Sanyo VMC-L2619, VMC-L2617 Précautions, Table des matières, Accessoires, Écran LCD

Page 13

L8MAP_MAQ_US_XE_JP(GB_FE_ES_DE_CS_JP).book 2 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後4時57分

Précautions

Utiliser seulement la source d’alimentation électrique spécifiée sur l’appareil.

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, ou lors du nettoyage, veiller à débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale.

Ne placer aucun objet sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer cet appareil à un endroit où le cordon risquerait d’être piétiné. Ne pas surcharger les prises murales ou les cordons d’alimentation, sinon un incendie ou une électrocution risqueraient de s’ensuivre.

Éviter d’utiliser cet appareil dans les conditions suivantes:

-dans des endroits très chauds, très froids ou très humides,

-dans des endroits poussiéreux,

-à proximité d’appareils produisant des champs magnétiques puissants,

-sous les rayons directs du soleil,

-dans des endroits mal ventilés,

-dans des automobiles aux portes fermées.

Ne pas recouvrir les ouvertures de ventilation pendant que l’appareil fonctionne, car ceci pourrait obstruer le courant d’air de ventilation nécessaire.

Si de la poussière s’accumule sur la surface de l’écran, le nettoyer avec un chiffon doux.

Débrancher cet appareil de la prise secteur et confier les travaux d’entretien à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:

-lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou que la fiche est endommagée,

-si du liquide a été renversé dans l’appareil,

-si l’appareil a subi une chute ou que son coffret a été endommagé,

-lorsque le fonctionnement de l’appareil présente des signes distincts de changement.

Ne pas tenter d’effectuer soi-même des travaux d’entretien ou de réparation, car si les couvercles sont ouverts ou retirés, il y aura risque d’électrocution ou d’autres accidents. Toujours confier les travaux d’entretien à un technicien qualifié.

N’utilisez pas cet appareil en présence de condensation.

Toute opération effectuée en présence de condensation peut entraîner des défaillances de l’appareil. Lorsque l’appareil est soumis à des changements brusques de température, laissez-le éteint et attendez que la condensation s’évapore du corps de l’appareil (environ deux heures) avant de l’allumer.

Aucune condensation ne se forme lorsque l’appareil est allumé.

Table des matières

 

Noms des commandes/pièces

3

Vue de face

3

Vue de côté

3

Télécommande

4

Instructions pour les branchements

5

Angles.................................................................... 5

Instructions d’utilisation.................................. 6

Allumage/Extinction ............................................. 6

ID système............................................................. 6

Opérations de base sur l’écran de menu ........... 6

Réglage de l’affichage de surveillance .......... 7

Menu Image........................................................... 7

Menu Son .............................................................. 7

Menu Configuration.............................................. 8

Menu Entrée .......................................................... 8

Spécifications ................................................... 9

Guide de dépannage ........................................ 9

Accessoires

 

POWER

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

 

7

8

9

 

ID RESET

 

SYSTEM ID

 

 

0

 

 

VOLUME

PIP

Cordon D’alimentation

MUTE

 

P.MODE

VOLUME

FREEZE

 

 

 

 

ENTER

 

Télécommande

Câble signal VGA

Écran LCD

AVERTISSEMENT

Ne jamais introduire de cristaux liquides dans la bouche. Si le panneau LCD est rompu, et que le liquide qu’il contient s’échappe, éviter absolument tout contact du liquide avec la bouche, et toute ingestion de ce liquide. On risquerait d’être empoisonné. Si les cristaux liquides entrent en contact avec la bouche ou les yeux, laver immédiatement avec de l’eau et consulter un médecin. S’ils entrent en contact avec les mains ou les vêtements, essuyer avec un chiffon imbibé d’alcool, etc., puis laver avec de l’eau.

ATTENTION

Le panneau LCD a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision; toutefois, il est possible que des points noirs apparaissent parfois sur l’écran, ou que des points rouges, bleus ou verts restent allumés en permanence.

En outre, il est possible que la luminosité de l’écran apparaisse irrégulière, selon l’angle de visionnement.

