Graco ISPS013AC manual Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

Page 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR.

POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT D'UN ENFANT EN TOMBANT OU PAR ÉTRANGLEMENT AVEC LES COURROIES:

Utilisez toujours la ceinture de retenue.

Ne jamais laisser l’enfant sans supervision.

Ne jamais transporter la balançoire si bébé est dans la balançoire.

Ne jamais soulever ou transporter la balançoire par la barre de jouet.

Cessez l’usage de la balançoire lorsque l’enfant tente de se hisser hors de la balançoire ou atteint 25 livres (11 kg).

Il y a des nouveau-nés qui ne peuvent pas s'asseoir dans une position inclinée ou assise et ont des besoins spéciaux. Vérifiez avec votre docteur pour savoir quand commencer à utiliser cette balançoire. Ne pas utiliser avec un enfant qui pèse moins de 5,5 livres

(2,5 kg). Utilisez dans la position la plus inclinée jusqu'à ce que l'enfant puisse s'asseoir sans aide.

DANGER D'ÉTRANGLEMENT:

NE PAS installer la balançoire à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux ou téléphones, etc.

Les cordons peuvent causer des étranglements. NE PAS placer d'articles attachés à un cordon autour du cou de votre enfant, suspendre des cordons au-dessus de la balançoire ou attacher des cordons aux jouets.

NE PAS suspendre de ficelles sur la balançoire ou attacher des cordons aux jouets.

NE PAS UTILISER LA BALANÇOIRE sans la housse de siège.

CESSEZ L'UTILISATION DE VOTRE BALANÇOIRE si elle est endommagée ou cassée.

CE PRODUIT EXIGE ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE. Suivre soigneusement les instructions d’assemblage. Si vous rencontrez des difficultés, contactez le département du service à la clientèle.

3

Image 3
Contents 2004 Graco ISPS013AC 07/04 OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones No tools Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Verifique que tieneLegs Pieds de base Patas SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Seat Siège Asiento Snap seat bottom into large hole on mesh sides. Repeat steps 5 and 6 on other side of seat Instalación del asiento a las patas Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de baseConexión de la almohadilla del asiento Attaching Seat Pad Fixer le coussin du siègeAttach tab to hook on back of seat. Repeat on other side Slide seat pad pocket over top of seatGlissez le rabat du coussin du siège par dessus le haut du siège Insert plastic tab into bottom slot on the side of the seat backToy Bar Barre de jouet Barra de juguetes MISE EN GARDE ADVERTENCIA To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoUse slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side Ajustar la posición reclinable 3 posiciones To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positionsInstalling Batteries not included Installation des piles non incluses Instalación de las pilas no se incluyenRefer to page 18 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiverConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles aux radiocommunications Réorientez ou replacez lantenne de réceptionAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Aumente la separación entre el equipo y el receptor Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción3 SPEED MODELS Starting Swing 2 or 3 Speed Démarrer la balançoire 2 ou 3 vitessesActivación del columpio 2 ó 3 velocidades TO TURN SWING ON 2 SPEED MODELSPARA ACTIVAR EL COLUMPIO POUR PLACER LA BALANÇOIRE SOUS TENSIONProblem Solving SWING WON’T OPERATESEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PASLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONALA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO MISE EN GARDE To Carry Swing Pour transporter la balançoirePara transportar el columpio ADVERTENCIAApriete los botones en las patas traseras para plegarlas For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamientoSqueeze buttons on rear legs to fold Pressez les boutons sur les pieds de base arrière pour replierTO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water Care and MaintenanceSoins et entretien Cuidado y mantenimientoNotes Notas Notes Notas Notes Notas Graco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco or / ou Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UUReplacement Parts Canada Des pièces de remplacement au Canada or/oToy style may vary Los estilos de los juguetes pueden variar Circle the part you needMarque con un círculo el repuesto que necesita Certain models Ciertos modelosShip to Enviar a résidents hors des États-UnisPara registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea Must be filled in Debe completarse