Sears 247.88853 owner manual Fijacion De La Vara De Cambios, Fijacion De Los Gatillos De Giro

Page 47

PRECAUCION: Los cables se aflojarán si usted no ajusta la contratuerca.

ADVERTENCIA: No debe haber tensión en ninguno de los cables del embrague con el propulsor o la empuñadura del embrague de la espiral sin fin en la posición desengan-chada (up). Esos embragues son una característica de seguridad. No cancele su función permitiendo que exista tensión en cualquiera de los cables con los embragues desenganchados.

Fijacion De La Vara De Cambios

Coloque la palanca de cambios en la posición de sexta

(6) velocidad.

Coloque el extremo doblado de la vara de cambio dentro del orificio en el conjunto del brazo de cambios. Vea la Figura 10. Asegure con la arandela plana de 5/16 y el broche de cabello del conjunto de ferretería (grupo C).

Comience a enroscar el casquillo (incluido en el mismo grupo en el conjunto de ferretería) dentro del otro extremo de la vara de cambios. Tiene que alinearse con el orificio superior en la palanca de cambios (debajo del panel del mango). Mientras alinea el casquillo, empuje hacia abajo la vara de cambios y el conjunto del brazo de cambios tanto como pueda.

 

 

Control de

Embrague del

Palanca

la hélice

propulsor

de cambios

Control

de la

de

 

distancia de

tracción

 

 

la canaleta

 

 

Casquillo

Arande

la plana Broche del cabello

Fijacion De Los Gatillos De Giro

Alimente el cable del gatillo a través del lado exterior de la ranura en el panel del mango. No alimente el cable a través del mismo lado de la ranura que adaptador en Z.

 

Conjunto del

Adaptador del

gatillo

tambor

 

Cable

Armazón del

gatillo

 

El cable calza en

 

este extremo

Ranura

Figura 11

NOTA: Usted no puede tirar del cable fuera del armazón del mismo, cuando el cable esté correctamente instalado.

Asegúrese que el cable del gatillo de la mano derecha esté encaminado al frente del cable propulsor de tracción.

Coloque el adaptador del tambor del cable dentro del orificio del gatillo. Usted puede encontrar los gatillos y la ferretería relacionada en el grupo G del conjunto de ferretería . Tire del cable y gírelo alrededor del fondo del gatillo, con el cable interior en la ranura, hasta que el extremo del cable pueda ser empujado dentro del armazón del gatillo y calzado firme. Vea la Figura 12.

Coloque en posición el gatillo de giro a la derecha debajo del mango derecho. Asegure con el tornillo y suelde la tuerca del Grupo G del conjunto de ferretería. Vea la Figura 12. Usted necesitará un destornillador phillips para ajustar el tornillo.

Asegure con el tornillo

Tuerca soldada

Broche del cabello

Conjunto del brazo de cambios

Vara de cambios

Gatillo de giro trigger

Ranura

Arandela plana

Figura 10

Una vez que el casquillo se deslice dentro del orificio, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj una vuelta completa e inserte en el orificio en la palanca de cambios.

NOTA: Puede ser necesario mover la palanca de cambios fuera de la posición de sexta velocidad y moverla hacia la posición de quinta velocidad hasta que el casquillo se deslice dentro del orificio sin fuerza.

Asegure el casquillo a la palanca de cambios con otra arandela plana de 5/16 y broche del cabello del grupo C del conjunto de ferretería. Vea la Figura 10.

Antes de operar el expulsor de nieve, asegúrese de inspeccionar el ajuste correcto de la vara de cambios según las instrucciones de la sección de Ajustes.

Trigger

cable del gatillo

Figura 12

Asegure el cable del gatillo de giro a la derecha al mango derecho inferior, usando el amarre de cable provisto en el conjunto de ferretería. Vea la Figura 13.

Cable del gatillo

Amarre del cable

Figura 13

47

Image 47
Contents Snow Thrower Warranty Information Table of ContentsTraining Safe Operation PracticesMaintenance & Storage Hardware Pack Assembly Attaching Chute Crank Attaching ChuteAttaching Clutch Cables Attaching Turn Triggers Attaching Shift RodAuger Control Lamp WiringFinal Adjustments Chute Clean-Out ToolSkid Shoe Skid ShoeTire Pressure Pneumatic Tires Operating Controls OperationKnowing Your Snow Thrower Before Starting Engine Stopping Snow ThrowerCold Start To Start EngineFill Oil Electric StarterRecoil Starter To Engage DriveTo Engage Augers To Throw SnowTo Stop The Snow Thrower Operating TipsBefore Stopping Lubrication MaintenanceGeneral Recommendations Check Friction Wheel Engine MaintenanceCheck V-Belts Nearby areas may exceed 150o F65oC. Avoid these areas Spark PlugChecking Oil Level Changing OilAdjustments Service & AdjustmentsReplacing Belt ServiceCarburetor AugersPush Reassemble new friction wheel rubber to Changing Friction Wheel RubberDrive Belt Between the friction wheel plate. See FigureCarburetor Preparing the Engine OFF-SEASON StorageProblem Cause Remedy TROUBLE-SHOOTING777I20727 Labels List & LocationRepair Parts Key Description Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Polo Green Powder Black Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow ThrowerPage Key Part Description Qty Recoil Starter Carburetor Numero De Modelo Garantia DE InformaciónFuncionamiento Practicas Seguras DE OperacionCapacitación PreparaciónSu responsabilidad Mantenimiento & Almacenamiento16-18 x Conjunto DE Ferreteria DE Ferreteria20 x Ensamblado Canaleta de descarga Fijacion De La CanaletaFijacion De La Manivela De La Canaleta De la Pasador Casquillo plástico Manija de La canaletaManija SuperiorFijacion De Los Gatillos De Giro Fijacion De La Vara De CambiosAjustes Finales Cableado de la LámparaHerramienta de limpieza de la canaleta Conozca Su Expulsor De Nieve OperacionConociendo a su expulsor de nieve Antes de poner en marcha el motor Detencion Del Expulsor De NieveLlenado De Aceite Para Poner En Marcha El MotorManejo De La Limpiadora De Nieve Como Apagar El MotorEnganche De La Propulsion Herramienta de limpieza de canale Broche de cabello Enganche De Las Espirales Sin FinPresion De La Ruedas Consejos De OperacionEje De Engranajes MantenimientoRecomendaciones Generales LubricacionVerificar La Rueda De Fricción Verificar Las Correas EnBujia Mantenimiento Del MotorAceite De Motor Cambio De AceiteAjustes Service & AjustesService Correas de la espiral sin fin Plancha Raspadora Y Zapatas DeslizantesReemplazo De La Correa Nota Sea precavido para evitar apretar el cable de control Correa propulsoraCubrierta del propulsor Cambio De La Goma De La Rueda De FriccionCarburador Carburador Drenaje del tazón Almacenamiento DE Fuera DE TemporadaPreparación del motor Preparación del Expulsor de NieveTabla DE Localizacion DE Fallas Problema Causas Accion correctoraSears Parts & Repair Center Canada