Briggs & Stratton 40221 manual Conexiones DE Cables, Antes DEL Arranque Inicial

Page 48

INSTALACIÓN

CONEXIONES DE CABLES

Valores de Par de Apriete Recomendados

Aplique el par de apriete recomendado en la Figura 22 a todas las conexiones y los terminales de conexión de cables. Adecuado para cable de cobre de 60º/75ºC nominales.

Figura 22 — Valores de Par de Apriete Recomendados

CONEXIONES:

Par de Apriete

 

 

En el panel de distribución principal:

Consulte las especificaciones del fabricante del panel

En el panel de control:

Servicio de 240 V CA

18 in-lb

 

 

Arranque del motor

5 in-lb

 

 

Parada de motor

5 in-lb

 

 

Estado remoto

5 in-lb

 

 

Disyuntor

20 in-lb

 

 

Tierra

35 in-lb

 

 

Disyuntores:

Consulte las especificaciones del fabricante del disyuntor

Sistema de Conexión de c.a. del Generador

En el Sistema de generador de doméstico se utiliza un sistema de conexión monofásico de CA de tres hilos. El conjunto del estator consta de un par de devanados estacionarios con dos terminales que salen de cada devanado. La unión de los terminales 22 y 33 forma el terminal neutro. Las páginas 24 y 25 contienen un esquema y un diagrama de conexiones.

NOTA: El neutro no está conectado a tierra en el generador.

Conexión a Tierra del Generador

Conecte a tierra el sistema generador doméstico con arreglo a los códigos y normas vigentes. El terminal GND (tierra) del generador está situado en el interior de la puerta del panel de control, detrás del panel.

Interconexiones del Circuito de Control

Las interconexiones del circuito de control se realizan con cables de servicio de 240 V CA. Ambos cables deben pasar a través de un conducto de 3/4" como mínimo. La función de los cables de control se describe brevemente a continuación.

Además de cargar la batería, los cables suministran la energía eléctrica de la red a la tarjeta de circuito impreso y a los calentadores opcionales de la batería y de aceite.

Conecte los terminales del circuito de control del cuadro de desconexión al conectador con cable de cobre trenzado 14 AWG, de 300 V como mínimo, suministrado por el instalador.

Interruptor de Arranque Remoto con LED

El indicador luminoso de la placa del interruptor de arranque remoto se denomina "el LED". El LED se encenderá para indicar que el generador se ha puesto en marcha cuando se pulsa el interruptor de arranque. Se suministra una placa de montaje que se puede instalar en un punto interior adecuado. El propietario la utilizará para observar el estado del Sistema de generador de doméstico. Consulte con él la ubicación más adecuada.

Para instalar la placa del interruptor de arranque remoto:

Monte en un muro el cuadro eléctrico suministrado por el instalador.

Conecte los cables del interruptor de arranque remoto a la luz de estado remoto del panel de control.

NOTA: Los cables del LED son sensibles a la polaridad.

Fije la placa de montaje al cuadro eléctrico.

ANTES DEL ARRANQUE INICIAL

Aceite de Motor

Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite recomendado. Antes de arrancar el motor, verifique el nivel de aceite y asegúrese de que el motor haya recibido el mantenimiento que se describe en la manual del motor.

PRECAUCIÓN

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

Consideraciones Sobre el Aceite

El Sistema de Generador de Doméstico está equipado con un motor que ha completado el proceso de funcionamiento previo en la fábrica y no requiere el procedimiento tradicional de "entrada forzada".

A fin de proporcionar una mayor capacidad de "respaldo", el generador se llena con aceite sintético (API SJ/CF 5W-30W). Esto permite la operación del sistema en un amplio rango de condiciones climáticas y de temperatura.

NOTA: El hecho de utilizar aceite sintético NO modifica los intervalos de cambio de aceite necesarios descritos más adelante en la sección dedicada a mantenimiento en la manual del motor.

