Poulan 96194000200 owner manual Niños, Cómo limpiar una manga de descarga tapada, Emisiones

Page 18

16.Nunca toque un motor o silenciador caliente.

17.Nunca opere la lanzadora de nieve cerca de encerramientos de vidrio, automóviles, cuadros de ventana, puntos de descenso y lugares similares, sin ajustar el ángulo de descarga de nieve.

18.Nunca apunte la descarga hacia transeúntes ni permita personas delante de la unidad.

19.Nunca deje una unidad en funcionamiento sin supervisión. Siempre desengrane los controles de barrena y tracción, pare el motor y retire las llaves.

20.No opere la unidad mientras esté bajo el efecto de alcohol o drogas.

21.Tenga presente que el operador es responsable por accidentes que ocurran a otras personas o propiedad.

22.Datos indican que operadores de 60 años y más están involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas a equipos eléctricos. Estos operadores deben evaluar su capacidad de operar la unidad de manera lo suficientemente segura para protegerse a sí mismos y a los demás contra lesiones.

23.NO use bufandas largas o ropa floja que pueda enredarse en piezas móviles.

24.La nieve puede esconder obstáculos. Asegúrese de remover todos los obstáculos del área a ser limpiada.

Niños

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos a la unidad y a la actividad de operación. Nunca presuponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez.

1.Mantenga a los niños fuera del área y bajo la vigilancia atenta de otro adulto responsable.

2.Esté atento y apague el equipo si niños ingresan al área.

3.Nunca permita que niños operen la unidad.

4.Tenga cuidado adicional al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedir la visión.

Cómo limpiar una manga de descarga tapada

El contacto de las manos con el impulsor rotatorio dentro de la manga de descarga es la causa más común de lesión asociada a lanzadoras de nieve. Nunca use su mano para destapar la manga de descarga.

Para destapar la manga:

1.APAGUE EL MOTOR.

2.Espere 10 segundos para asegurar que las aletas del impulsor hayan dejado de girar.

3.Siempre use una herramienta para destapar y no sus manos.

Reparación, mantenimiento y almacenaje

1.Verifique, en intervalos frecuentes, que los pernos de seguridad y otros pernos estén bien apretados para asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

2.Nunca almacene la máquina con combustible dentro del tanque, dentro de un edificio con fuentes de ignición presentes, tales como calderas de agua y calefactores o secadores de ropa. Permita que el motor se enfríe antes de almacenar en cualquier lugar cerrado.

ES

3.Siempre consulte el manual del operador para obtener detalles importantes, si se almacenará la lanzadora de nieve por un periodo prolongado.

4.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones, según sea necesario.

5.Opere la máquina algunos minutos después de lanzar nieve para evitar el congelamiento del colector/impulsor.

6.Si se derrama combustible, no intente colocar el motor en marcha; aleje la máquina del área del derrame y evite crear una fuente de ignición hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.

7.Siempre utilice prácticas seguras de abastecimiento y manipulación de combustible al cargar combustible en la unidad después de transporte o almacenaje.

8.Siempre siga las instrucciones de manual del motor para preparaciones para almacenaje, antes de almacenar la unidad, tanto para periodos cortos como largos.

9.Siempre siga las instrucciones del manual de motor para procedimientos adecuados de arranque al colocar la unidad nuevamente en servicio.

10.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones, según sea necesario.

11.Mantenga las tuercas y tornillos apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

12.Nunca altere los dispositivos de seguridad. Verifique periódicamente que funcionen bien, y realice todas las reparaciones necesarias si no funcionan correctamente.

13.Los componentes están sujetos a desgaste, daños y deterioro. Verifique los componentes con frecuencia y reemplácelos por piezas recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario.

14.Verifique el funcionamiento de los controles con frecuencia. Ajuste y repare, según sea necesario.

15.Solo use piezas de reposición autorizadas por la fábrica al hacer reparaciones.

16.Siempre cumpla con las especificaciones de la fábrica para todos las configuraciones y ajustes.

