Briggs & Stratton 30228 Cuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito, Cuando Opere EL Equipo

Page 21

REGLAS DE SEGURIDAD

8000 Watt Generador Portátil

PowerBOSS™

 

 

 

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

ADVERTENCIA

Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.

El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños materiales.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados.

NO arranque el motor sin la bujía instalada.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar.

Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.

21

Image 21
Contents Model / Modelo 030228 8000W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Assembly Install Wheel KitRemove Generator From Carton When Adding Fuel Check Battery / Attach Negative Battery WireBefore Starting the Engine Add FuelConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationJump Start Procedure Operating GeneratorStarting the Engine Connecting Electrical Loads How to Use the Battery ChargerStopping the Engine Permanent Cold Weather Shelter Cold Weather OperationReceptacles Volt AC, 50 Amp Receptacle120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Volt AC, 30 Amp Locking ReceptaclePower Management DON’T Overload GeneratorCapacity General Maintenance Recommendations SpecificationsStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Problem Cause Correction TroubleshootingPowerBOSS Limited Warranty Descripción DEL Equipo Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Montaje Para Retirar El Generador De La CajaInstale el Juego de Ruedas Agregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Para instalarTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Procedimiento de Arranque en PuenteParado Del Motor No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorCómo al Uso el Corcel de Batería Operación Durante UN Clima FríoVoltios AC, 50 Amperios Receptáculo Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos DoblesTomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios Capacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesAlmacenando el Generador AlmacenamientoAlmacenando el Motor Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Garantía Limitada

30228 specifications

The Briggs & Stratton 30228 is a high-performance generator designed for a variety of residential and commercial applications. Known for its reliability and durability, this portable generator is an excellent choice for anyone in need of backup power during outages or for outdoor activities that require electricity.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30228 is its powerful engine. Equipped with a 479cc OHV (Overhead Valve) engine, it delivers a robust output of 7,500 running watts and up to 9,375 starting watts. This ensures that users can run multiple appliances simultaneously, making it suitable for powering everything from refrigerators and air conditioners to power tools and more.

The generator's design incorporates advanced technologies aimed at maximizing efficiency and usability. One notable feature is its SureStart technology, which ensures easy starting even in low temperatures or after prolonged storage. The automatic idle control feature helps reduce fuel consumption by adjusting the engine speed to match the electrical load, ultimately saving on operational costs and extending run time.

Additionally, the Briggs & Stratton 30228 is built with a heavy-duty steel frame to protect the engine and components from rough handling, ensuring long-lasting performance. Its 7.5-gallon fuel tank provides extended run times, capable of delivering up to 9 hours of continuous power at a 50% load.

The generator features multiple outlets, including four 120V AC outlets, one 120/240V twist-lock outlet for heavy-duty applications, and a circuit breaker for added safety protection. Users will appreciate the ease of transport thanks to its built-in foldable handles and rugged wheels, enabling smooth mobility across various terrains.

Overall, the Briggs & Stratton 30228 combines powerful performance with advanced features and durability, making it an ideal solution for those looking for a reliable power source for emergencies or outdoor activities. Its user-friendly design and efficiency make it a top contender in the portable generator market, appealing to both casual users and professionals alike. Whether for home use or job site applications, this generator proves to be a dependable companion, ensuring that power is just a pull start away.