Briggs & Stratton 40221 manual Raccords DE Fils, Avant LE Démarrage Initial

Page 72

INSTALLATION

RACCORDS DE FILS

Couples de Serrage Recommandés

Serrez au couple tous les raccords/attaches selon les valeurs recommandées indiquées à la Figure 34. Convenable pour le fil de cuivre de 60°/75°C classement.

Figure 34 — Couples de Serrage Recommandés

RACCORDS:

Couple de serrage

 

 

Dans le panneau de distribution principal:

Référez-vous aux spécifications du fabriquant du panneau

Dans le tableau de commande:

240 V C.A. de service

18 in-lb

 

 

Démarrage du moteur

5 in-lb

 

 

Arrêt du moteur

5 in-lb

 

 

Voyant d'état à distance

5 in-lb

 

 

Disjoncteur

20 in-lb

 

 

Mise à la terre

35 in-lb

 

 

Coupe-circuits:

Reportez-vous aux spécifications du fabricant des coupe-circuits

Système de Branchement C.A. de la Génératrice

Un système de branchement C.A. monophasé à trois fils est utilisé pour le génératrice d’état d’attente. L'assemblage du stator est constitué d'une paire de bobines stationnaires à deux bornes sortant de chaque bobine. La jonction des fils 22 et 33 forme le fil neutre.Vous trouverez un schéma complet et un schéma de câblage aux pages 24 et 25.

REMARQUE: Le neutre n'est pas raccordé à la terre au niveau de la génératrice.

Mise à la Masse de la Génératrice

Mettez à la masse le groupe électrogène résidentiel en conformité avec tous les codes, normes et réglementations applicables. Le goujon de mise à la masse (GND) de la génératrice est situé dans la porte du panneau de commande de la génératrice, derrière le tableau de commande.

Interconnexions du Circuit de Commande

Les interconnexions du circuit de commande sont formées de fils de " 240V c.a. ". Ces deux fils doivent être acheminés par le conduit. Ces deux fils doivent être acheminés par un conduit de 3/4 po de diamètre au minimum.Voici une brève description des fonctions des fils de commande:

Les fils transportent l'électricité vers la carte de circuit imprimé de la génératrice, le chauffe-batterie et le réchauffeur d'huile optionnels et ils chargent la batterie.

Àl'aide d'un fil de cuivre torsadé d'au moins 300 V et 14 AWG, fourni par l'installateur, raccordez les terminaux du circuit de commande du boîtier de débranchement au commutateur de transfert.

Commutateur de démarrage à distance à

DEL

Le voyant de la plaque du commutateur de démarrage à distance s'appelle la DEL. La DEL s'allume lorsque la génératrice a été mise en marche au moyen du commutateur de démarrage. Une plaque de montage est fournie pour son installation à l'intérieur dans un endroit pratique. Il permet au propriétaire de contrôler l'état de la génératrice. Consultez le propriétaire pour convenir d'un endroit pratique.

Pour installer la plaque du commutateur de démarrage à distance:

Fixez la boîte électrique fournie par l'installateur au mur.

À l'aide d'un câble fourni par l'installateur, branchez les fils du commutateur de démarrage à distance au " Voyant d'état à distance " du panneau de débranchement.

REMARQUE: Les fils du voyant DEL sont sensibles à la polarité.

Fixez la plaque de montage à la boîte électrique.

AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL

Huile à Moteur

Le moteur a été rempli avec l'huile recommandée avant son expédition de l'usine. Avant de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que le moteur a subi l'entretien décrit dans la manuel d’Moteur.

ATTENTION

Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.

Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet de l'huile et du combustible.

La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

Points importants Concernant l'Huile

Votre génératrice d’état d’attente est muni d'un moteur qui a été testé en usine, et il n'est donc pas nécessaire d'effectuer la procédure de rodage traditionnelle.

Afin de fournir une meilleure capacité de réserve, le système est rempli d'huile synthétique (API SJ/CF 5W-30W). Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques.

REMARQUE: L'utilisation de l'huile synthétique NE modifie nullement les intervalles de changement d'huile recommandés ci- dessous dans la manuel d’Moteur.