Ceci est une caractéristiques des écrans LCD, et n’indique aucune anomalie.

Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit froid, l’écran apparaîtra plus sombre que d’habitude dans un premier temps. Puis, au fur et à mesure que la température interne de l’appareil s’élève, la luminosité redeviendra normale.

Français 2

Image 13
Contents About this manual LCD-FarbmonitorFor USA Users Information to usersFor EU Users For Russian UsersContents PrecautionsAccessaries Front View Names of Controls/PartsRear View Audio-Input terminal for Video B Audio BSelected as the external input source Remote ControllerIR Sensor Batteries Insertion Angles Connection InstructionsVideo OUT VideoInstructions for Use Picture Menu Monitoring Display AdjustmentSound Menu Video VGAInput Menu Setup MenuPIP Troubleshooting SpecificationsProblem Points to check Model VMC-L2617/L2617P VMC-L2619/L2619PPropos de ce manuel Manuel D’INSTRUCTIONSPour les clients situés au Canada Pour LES Utilisateurs DES ÉTATS-UNIS SécuritéPour LES Utilisateurs DE L’UE FrançaisPrécautions AccessoiresTable des matières Écran LCDVue de côté Vue de faceBorne entrée-audio pour Video B Audio B Borne entrée-audio pour Video A/S-VIDEO Audio aDisponible uniquement quand « Video A/B TélécommandeVideo » est sélectionné comme source ’entrée externeInstructions pour les branchements Instructions d’utilisation Menu Image Réglage de l’affichage de surveillanceMenu Son Menu Entrée Menu ConfigurationOSD Guide de dépannage SpécificationsModèle VMC-L2617/L2617P VMC-L2619/L2619P Acerca de este manual Manual DE InstruccionesPrecaución Para Usuarios DE LOS EE.UUPara Usuarios DE LA Unión Europea Índice PrecaucionesAccesorios Pantalla LCDVista lado izquierdo Vista frontalTerminal de entrada de audio para Video B Audio B Terminal de entrada de audio para Video A/S-VIDEO Audio aDisponible únicamente cuando se ha Mando a distanciaSeleccionado Video A/B, S-VIDEO como Fuente de entrada externaAngulos Instrucciones para la conexiónNota Instrucciones de uso Menú Imagen Ajuste de la pantalla de controlMenú Sonido Menú Entrada Menú ConfiguraciónProblema Puntos para revisar Resolución de problemasEspecificaciones Modelo VMC-L2617/L2617P VMC-L2619/L2619PÜber diese Anleitung DeutschLCD-Bildschirm VorsichtsmassnahmenVorsichi DeutschZubehör InhaltVerwendung in den EU-Staaten Grundfunktionen des MenübildschirmsRückseite Audioeingangsklemme für Video B Audio B Bezeichnung der Bedienungselemente und der TeileFreeze AutoInfrarot-Sensor Einsetzen der Batterien Externe Eingangsquelle ausgewählt wurdeWinkel AnschlüsseHinweis Bedienung Bild-Menü EinstellungTon-Menü Menü Eingang Menü EinstellungenFehlersuche Technische DatenModell VMC-L2617/L2617P VMC-L2619/L2619P Störung Kontrollpunkt关于本说明书 VMC-L2617/VMC-L2617P VMC-L2619/VMC-L2619PLCD 显示屏 注意事项后视图 前视图遥控器 电源开 / 关控制Video A/S-VIDEO的音频输入端子AUDIO a Video B的音频输入端子 Audio BIR 传感器 连接说明 使用说明 , Audio A, Audio B 100 100 红 0-100 (可用于NTSC系统)VGA (VGA终端) 设置菜单VMC-L2617/L2617P VMC-L2619/L2619P 品番 VMC-L2617 VMC-L2619 安全上のご注意 液晶を口に入れない 注意 注意 付属品 各部のなまえとはたらき 外部入力が「VGA」のとき有効 接続例 基本操作 モニター画面の調整 設定メニュー 故障かな?と思ったら アフターサービスについて Model VMC-L2617/L2617P Dimensions37114.6 220