17.Solo se debe utilizar lugares de servicio autorizados para requerimientos mayores de servicio y reparación.

18.Nunca intente realizar reparaciones significativas en esta unidad, a no ser que haya recibido la capacitación necesaria. Procedimientos de servicio incorrectos pueden resultar en funcionamiento peligroso, daños al equipo y anulación de la garantía del fabricante.

19.Verifique, en intervalos frecuentes, que los pernos de seguridad y otros pernos estén bien apretados para asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

Emisiones

1.El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que, en ciertas cantidades, se sabe que causan cáncer, defectos de nacimientos o daños reproductivos.

2.Si estuviera disponible, busque información relevante de Periodo de Durabilidad de Emisiones e Índice de Aire en la etiqueta de emisiones del motor.

Sistema de ignición

1.Este sistema de encendido por chispa cumple con la ICES-002 canadiense.

18

Image 18
Contents Quitanieves Manual del usarioPage Controls & Equipment Features see Figure Engine FeaturesUnit Death or serious injury Minor or moderate injury Hazard Symbols and the meaningsOperating Symbols and their meanings From the equipment UseTraining PreparationOperation Clearing a Clogged Discharge Chute Service, Maintenance And StorageChildren EmissionsAssembly OperationHow To Throw Snow Figure How To Stop Snow Thrower FigureHow To Go Forward or Backward Figure How To Use The Wheel Lockout Pin FigureMaintenance Chart MaintenanceHow To Check And Adjust The Cables How To Adjust The Height Of The Skids FigureHow To Adjust Scraper Bar Figure Lubrication Every 10 Hours FigureHow To Adjust The Belt Guide How To Adjust The BeltsHow To Replace The Belts How To Adjust Or Replace The Friction WheelHow To Replace the Auger Shear Bolt How To Prepare The Snow Thrower For StorageHow To Order Replacement Parts Trouble Shooting Chart Elite All other Seriest Models YearsNone Información General Características del motorBarrena Embrague de Agarres Transmisión EléctricoDel equipo Fuego Explosión Manga de descarga Deflector de mangaPreparación Reglas Para Operación SeguraCapacitación OperaciónReparación, mantenimiento y almacenaje NiñosCómo limpiar una manga de descarga tapada EmisionesEnsamblaje Operación Sugerencias para el lanzamiento de nieve Cómo arrancar el motor en frío FiguraTabla DE Mantenimiento MantenimientoCómo ajustar la barra raspadora Figura Partes que no se deben lubricar FiguraCómo ajustar la altura de los patines Figura Cómo revisar ajustar los cablesCómo reemplazar las correas Cómo ajustar la guía de la correaCómo ajustar o reemplazar la rueda de fricción Cómo preparar el quitanieves para guardarlo Cómo hacer un pedido de piezas de repuestoTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Años Series Todos losElitet Modelos NingunoAcerca DE LA Garantía DE SU Equipo 9524 3943 73826 Page Page Page Page Page Page Parts List Model Liste de pièces Modèle Ref. Drive Ref. Auger Housing 25--2 25--3 25--1 25--4Engine / Moteur De pièce DescriptionGear Case Wheels Ref. DriveFrame 106123 105 198576 198573X479198574 SCREW, 1/4--20X 103 406853X008 106 198580Ref. Wheel DriveRef. Shift Yoke 218212 198820 200 198800X008208 198596 CHAIN, Roller #420 x18.00 LG 210 198819 213 198822Auger Housing 510 199045X479 485 10040500491 188909 524 73800400 NUT, 1/4--20 525 405535Repair Parts Discharge Chute596 198662 582 198661 BOLT, Carriage 5/16--18 584 751153594 198662 601 198661 BOLT, 5/16--18 602 198662Handle 724726 10040500 720 400046X479724 198711 SCREW, 5/16--18X2.75 725 198662 727 198683 NUT, 5/16--18 Reghex 728 198709Chute ROD 852--11198862 198853x008198861 400192Shift Yoke Headlight Decals / Autocollant