Briggs & Stratton 40221 manual Table DES Matières

Page 58

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . 59-60 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 AIDE À L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Au Détaillant/à l'Entrepreneur Procédant à

l'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE . . 63 CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Facteurs Relatifs au Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Baisse de Puissance à Haute Altitude ou à Température Élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

PROCÉDURES D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Précautions Lors du Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vérification de la Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Commutateurs de Transfert Approuvés . . . . . . . . . . . . . . . 64 Contenu de la Boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Soulèvement de la Génératrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Emplacement du Génératrice d’état d’attente . . . . . . . . . . 65

Dégagement Autour de la Génératrice . . . . . . . . . . . . 65 Directives générales concernant l'emplacement . . . . . 65 Circuits Essentiels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sélection des Circuits Essentiels. . . . . . . . . . . . . . . 66-67 Directives d'assemblage du boîtier de débranchement . . . 67 Dimensions de l'orifice d'admission du combustible. . . . . . 67 Toit amovible et porte d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pour enlever le toit: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pour enlever la porte d'accès: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pour installer la porte d'accès et le toit: . . . . . . . . . . . 67

LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX . . . . . . . . . . . . . 68-69 Consommation de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Grosseur du Tuyau de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Charte de Comparaison des Combustibles . . . . . . . . . . . . 71 Dimension du Réservoir de Propane Requis Selon Diverses

Températures Lorsque Celui-ci est Maintenu au Moins à Moitié Plein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

RACCORDS DE FILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Couples de serrage recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Système de Branchement C.A. de la Génératrice. . . . . . . . 72 Mise à la Masse du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Interconnexions du Circuit de Commande. . . . . . . . . . . . . 72 Commutateur de Démarrage à Distance à DEL. . . . . . . . . 72

AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Huile à Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Points Importants Concernant l'Huile . . . . . . . . . . . . . 72 Branchement de la Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Système d'Alimentation de Combustible. . . . . . . . . . . . . . . 73 SÉLECTION DU SYSTÈME DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . 74 DÉMARRAGE INITIAL (SANS CHARGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 VÉRIFICATION INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Entretien du Génératrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Changement d'huile à moteur et de filtre . . . . . . . . . . . . . . 76 Changement d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Changement du filtre à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pour Nettoyer la Génératrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Communications avec le Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

REMISAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 REMARQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-32 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

