Craftsman 250 Prepardndose para el alrnacenaje, Correa propulsora, Acumulador el6ctrico, Motor

Page 62

9.Trabajandopordebajodelvehiculo,vuelvainstalar lapoleadelvdstagodeconexibnconelpemoque retirbantedormente,

10.Levantelaplataformadeserviciosderegresoensu posicibndeoperacibn,vuelvaunitelrecolectorde

pastossiserequiereyvuelva conectarel cable de la

bujla de encendido.

Correa propulsora

IMPORTANTE:Cuando una o ambas correas propulsoras estdn desgastadas, reemplace ambas correas. Si reemplaza solamente una de elias afectard el desempeho de su vehfculo utilitariocortacdsped.

NOTA: Serd necesatio ajustar el enlace de control de velocidad despu_s de/ reemplazo de ambas correas

propulsoras.

1.Retire la cubierta de corte.

2.Retire pdmero la correa superior trabajando por la parte de atrds de la unidad.

3.Gire la correa para sacada de la polea Ioca y luego fuera de la polea de transmisi6ny la polea de velocidad variable.

4.Trabajando desde un lado de la unidad, tire la polea de tensibn de la correa inferior hacia la derecha y

girela para sacada de esta polea.

5.Use una clavija de 9/16" para retirar el perno que sostienela polea del motory baje la polea. Para aflojar este pemo, tendrd que sostener el eje del motorfirmemente con las mordazas de prensa en el punto mds cama a la base del bastidordel vehfculo. Esto impedirdque el eje gire y hard mds fdcil el retiro de la polea del motor.

6.Retirelacorreade lasdospoleasIocas.Retirelacorreade

la polea de velocidad variable y la polea de transmisi6n.

7, Reemplaca las correas superiores de la cubierta siguiendo las instrucciones anteriores.

8.Reemplace la correa de propulsibn. Cuando vuelva a instalar la correa, asegt_rese de que las correas quedan en la parte interior de los tres retenes de la las correas. Vea Figura 27.

NOTA: Mientras vuelve a unir el brazo inferiorde la polea de tensi6n de/a correa de la cubierta, asegdrese de que no se caiga e/resorte. Para comprobarque el resorte estd co/ocado correctamente, saque hacia arriba la plataforma de servicios y deber_ poder vet un extreme de/ resorte enganchado a/orfficio rods grande sobre la p/ataforma.

:orrea

Re_t6nde

Correa

Ret_n

Figura 27

Si la mdquina no va a funcionar durante un periodo mayor de 30 dl'as,prepdrela para su almacenamiento como sigue.

Prepardndose para el alrnacenaje

Acumulador el6ctrico

1.Cargue completamente la bateria. La bateda pierde

algo de su carga cada dfa adn cuando la unidad no estd en uso. NUNCA almacene la bateda sin antes

habeda cargado completamente. Recargue la baterla antes de regresarla al servieio o cada dos meses, Io que ocurra primero.

NOTA: Si un cargador con salida de 6 amperios no estd disponible, un cargador rods bajo de la salida se puede utilizarpara una duracidn mds larga. No cargue la bater[a

en una tarifa rods arriba de 6 amperios cornopuede dar_ar la bater(a.

2.Cuando almacene la unidad porperiodos

prolongados,desconecte los cables de la batert'ay retire la baterl'ade la unidad.

3.Guarde las terminales y la tapa de la bateda limpia y libdrelosde la corrosibn.Limpie la baterla con bicarbonatode sosa o un productode Iimpiezade discos comercial de la baterla.

IMPORTANTE: Importante: no permitaque ninguna solucibnde la Iimpieza consiga dentre de la baterla.

Motor

1.Para prevenirque se forme goma en el sistema de combustibleo en las partes del carburador, siga el paso apropiado de entre losque se enumeran a continuacibn:

a.Si el tanque de combustible contiene gasolina oxigenada o reformulada (gasolina mezclada con alcohol o 6ter), haga funcionar el motor hasta que se agote la gasolina.

62

Image 62
Contents Form no 2002Content ContentAdjustments General OperationSafe Handling Of Gasoline Slope OperationChildren Your Responsibility Oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debrisLa= Loose Parts Unpacking UnitAttaching Mulch Plug Attaching Side-Discharge ChuteFlat Washer Deck Mulch Plug Attaching Grass CatcherGrass Catcher Chute Deck -Lift LeverDrive Pedal Know Your Lawn Utility VehicleDeck Lift Lever Brake Pedal Parking BrakeBlade Control Lever Filling Up Oil Before StartingStarting the Engine Type of OilEmergency Stopping Using as MowerStopping the Vehicle Operating the VehicleUsing as Mulcher Using as Utility CartGeneral Recommendation Maintenance ScheduleRemoving Deck Cutting BladeMaintaining Engine ReassemblyChanging Air Cleaner SharpeningSpark Plug BrakeLubrication Completely loosen the two screws that holdTires BatteryCleaning the Equipment Deck Levelling Adjusting Seat PositionDeck Engagement CiipAdjusting Speed Control Rod Wheel AlignmentReplacing Fuse Adjusting BrakeAdjusting Shift Linkage Changing BeltIdler PulleyJ Flat Idler Transmissiol Jack Spindle ReplacementDrive Belt Bolt Jack PulleyKeeper BeltAfter Storage Preparing for StorageStoring the Equipment EngineTrouble PossibleCause Enginefailstostart Choke mounts to seat plate Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle ModelOnly 49 ,-0826 Disengage safely. a substitute non 710-0902 For painted Key No. Part No 710-0604AFor reference OnlySpindle Shaft Shoulder Spacer Craftsman Lawn Utility Vehicle Model Key No. Part No Seat Switch Shock 5o5@ 3As ? 445 188 190 613A455@ 1005 305 930A332 Description 305495265 Dipstick Tube 832 691466 Muffler Guard Garanta Limitada Sobre EL Vehculo Utilitario Cortacisped Funcionamiento general AdvertenciaOperaci6n en pendientes PequeosManejo seguro de la gasoline ServicioSu responsabilidad DE lSo PendientesTolva De Descarga Lateral Desempaque la UnidadPiezas sueltas Adaptador Para ForrajeRetiro del recolector de pasto Recolector de pastoTolva del recolector de pasto Illo de manoDe aceite/varilla del aceite Palanca para levantar la cubiertaPedal de avance SeccinPoavasos Palanca de cambiosFreno de mano Palanca de control de cuchillasAntes de iniciar Arranque del motorEl parar de la emergencia Operaci6n del vehfculoDetener el vehiculo Uso del cortacdspedPara vaciar el recolector de pasto Uso del cortacdsped para armado de forrajeUso como carro de servicio PJataf.omadeRetiro de la cubierta Recomendaciones generalesPrograma de mantenimiento CuchillaAfilado Mantenimiento del motorCambio de aceite del motor ReensamblajeEspecificaciones para afinaci6n LubricacidnFreno Ajuste la bujfa de encendidoAcumulador eldctrico Limpieza del equipoNeumdticos Conexi6n de cables de la bateriaNivelaci6n de la cubierta AjustesPosicibn del asiento Enganche de la cubierta Barra de control de velocidad Alineacibn de las ruedasCambio de correa Enlace de cambiosReemplazo del fusible Polea de velocidad variable Polea Ioca Reemplazo del vdstago de conexi6nCorrea de propulsi6n superior de a cubierta Reemplace con un nuevo vdstagode conexi6n yAcumulador el6ctrico Prepardndose para el alrnacenajeCorrea propulsora MotorEquipo Salvando el equipoDespuds del almacenaje Part Canada