Murray 1695722, 1737920 manual Sécurité du moteur suite

Page 40

SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR

Sécurité du moteur (suite)

AVERTISSEMENT

Le démarrage du moteur crée des étincelles.

Les étincelles peuvent allumer les gaz inflammables à proximité.

Ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL dans les environs, ne démarrez pas le moteur.

N’utilisez pas de fluides de démarrage sous pression en raison de l’inflammabilité des vapeurs.

AVERTISSEMENT

Le fonctionnement du moteur dégage de la chaleur. Les pièces du moteur, spécialement le pot d’échappement, deviennent extrêmement chaudes.

Le fait de ne pas observer ces instructions de sécurité pourrait provoquer de graves brûlures thermiques de contact.

Ne touchez jamais un moteur ou un pot d’échappement chauds. Laissez refroidir le pot d’échappement, le cylindre du moteur et les ailettes avant de les toucher.

Retirez les débris de la zone du pot d’échappement et du cylindre.

Installez et maintenez en bon état de marche un pare-étincelles avant d’utiliser l’équipement sur un terrain forestier, herbeux ou broussailleux.

Modèles pour les États-Unis :C’est une infraction à la Section 4442 du Code de ressources publiques de Californie (California Public Resource Code) d’utiliser ou de faire fonctionner le moteur sur ou à proximité de terrains forestiers, broussailleux ou herbeux à moins que le système d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles conforme aux lois de l’état et locales en vigueur. D’autres provinces ou zones fédérales peuvent avoir des lois similaires.

Entretien et remisage

AVERTISSEMENT

Cette souffleuse à neige doit être correctement entretenue pour assurer un fonctionnement et des performances en toute 0 Le fait de ne pas observer les instructions de sécurité de ce manuel provoquera de graves blessures, voire même la mort.

Lors de tout entretien ou réparation sur la souffleuse à neige, ARRÊTEZ le moteur, débranchez le câble de bougie et gardez le câble éloigné de la bougie pour empêcher quiconque de démarrer accidentellement le moteur.

Vérifiez régulièrement que les boulons de cisaillement et les autres matériels soient correctement serrés pour vous assurer que la souffleuse à neige soit en bon état de marche.

Gardez les écrous et les boulons bien serrés et la souffleuse à neige en bon état de marche.

N’altérez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifier régulièrement leur bon fonctionnement et réparer le cas échéant.

Les composants sont soumis à l’usure, aux dommages et à la détérioration. Vérifiez fréquemment les composants et remplacez-les avec des pièces recommandées, le cas échéant.

Vérifiez fréquemment le fonctionnement des commandes. Ajuster et réparer le cas échéant.

Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine homologuées lors de réparations.

Conformez-vous toujours aux spécifications d’usine pour tous les réglages et ajustements.

Pour les entretiens ou les réparations importants, faites appel uniquement à des centres de service agréés.

Utilisez uniquement des appareils ou des accessoires homologués par le fabricant (tels que des masses d’équilibrage, des contrepoids ou des cabines).

Ne tentez jamais de procéder à des réglages pendant que le moteur tourne (sauf lorsque le fabricant le recommande spécifiquement).

