NEC LCD1760NX user manual Ergonomics, English-10

Page 16

Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of

monitor.

The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply. The

CAUTION

monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.

 

Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.

Image Persistence: Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being displayed for a long period of time should be avoided.

To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.

NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.

CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN

REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE

FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:

For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.

Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.

• Position your monitor no closer than 40 cm and no further away than 70 cm from your eyes. The optimal distance is 50 cm.

• Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 6 m away. Blink often.

Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.

If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an antiglare filter.

• Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using any cleaning solution or glass cleaner!

Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.

Use a document holder placed close to the screen.

Position whatever you are looking at most of the time (the screen or reference material) directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.

Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects).

Get regular eye checkups.

Ergonomics

To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:

Use the preset Size and Position controls with standard signals.

Use the preset Colour Setting.

Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75 Hz.

Do not use primary colour blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue to insufficient contrast.

English-10

01_English

10

14/11/02, 1:39 pm

Image 16
Contents MultiSync LCD1760NX For the Customer to use in U.S.A. or Canada Declaration of ConformityCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationTCO’99 Index English-9English 01bXChapterOpener 14/11/02, 138 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Contents Quick StartFigure A.1 English-3Raise and Lower Monitor Screen Tilt and SwivelRemove Monitor Stand for Mounting English-4Figure R.1 English-5Figure R.4 English-6Auto Adjust Analog input only ControlsOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsColour Control Systems ToolsInformation Recommended useOSM Warning Ergonomics English-10Prohlá‰ení Obsah Obrázek A.1Obrázek A.2 Macintosh není Obrázek B.1 Nastavení v˘‰ky monitoru Obrázek R.1 Obrázek R.2 Obrázek R.3 Obrázek R.4 Ovládací prvky Systémy nastavení barev Provozní pokyny Âesky-10 Erklärung VorsichtErklärung des Herstellers Deutsch-1Kurzanleitung InhaltDeutsch-2 Deutsch-3 Heben und Senken des Bildschirms Neigen und SchwenkenEntfernen des Monitorfußes für die Montage Deutsch-4Deutsch-5 Abbildung R.4 Deutsch-6Bedienelemente OSM-Steuerungen On-Screen-ManagerHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Automatische Einstellung nur analoger EingangFarbsteuerungssysteme WerkzeugeEinsatzempfehlungen OSM WarnungErgonomie Deutsch-10∆ήλωση τ ∆ήλωσηΕλληνικά-1 Περιε ΓρήγΕλληνικά-3 Κλίση και Περιστρ Ανύψωση καιΕλληνικά-4 Ελληνικά-5 Ελληνικά-6 Πλήκτρα ελέγ Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ιαΠλήκτρα ελέγ ΑυτΣυστήµατα Ελέγ ΕργαλείαOFF Timer Factory Preset Εργασιακη Ρυθμιση Display Mode ΤρυργιασΠληρ OSM Warning ΠρΕλληνικά-10 ΠαραµDeclaración PeligroDeclaración del fabricante Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Figura A.1 Español-3Cómo subir y bajar la pantalla del monitor Base inclinable y giratoriaCómo retirar el soporte del monitor para el montaje Español-4Figura R.1 Español-5Figura R.4 Español-6Controles Controles OSM On-Screen-Manager gestor de pantallaControles de brillo/contraste Auto ajuste sólo para entradas analógicasSistemas de control del color HerramientasInformación Uso recomendadoPrecaución OSM Ergonomía Español-10Déclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Figure A.1Figure A.2 pour Macintosh Figure B.1 non inclus Français-3Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Inclinaison et pivotementDépose du support du moniteur pour montage Français-4Français-5 Français-6 VISCommandes Commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écranCommandes de luminosité et de contraste Commandes de position entrée analogique seulementSystème de contrôle des couleurs OutilsInformations Conseils d’utilisationAvertissements OSM Français-10 Dichiarazione AttenzioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Figura A.1Figura A.2 cavo Macintosh Figura B.1 non incluso Italiano-3Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor Inclinabile e girevoleRimozione del supporto monitor per il montaggio Italiano-4Italiano-5 Italiano-6 VitiControlli Controlli OSM On-Screen ManagerControlli Luminosità/Contrasto Auto aggiust solo ingresso analogicoSistemi di controllo del colore StrumentiInformazioni Uso consigliatoAvvertenza OSM Ergonomia Italiano-10Kennisgeving Let opKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Snel aan de slag InhoudNederlands-2 Illustratie A.1 Illustratie A.2 Nederlands-3Monitorscherm hoger en lager zetten Kijkhoek instellenMonitorvoet verwijderen voor permanente montage Nederlands-4Nederlands-5 Illustratie R.4 Nederlands-6Besturingselementen OSM-besturingselementen On-Screen ManagerHelderheid/contrast Automatische regeling alleen analoge ingangKleurenbeheersystemen HulpmiddelenInformatie Aanbevolen gebruikOSM-waarschuwing Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja ZawartoÊç opakowania Rysunek A.1 Rysunek A.2 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Rysunek R.1 Rysunek R.2 Rysunek R.3 Rysunek R.4 Przyciski Uk∏ad sterowania kolorami Informacje Zalecenia eksploatacyjne Polski-12 Заявление ВниманиеЗаявление изготовителя Русский-1Краткое руководство по началу работы СодержимоеРусский-2 Русский-3 Подъем и опускание экрана монитора Настройка шарнирной опорыОтсоединение подставки монитора перед установкой Русский-4Русский-5 Рисунок R.4 Русский-6Органы управления Органы управления OSM Экранное менюПараметры яркости/контрастности Автонастройка только аналоговый входСистемы регулировки цвета ИнструментыИнформация Рекомендации по эксплуатацииПредупреждение OSM Русский-10 Bildirim Uyar∂Üreticinin Bildirimi Türkçe-1∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerTürkçe-2 Ωekil C.2 Türkçe-3Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt AyakMontaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Türkçe-4Türkçe-5 Ωekil R.4 Türkçe-6Kontroller OSM On-Screen Manager KontrolleriParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik Ayarlama Sadece analog giriµteRenk Kontrol Sistemleri AraçlarBilgi Tavsiye Edilen Kullan∂mOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Ergonomi Türkçe-10XxBack 14/11/02, 142 pm Printed on recycled paper
Related manuals
Manual 46 pages 13.06 Kb