Graco ISPS013AC manual Para el uso seguro de las pilas

Page 22
Para el uso seguro de las pilas

Para el uso seguro de las pilas

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea recargable. Nunca recargue una pila en una clase de cargador diseñado para otro tipo de pila.

Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas, asegúrese de deshacerse de ellas de manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales.

Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o más. Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o daño.

Tipo de pilas recomendado: alcalinas desechables, tamaño C-LR14 (1,5V). NUNCA mezcle pilas. Cambie las pilas cuando el producto deje de operar de manera correcta.

22

Image 22
Contents OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2004 Graco ISPS013AC 07/04Failure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR No toolsLegs Pieds de base Patas SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Seat Siège Asiento Snap seat bottom into large hole on mesh sides. Repeat steps 5 and 6 on other side of seat Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de base Instalación del asiento a las patasAttaching Seat Pad Fixer le coussin du siège Conexión de la almohadilla del asientoInsert plastic tab into bottom slot on the side of the seat back Slide seat pad pocket over top of seatGlissez le rabat du coussin du siège par dessus le haut du siège Attach tab to hook on back of seat. Repeat on other sideToy Bar Barre de jouet Barra de juguetes To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño MISE EN GARDE ADVERTENCIAUse slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positions Ajustar la posición reclinable 3 posicionesInstalación de las pilas no se incluyen Installing Batteries not included Installation des piles non inclusesRefer to page 18 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Increase the separation between the equipment and receiver Reorient or relocate the receiving antennaConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles Réorientez ou replacez lantenne de réception aux radiocommunicationsAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptorTO TURN SWING ON 2 SPEED MODELS Starting Swing 2 or 3 Speed Démarrer la balançoire 2 ou 3 vitessesActivación del columpio 2 ó 3 velocidades 3 SPEED MODELSPOUR PLACER LA BALANÇOIRE SOUS TENSION PARA ACTIVAR EL COLUMPIOSWING WON’T OPERATE Problem SolvingSEAT DOESN’T SWING VERY HIGH LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS Solutions aux problèmesLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT EL COLUMPIO NO FUNCIONA Resolución de problemasLA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO ADVERTENCIA To Carry Swing Pour transporter la balançoirePara transportar el columpio MISE EN GARDEPressez les boutons sur les pieds de base arrière pour replier For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamientoSqueeze buttons on rear legs to fold Apriete los botones en las patas traseras para plegarlasCuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterNotes Notas Notes Notas Notes Notas Graco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco or/o Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UUReplacement Parts Canada Des pièces de remplacement au Canada or / ouCertain models Ciertos modelos Circle the part you needMarque con un círculo el repuesto que necesita Toy style may vary Los estilos de los juguetes pueden variarMust be filled in Debe completarse résidents hors des États-UnisPara registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea Ship to Enviar a