

evitar qua se encienda de manera accidental.

3.Revise peribdicamente para asegurarse de que las cuchUlas se detengan completamente dentr0 de los cinco

(5)segundos postedores a que ha accionado el control de desenganche de las cuchiflas. Si [as cuchilias no se detienen dentro de este tiempo, su unidad deberd ser revisada y reparada per un servicio profeslonal en un concesionario autorizado.

4.Compruebe la operack_n de frenado frecuentemente ya que estd suieta a desgaste durante el funclonamiento normal. Ajuste y repare seg0n se requiera.

5.Revise las cuchillas y los pemos de montaje del motor a intervalos frecuentes para un ajuste adecuado. De igual manera, inspeccione visualmente las cuchillas en busca de dafios (desgaste excesivo, abolladuras, roturas).

Reemplace las cuchiilas con cuchillas del fabricante original del equipe (O.E.M.), enumeradas en este manual. El uso de piezas que no cumplan con las especificaciones del equipo original pueden Ilevar al funcionamiento inadecuado y comprometer la seguddad.

6.Las cuchillas para cotter c_sped son muy efiladas.

Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme precauclones cuando les de mantenimiento.

7.Mantenga todaystea tuercas, tomillos y pernc6 apretados para asegurarse de que el equipo estd en condiciones seguras para su operackSn.

8.Nunca intente forzar el sistema de cierre de seguridad ni otros dispositivos de seguridad. Controle ped6dicamente que funcionen de forma adecuada.

9.Despu_s de golpear con algt_n objeto extrai_o, detenga el motor, desconecte cable de la bujla y conecte el motor a tierra. Inspecclone minuclo. Repare antes de arrancar y operar.

10.Nunca trate de hacer ajustes o reperaciones ala mdquina mientras el motor estd en marcha.

11.Los compenentes del recolector de pasto y la cubierta de descarga estdn sujetos al desgaste y dafio que pueden dejar expuestas plazas movtbles o permitir qua los objetos sean arrojados. Como proteccibn de seguddad, compruebe frecuentemente los componentes y mempldcelos inmediatamente con piezas originales del fabricante (OEM), enumeradas en este manual. "El uso de piezas que no cumplan con las especificaciones del equipo odginal pueden Ilevar al funclonamiento

inadecuado y comprometer la seguridad."

12.No cambie la configuracibn del regulador del motor ni Io opere a una velocidad demasiado elevada. Ei regulador controla la velocidad mdxima segura de operacibn del motor.

13.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguddad e instrucciones segOn sea necesado.

14.Respete las leyes y reglamentaciones referentes ala eliminaci6n correcta de gas, aceite, etc. pare proteger el medio ambiente.

Su responsabilidad

Restrtnja el uso de esta mdquina elL=ctricaa personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e

inatrucciones que aparecen en ese manual yen la mdquina. Pare una liste completa de los n0meres de piezas y ubicackSn de todas las efiquetas, consulte la pdgina 36.

45

Image 45
Contents 2002 Form noContent ContentGeneral Operation AdjustmentsSlope Operation ChildrenSafe Handling Of Gasoline Oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris Your ResponsibilityLa= Attaching Mulch Plug Unpacking UnitLoose Parts Attaching Side-Discharge ChuteGrass Catcher Chute Attaching Grass CatcherFlat Washer Deck Mulch Plug Deck -Lift LeverKnow Your Lawn Utility Vehicle Deck Lift LeverDrive Pedal Parking Brake Blade Control LeverBrake Pedal Starting the Engine Before StartingFilling Up Oil Type of OilStopping the Vehicle Using as MowerEmergency Stopping Operating the VehicleUsing as Utility Cart Using as MulcherRemoving Deck Maintenance ScheduleGeneral Recommendation Cutting BladeChanging Air Cleaner ReassemblyMaintaining Engine SharpeningLubrication BrakeSpark Plug Completely loosen the two screws that holdBattery Cleaning the EquipmentTires Deck Engagement Adjusting Seat PositionDeck Levelling CiipWheel Alignment Adjusting Speed Control RodAdjusting Shift Linkage Adjusting BrakeReplacing Fuse Changing BeltDrive Belt Jack Spindle ReplacementIdler PulleyJ Flat Idler Transmissiol Bolt Jack PulleyBelt KeeperStoring the Equipment Preparing for StorageAfter Storage EngineTrouble PossibleCause Enginefailstostart Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model OnlyChoke mounts to seat plate 49 ,-0826 Disengage safely. a substitute non 710-0902 For painted 710-0604A Key No. Part NoOnly For referenceSpindle Shaft Shoulder Spacer Craftsman Lawn Utility Vehicle Model Key No. Part No Seat Switch Shock 5o5@ 445 188 190 613A 3As ?305 930A 332455@ 1005 305 Description495265 Dipstick Tube 832 691466 Muffler Guard Garanta Limitada Sobre EL Vehculo Utilitario Cortacisped Advertencia Funcionamiento generalPequeos Operaci6n en pendientesServicio Su responsabilidadManejo seguro de la gasoline Pendientes DE lSoPiezas sueltas Desempaque la UnidadTolva De Descarga Lateral Adaptador Para ForrajeTolva del recolector de pasto Recolector de pastoRetiro del recolector de pasto Illo de manoPedal de avance Palanca para levantar la cubiertaDe aceite/varilla del aceite SeccinFreno de mano Palanca de cambiosPoavasos Palanca de control de cuchillasArranque del motor Antes de iniciarDetener el vehiculo Operaci6n del vehfculoEl parar de la emergencia Uso del cortacdspedUso como carro de servicio Uso del cortacdsped para armado de forrajePara vaciar el recolector de pasto PJataf.omadePrograma de mantenimiento Recomendaciones generalesRetiro de la cubierta CuchillaCambio de aceite del motor Mantenimiento del motorAfilado ReensamblajeFreno LubricacidnEspecificaciones para afinaci6n Ajuste la bujfa de encendidoNeumdticos Limpieza del equipoAcumulador eldctrico Conexi6n de cables de la bateriaPosicibn del asiento AjustesNivelaci6n de la cubierta Enganche de la cubiertaAlineacibn de las ruedas Barra de control de velocidadEnlace de cambios Reemplazo del fusibleCambio de correa Correa de propulsi6n superior de a cubierta Reemplazo del vdstago de conexi6nPolea de velocidad variable Polea Ioca Reemplace con un nuevo vdstagode conexi6n yCorrea propulsora Prepardndose para el alrnacenajeAcumulador el6ctrico MotorSalvando el equipo Despuds del almacenajeEquipo Canada Part