72

Image 72
Contents Home Generator System Table of Contents Important Safety Instructions Hazard Symbols and MeaningsDo not dispose of battery in a fire Operate generator only outdoorsSafety Rules Installer Responsibilities Installation AssistanceSave These Instructions IntroductionBattery Know Your Home Generator SystemOil Fill Know Your Control Panel START/RUN/STOPInstallation ProceduresOwner Orientation Lifting the Generator Home Generator System LocationGenerator Clearances General Location GuidelinesEssential Circuits Essential Circuit SelectionDevice Running Watts Fuel Inlet Dimensions Removable Roof and Access DoorDisconnect Box Mounting Guidelines Gaseous Fuel System Fuel Consumption From FuelStandby Generator LoadFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftFuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural GasWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Wire Connections Before Initial START-UPBattery Connection Charging the BatteryServicing the Battery Fuel Supply SystemInstallation Inspection To configure the fuel system for LP useInstall 15 Amp fuse in control panel Fuel System SelectionSpecifications Rated Maximum Power LPSystem Operation Servicing the GeneratorGenerator Maintenance Changing Engine Oil and FilterChanging Oil Changing Oil FilterTo Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPage Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Parts List Main Unit Optional Accessories Not IllustratedDescription Items Not IllustratedExploded View Enclosure Parts List Enclosure ASSY, Panel, Right sideASSY, Panel, Left Side COVER, Oil Filter DrainExploded View Control Panel Parts List Control Panel DECAL,Warning Electrical ShockSCREW, 10 x 32 x 1 Phillips Truss WASHER, Shakeproof Int /4 M6Exploded View and Parts List Alternator HARNESS,Wire DC ChargeADAPTER, Mounting, Alternator SCREW, M5 .8 x 10 TaptiteLimited Warranty Tabla DE Contenido Antes DEL Arranque InicialEspecificaciones Operación DE Sistema Peligro AdvertenciaSímbolos de Peligro y Significados Gases Tóxicos Manual de OperarioPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónResponsabilidades DEL Cliente Responsabilidades DEL InstaladorConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Etiqueta del Motor Tapón de Llenado y VarillaDe Nivel de Aceite Tapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite PermiteConozca EL Panel DE Control DEL Sistema Disyuntor InterruptorOrientación Para EL Propietario Procedimientos DE InstalaciónElevación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoDistancias Desde el Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Dimensiones de la Entrada de Combustible Directrices de Montaje del Cuadro de DesconexiónTecho y Puerta de Acceso Desmontables Sistema DE Combustible Gaseoso Advertencia Consumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLDimensiones de la Cañería de Combustible Gas Natural peso específico =Propano Líquido PL peso específico = Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas naturalTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Conexiones DE Cables Antes DEL Arranque InicialConexión de la Batería Sistema de Suministro de CombustibleCargar la Batería Servicio la BateríaPara configurar el sistema de combustible para uso de PL Selección DEL Sistema DE CombustibleArranque Inicial SIN Carga Inspección Posterior a LA InstalaciónEspecificaciones Operación DE SistemaMantenimiento del Generador Mantenimiento DEL Generador Cambio del Aceite del Motor y del FiltroCambio del Filtro de Aceite Cambio del AceiteAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens AvertissementEmanations Toxiques Choc Électrique Recul ExplosionNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Responsabilités DE Linstallateur Aide À LinstallationConservez CES Instructions IntroductionFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène Filtre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuileDisjoncteur InterrupteurProcédures Dinstallation Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Directives Générales Concernant lEmplacementSoulèvement de la Génératrice Dégagement Autour de la GénératriceCircuits Essentiels Sélection des Circuits EssentielsAppareil Watts Dimensions de lOrifice dAdmission du Combustible Directives dAssemblage du Boîtier de DébranchementToit Amovible et Porte dAccès LE Système DE Combustible Gazeux Avertissement Consommation de Combustible Le groupe électrogène a été réglé en usine pourIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Gas Naturel Vapeur PLGrosseur du Tuyau de Combustible Gaz Naturel densité = 0,65Gaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturelRaccords DE Fils Avant LE Démarrage InitialBranchement de la Batterie Système dAlimentation en CombustibleRechargez la Batterie Entretien de la BatterieVérification Installation Sélection DU Système DE CombustibleDémarrage Initial Sans Caractéristiques Fonctionnement DU SystèmeEntretien du Génératrice Entretien DU Génératrice Changement dHuile à Moteur et de FiltreChangement du filtre à huile Vidange de lHuileRemisage Pour Nettoyer le GénérateurCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée

40221 specifications

The Briggs & Stratton 40221 is a prominent model of portable generator that is well-regarded for its reliability, performance, and innovative features. Designed for both home and professional use, this generator stands out due to its robust construction and versatile applications, making it an excellent choice for homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts alike.

One of the main features of the Briggs & Stratton 40221 is its powerful 305cc engine, which delivers a notable output of 3,250 running watts and a peak wattage of 3,750 watts. This capacity ensures that it can effectively power essential appliances during outages or provide energy for tools and equipment on job sites. The generator’s ability to handle a variety of loads makes it suitable for a range of applications, from powering refrigerators and lights to operating power tools.

The Briggs & Stratton 40221 utilizes advanced inverter technology, which is designed to produce clean and stable power. This technology allows users to safely run sensitive electronics such as laptops and smartphones without the risk of damage. The inverter system also provides excellent fuel efficiency, meaning users can run the generator longer on a single tank of gas, enhancing convenience and cost-effectiveness.

Another key characteristic of the 40221 is its lightweight and portable design. Equipped with convenient folding handles and solid rubber wheels, it can be easily transported to job sites, campsites, or stored away during periods of non-use. The generator’s compact frame doesn’t compromise its durability; it is built to withstand outdoor conditions, thanks to its reinforced structure and weather-resistant design.

Safety features are a fundamental aspect of the Briggs & Stratton 40221. It comes with an Automatic Voltage Regulation (AVR) system that helps maintain consistent power output while protecting connected devices from voltage spikes. Additionally, it includes built-in circuit breakers to prevent overload and a low-oil shutdown feature, which stops the engine to avoid damage when oil levels get too low.

The Briggs & Stratton 40221 is equipped with multiple outlets, including 120V AC outlets and a 12V DC outlet for straightforward connectivity to various devices. With user-friendly controls and a clear display for monitoring fuel levels and runtime, this generator is designed for ease of use, appealing to both seasoned and novice users.

In summary, the Briggs & Stratton 40221 combines power, efficiency, portability, and durability into a single unit, making it a practical choice for anyone needing reliable backup power or on-the-go energy solutions. Whether for emergencies or everyday use, it delivers dependable performance that stands the test of time.