58

Image 58
Contents Home Generator System Table of Contents Do not dispose of battery in a fire Important Safety InstructionsHazard Symbols and Meanings Operate generator only outdoorsSafety Rules Save These Instructions Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance IntroductionKnow Your Home Generator System BatteryOil Fill Know Your Control Panel START/RUN/STOPProcedures InstallationOwner Orientation Generator Clearances Lifting the GeneratorHome Generator System Location General Location GuidelinesEssential Circuit Selection Essential CircuitsDevice Running Watts Removable Roof and Access Door Fuel Inlet DimensionsDisconnect Box Mounting Guidelines Gaseous Fuel System Standby Generator Fuel ConsumptionFrom Fuel LoadFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftPhysical Properties Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Wire Connections Before Initial START-UPServicing the Battery Battery ConnectionCharging the Battery Fuel Supply SystemInstall 15 Amp fuse in control panel Installation InspectionTo configure the fuel system for LP use Fuel System SelectionSystem Operation SpecificationsRated Maximum Power LP Servicing the GeneratorChanging Oil Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing Oil FilterWhen Calling the Factory To Clean the GeneratorStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPage Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Description Parts List Main UnitOptional Accessories Not Illustrated Items Not IllustratedExploded View Enclosure ASSY, Panel, Left Side Parts List EnclosureASSY, Panel, Right side COVER, Oil Filter DrainExploded View Control Panel SCREW, 10 x 32 x 1 Phillips Truss Parts List Control PanelDECAL,Warning Electrical Shock WASHER, Shakeproof Int /4 M6ADAPTER, Mounting, Alternator Exploded View and Parts List AlternatorHARNESS,Wire DC Charge SCREW, M5 .8 x 10 TaptiteLimited Warranty Antes DEL Arranque Inicial Tabla DE ContenidoEspecificaciones Operación DE Sistema Símbolos de Peligro y Significados PeligroAdvertencia Gases Tóxicos Manual de OperarioPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoResponsabilidades DEL Cliente Conserve Estas InstruccionesIntroducción Responsabilidades DEL InstaladorDe Nivel de Aceite Conozca SU Generador Doméstico DE ReservaEtiqueta del Motor Tapón de Llenado y Varilla Tapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite PermiteConozca EL Panel DE Control DEL Sistema Disyuntor InterruptorOrientación Para EL Propietario Procedimientos DE InstalaciónDistancias Desde el Generador Elevación del GeneradorUbicación del Sistema de Generador de Doméstico Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorSelección de los Circuitos Fundamentales Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Directrices de Montaje del Cuadro de Desconexión Dimensiones de la Entrada de CombustibleTecho y Puerta de Acceso Desmontables Sistema DE Combustible Gaseoso Advertencia Consumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLGas Natural peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustiblePropano Líquido PL peso específico = Propiedades físicas Propano Gas natural Cuadro de Comparación de CombustiblesTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Conexiones DE Cables Antes DEL Arranque InicialCargar la Batería Conexión de la BateríaSistema de Suministro de Combustible Servicio la BateríaArranque Inicial SIN Carga Para configurar el sistema de combustible para uso de PLSelección DEL Sistema DE Combustible Inspección Posterior a LA InstalaciónOperación DE Sistema EspecificacionesMantenimiento del Generador Cambio del Filtro de Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del AceitePara Limpiar el Generador AlmacenamientoSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada Table DES Matières Emanations Toxiques Choc Électrique Symboles de Danger et MoyensAvertissement Recul ExplosionNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Conservez CES Instructions Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation IntroductionFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène Filtre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuileDisjoncteur InterrupteurProcédures Dinstallation Conseils AU PropriétaireSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant lEmplacement Dégagement Autour de la GénératriceSélection des Circuits Essentiels Circuits EssentielsAppareil Watts Directives dAssemblage du Boîtier de Débranchement Dimensions de lOrifice dAdmission du CombustibleToit Amovible et Porte dAccès LE Système DE Combustible Gazeux Avertissement Il faudrait inclure une sortie pour manomètre Consommation de CombustibleLe groupe électrogène a été réglé en usine pour Gas Naturel Vapeur PLGaz Naturel densité = 0,65 Grosseur du Tuyau de CombustibleGaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturelRaccords DE Fils Avant LE Démarrage InitialRechargez la Batterie Branchement de la BatterieSystème dAlimentation en Combustible Entretien de la BatterieSélection DU Système DE Combustible Vérification InstallationDémarrage Initial Sans Fonctionnement DU Système CaractéristiquesEntretien du Génératrice Changement du filtre à huile Entretien DU GénératriceChangement dHuile à Moteur et de Filtre Vidange de lHuilePour Nettoyer le Générateur RemisageCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée

40221 specifications

The Briggs & Stratton 40221 is a prominent model of portable generator that is well-regarded for its reliability, performance, and innovative features. Designed for both home and professional use, this generator stands out due to its robust construction and versatile applications, making it an excellent choice for homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts alike.

One of the main features of the Briggs & Stratton 40221 is its powerful 305cc engine, which delivers a notable output of 3,250 running watts and a peak wattage of 3,750 watts. This capacity ensures that it can effectively power essential appliances during outages or provide energy for tools and equipment on job sites. The generator’s ability to handle a variety of loads makes it suitable for a range of applications, from powering refrigerators and lights to operating power tools.

The Briggs & Stratton 40221 utilizes advanced inverter technology, which is designed to produce clean and stable power. This technology allows users to safely run sensitive electronics such as laptops and smartphones without the risk of damage. The inverter system also provides excellent fuel efficiency, meaning users can run the generator longer on a single tank of gas, enhancing convenience and cost-effectiveness.

Another key characteristic of the 40221 is its lightweight and portable design. Equipped with convenient folding handles and solid rubber wheels, it can be easily transported to job sites, campsites, or stored away during periods of non-use. The generator’s compact frame doesn’t compromise its durability; it is built to withstand outdoor conditions, thanks to its reinforced structure and weather-resistant design.

Safety features are a fundamental aspect of the Briggs & Stratton 40221. It comes with an Automatic Voltage Regulation (AVR) system that helps maintain consistent power output while protecting connected devices from voltage spikes. Additionally, it includes built-in circuit breakers to prevent overload and a low-oil shutdown feature, which stops the engine to avoid damage when oil levels get too low.

The Briggs & Stratton 40221 is equipped with multiple outlets, including 120V AC outlets and a 12V DC outlet for straightforward connectivity to various devices. With user-friendly controls and a clear display for monitoring fuel levels and runtime, this generator is designed for ease of use, appealing to both seasoned and novice users.

In summary, the Briggs & Stratton 40221 combines power, efficiency, portability, and durability into a single unit, making it a practical choice for anyone needing reliable backup power or on-the-go energy solutions. Whether for emergencies or everyday use, it delivers dependable performance that stands the test of time.