48

Image 48
Contents Home Generator System Table of Contents Important Safety Instructions Hazard Symbols and MeaningsDo not dispose of battery in a fire Operate generator only outdoorsSafety Rules Installer Responsibilities Installation AssistanceSave These Instructions IntroductionBattery Know Your Home Generator SystemOil Fill Know Your Control Panel START/RUN/STOPInstallation ProceduresOwner Orientation Lifting the Generator Home Generator System LocationGenerator Clearances General Location GuidelinesEssential Circuits Essential Circuit SelectionDevice Running Watts Fuel Inlet Dimensions Removable Roof and Access DoorDisconnect Box Mounting Guidelines Gaseous Fuel System Fuel Consumption From FuelStandby Generator LoadFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftFuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural GasWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Wire Connections Before Initial START-UPBattery Connection Charging the BatteryServicing the Battery Fuel Supply SystemInstallation Inspection To configure the fuel system for LP useInstall 15 Amp fuse in control panel Fuel System SelectionSpecifications Rated Maximum Power LPSystem Operation Servicing the GeneratorGenerator Maintenance Changing Engine Oil and FilterChanging Oil Changing Oil FilterTo Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPage Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Parts List Main Unit Optional Accessories Not IllustratedDescription Items Not IllustratedExploded View Enclosure Parts List Enclosure ASSY, Panel, Right sideASSY, Panel, Left Side COVER, Oil Filter DrainExploded View Control Panel Parts List Control Panel DECAL,Warning Electrical ShockSCREW, 10 x 32 x 1 Phillips Truss WASHER, Shakeproof Int /4 M6Exploded View and Parts List Alternator HARNESS,Wire DC ChargeADAPTER, Mounting, Alternator SCREW, M5 .8 x 10 TaptiteLimited Warranty Tabla DE Contenido Antes DEL Arranque InicialEspecificaciones Operación DE Sistema Peligro AdvertenciaSímbolos de Peligro y Significados Gases Tóxicos Manual de OperarioPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónResponsabilidades DEL Cliente Responsabilidades DEL InstaladorConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Etiqueta del Motor Tapón de Llenado y VarillaDe Nivel de Aceite Tapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite PermiteConozca EL Panel DE Control DEL Sistema Disyuntor InterruptorOrientación Para EL Propietario Procedimientos DE InstalaciónElevación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoDistancias Desde el Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Dimensiones de la Entrada de Combustible Directrices de Montaje del Cuadro de DesconexiónTecho y Puerta de Acceso Desmontables Sistema DE Combustible Gaseoso Advertencia Consumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLDimensiones de la Cañería de Combustible Gas Natural peso específico =Propano Líquido PL peso específico = Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas naturalTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Conexiones DE Cables Antes DEL Arranque InicialConexión de la Batería Sistema de Suministro de CombustibleCargar la Batería Servicio la BateríaPara configurar el sistema de combustible para uso de PL Selección DEL Sistema DE CombustibleArranque Inicial SIN Carga Inspección Posterior a LA InstalaciónEspecificaciones Operación DE SistemaMantenimiento del Generador Mantenimiento DEL Generador Cambio del Aceite del Motor y del FiltroCambio del Filtro de Aceite Cambio del AceiteAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens AvertissementEmanations Toxiques Choc Électrique Recul ExplosionNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Responsabilités DE Linstallateur Aide À LinstallationConservez CES Instructions IntroductionFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène Filtre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuileDisjoncteur InterrupteurProcédures Dinstallation Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Directives Générales Concernant lEmplacementSoulèvement de la Génératrice Dégagement Autour de la GénératriceCircuits Essentiels Sélection des Circuits EssentielsAppareil Watts Dimensions de lOrifice dAdmission du Combustible Directives dAssemblage du Boîtier de DébranchementToit Amovible et Porte dAccès LE Système DE Combustible Gazeux Avertissement Consommation de Combustible Le groupe électrogène a été réglé en usine pourIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Gas Naturel Vapeur PLGrosseur du Tuyau de Combustible Gaz Naturel densité = 0,65Gaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturelRaccords DE Fils Avant LE Démarrage InitialBranchement de la Batterie Système dAlimentation en CombustibleRechargez la Batterie Entretien de la BatterieVérification Installation Sélection DU Système DE CombustibleDémarrage Initial Sans Caractéristiques Fonctionnement DU SystèmeEntretien du Génératrice Entretien DU Génératrice Changement dHuile à Moteur et de FiltreChangement du filtre à huile Vidange de lHuileRemisage Pour Nettoyer le GénérateurCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée

40221 specifications

The Briggs & Stratton 40221 is a prominent model of portable generator that is well-regarded for its reliability, performance, and innovative features. Designed for both home and professional use, this generator stands out due to its robust construction and versatile applications, making it an excellent choice for homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts alike.

One of the main features of the Briggs & Stratton 40221 is its powerful 305cc engine, which delivers a notable output of 3,250 running watts and a peak wattage of 3,750 watts. This capacity ensures that it can effectively power essential appliances during outages or provide energy for tools and equipment on job sites. The generator’s ability to handle a variety of loads makes it suitable for a range of applications, from powering refrigerators and lights to operating power tools.

The Briggs & Stratton 40221 utilizes advanced inverter technology, which is designed to produce clean and stable power. This technology allows users to safely run sensitive electronics such as laptops and smartphones without the risk of damage. The inverter system also provides excellent fuel efficiency, meaning users can run the generator longer on a single tank of gas, enhancing convenience and cost-effectiveness.

Another key characteristic of the 40221 is its lightweight and portable design. Equipped with convenient folding handles and solid rubber wheels, it can be easily transported to job sites, campsites, or stored away during periods of non-use. The generator’s compact frame doesn’t compromise its durability; it is built to withstand outdoor conditions, thanks to its reinforced structure and weather-resistant design.

Safety features are a fundamental aspect of the Briggs & Stratton 40221. It comes with an Automatic Voltage Regulation (AVR) system that helps maintain consistent power output while protecting connected devices from voltage spikes. Additionally, it includes built-in circuit breakers to prevent overload and a low-oil shutdown feature, which stops the engine to avoid damage when oil levels get too low.

The Briggs & Stratton 40221 is equipped with multiple outlets, including 120V AC outlets and a 12V DC outlet for straightforward connectivity to various devices. With user-friendly controls and a clear display for monitoring fuel levels and runtime, this generator is designed for ease of use, appealing to both seasoned and novice users.

In summary, the Briggs & Stratton 40221 combines power, efficiency, portability, and durability into a single unit, making it a practical choice for anyone needing reliable backup power or on-the-go energy solutions. Whether for emergencies or everyday use, it delivers dependable performance that stands the test of time.