8

Image 40
Contents Operator’s Manual Manual Part NoWhere to Find Us Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Slow Engine Run Fast Engine StopTraction Control Engage DownOperation and Equipment Safety Moving Parts Maintenance and Storage Shift Decal Auger Control Decal Main Dash DecalFeatures and Controls Engine and Snow Thrower ControlsFeatures and Controls Snow Thrower ControlsOperation Before Operating Snow ThrowerStop the Snow Thrower Operate the Snow ThrowerControl Levers Traction Lock Pins Traction Lock PinsCheck the OIL Before Starting Engine Checking the OilStart the Engine Fill the Fuel TankStarting Engine Stop the Engine Stopping EngineClear a Clogged Discharge Chute Operating TipsCable Adjustment MaintenanceAfter Each USE Adjust the Drag on the Chute Rotation Lubricate Auger Gear BOXLubricate Auger Shaft Fittings CHECK/LUBRICATE FREE-HAND LinkageEngine Maintenance Oil Drain PlugChange the Spark Plug Remove the Snow HoodAdjust Skid Height Adjusting Skid HeightSeconds Belt AdjustmentCheck Tension on Auger Drive Belt Belt Guide Adjustment Check and Adjust the CablesAdjusting Belt Drive Adjusting Auger Drive CableTraction Drive Cable Auger Shear PIN Replacement OFF Season Storage StorageRemove from Storage Troubleshooting Problem Look for RemedyLimited Warranty WarrantiesBriggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Specifications Page Manuel d’Utilisation Réf. fab DescriptionSouffleuse à neige MoteurDate d’achat Où nous trouverTable DES Matières Ou modérées Protection des oreilles Surface chauderecommandée pour uneRotatifs Manette de tarière Marche avant Point mort Marche arrièreSécurité de l’utilisation et de l’équipement Dange Sécurité du moteur suite Réf Auger Étiquette Étiquette Tableau de bord principal Étiquettes du moteur RéfÉtiquettes de sécurité Commandes de moteur Commandes DU Moteur ET DE LA Souffleuse À NeigePoignée de lanceur Sert à démarrer le moteur à la main Fontions ET Commandes Commandes de la soufleuse à neigeNe pas gonfler les pneus-dessus de la pression recommandée Avant D’UTILISATION Souffleuse À NeigeContrôler LES Pneus Vérifier la pression dair des pneusUtilisation DE LA Souffleuse À Neige Arrêter LA Souffleuse À NeigeNeige mouillée, lourde, fondante, très profonde Transport uniquementTraction goupille de sûreté Et au-dessusEt en dessous Contrôler le niveau d’huileRemplir LE Réservoir D’ESSENCE Démarrer LE MoteurArrêter LE Moteur Conseils D’UTILISATION Toujours utiliser un outil de nettoyage, pas les mainsOutil de nettoyage Autant que possible, projeter la neige dans le sens du ventAprès Chaque Utilisation Graissage DE L’ARBRE DE VIS Sans FIN Contrôles de graissageGraissage de la boîte d’engrenage de vis sans fin Pignon de rotation de goulotteVoir les huiles recommandées dans le tableau ci-contre Entretien DU MoteurEt au-dessus E W30 Et en dessous Synthétique 5W30 Bouchon de vidange d’huileLa bougie E est à présent accessible Changer LA Bougie D’ALLUMAGEDéposer le capot à neige FixationRégler ou changer la bougie Régler LA Hauteur DES PatinsLes patins se règlent de la manière suivante Régler la hauteur des patinsCourroie d’entraînement de traction Ajustement DES CourroiesCourroie d’entraînement de vis sans fin Ajustement DU Guide DE Courroie Contrôle ET Réglage DES CâblesCâble d’entraînement de vis sans fin Réglage guide de courroieCâble de commande de traction Changer LES Goupilles DE Cisaillement DE VIS Sans FIN Sortir LA Souffleuse À Neige DU Remisage Remisage Hors SaisonLubrifier arbre hexagonal et chaînes Démarrage difficile Le moteur a des ratésMoteur est chaud Le moteur caleGaranties Novembre Informations concernant la puissance théorique du moteur Bougie en platine longue durée Dispositif d’allumageDéflecteur de goulotte Manuel Rotation de la goulotte Type d’entraînement

1737920, 1695722 specifications

Murray 1737920 and 1695722 represent two significant advancements in the realm of smart technology, particularly in the area of home automation and energy management. These devices integrate cutting-edge features designed to enhance user experience while optimizing energy efficiency.

One of the main characteristics of Murray 1737920 is its intelligent energy management system, which utilizes real-time data analytics to monitor energy consumption patterns. The device employs machine learning algorithms to intelligently predict energy requirements, allowing users to reduce waste and lower their utility bills. Additionally, it has a user-friendly interface that provides insights into energy usage, enabling homeowners to make informed decisions about their consumption.

Murray 1695722, on the other hand, focuses more on home automation and security. With built-in Wi-Fi connectivity, it allows users to control various appliances remotely through a dedicated mobile application. This feature not only enhances convenience but also allows for enhanced security by enabling users to monitor their homes in real-time. The device is equipped with motion sensors and alert systems that can notify homeowners of any unusual activity, adding an extra layer of protection.

Both devices integrate seamlessly with existing smart home ecosystems, supporting popular communication protocols such as Zigbee and Z-Wave. This compatibility allows users to expand their systems by adding other smart devices, creating a fully integrated home automation experience.

In terms of installation, both Murray models are designed to be user-friendly. They typically come with comprehensive instructions, and many features can be accessed with minimal technical knowledge. The focus on ease of use extends to their maintenance, with straightforward troubleshooting and support available through the manufacturers.

Another important feature of both devices is their commitment to sustainability. By helping families monitor and manage their energy consumption, they play a crucial role in promoting more eco-friendly practices within households. Combined, Murray 1737920 and 1695722 stand out as leaders in smart home technology, emphasizing efficiency, security, and user-centric design principles that cater to the evolving needs of modern homeowners. These innovations represent a significant step forward in creating energy-conscious and secure living environments.