NEC LCD1760NX Besturingselementen, OSM-besturingselementen On-Screen Manager, Helderheid/contrast

Page 83

Besturingselementen

OSM-besturingselementen (On-Screen Manager)

U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt:

Uopent de OSM (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen (<, >, -, +, EXIT). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT.

OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSM-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.

Knop

Menu

EXIT

Hiermee verlaat u het menu met de OSM-besturingselementen.

 

Hiermee schakelt u over naar het OSM-hoofdmenu.

< / >

Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar links of naar rechts om een optie in het menu te selecteren.

 

Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar boven of naar beneden om een optie in het menu te selecteren.

- /+

Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar links of naar rechts om de waarde te vergroten of te verkleinen.

SELECT

De functie Auto Adjust (Automatische regeling). Hiermee opent u het menu met de OSM-

 

besturingselementen. Hiermee activeert u het OSM-submenu.

RESET

Hiermee stelt u voor de gemarkeerde optie in het menu opnieuw de fabrieksinstelling in.

OPMERKING: wanneer u in het hoofdmenu of een submenu op de knop RESET drukt, verschijnt een venster waarin u de functie RESET alsnog kunt annuleren door op de knop EXIT te drukken.

Helderheid/contrast

BRIGHTNESS (HELDERHEID)

Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in.

CONTRAST

Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in.

AUTO ADJUST (AUTOMATISCHE REGELING, alleen analoge ingang)

Hiermee wordt het weergegeven beeld voor niet-standaard beeldsignaal-inputs ingesteld.

Automatische regeling (alleen analoge ingang)

Hiermee past u automatisch de besturingselementen voor beeldpositie, breedte en fijnafstelling aan.

Positie (alleen analoge ingang)

LEFT/RIGHT (LINKS/RECHTS)

Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in.

DOWN/UP (OMHOOG/OMLAAG)

Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in.

H. SIZE (BREEDTE)

U past de breedte aan door de waarde van dit besturingselement te verhogen of te verlagen.

Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de beeldinstelling nog verfijnen met de functie “H.Size” (Breedte) (dot clock). Hiervoor kunt u een moiré-testpatroon gebruiken. Deze functie wijzigt mogelijk de breedte van het beeld. Centreer het beeld op het scherm met de menuknoppen Links/Rechts. Als de breedte verkeerd is gekalibreerd, ziet het beeld eruit zoals in de linkerillustratie. Het beeld moet homogeen zijn.

Nederlands

De waarde voor H.SIZE is

De waarde voor H.SIZE is

De waarde voor H.SIZE is

verkeerd.

beter.

correct.

Nederlands-7

08_Dutch

7

14/11/02, 1:41 pm

Image 83
Contents MultiSync LCD1760NX FCC Information For the Customer to use in U.S.A. or CanadaDeclaration of Conformity Canadian Department of Communications Compliance StatementTCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 14/11/02, 138 pm English-1 DeclarationDeclaration of the Manufacturer Quick Start ContentsEnglish-3 Figure A.1English-4 Raise and Lower Monitor ScreenTilt and Swivel Remove Monitor Stand for MountingEnglish-5 Figure R.1English-6 Figure R.4Brightness/Contrast Controls Auto Adjust Analog input onlyControls OSM On-Screen-Manager ControlsTools Colour Control SystemsOSM Warning Recommended useInformation English-10 ErgonomicsProhlá‰ení Obsah Obrázek A.1Obrázek A.2 Macintosh není Obrázek B.1 Nastavení v˘‰ky monitoru Obrázek R.1 Obrázek R.2 Obrázek R.3 Obrázek R.4 Ovládací prvky Systémy nastavení barev Provozní pokyny Âesky-10 Deutsch-1 ErklärungVorsicht Erklärung des HerstellersDeutsch-2 InhaltKurzanleitung Deutsch-3 Deutsch-4 Heben und Senken des BildschirmsNeigen und Schwenken Entfernen des Monitorfußes für die MontageDeutsch-5 Deutsch-6 Abbildung R.4Automatische Einstellung nur analoger Eingang BedienelementeOSM-Steuerungen On-Screen-Manager Helligkeit-/Kontrast-SteuerungenWerkzeuge FarbsteuerungssystemeOSM Warnung EinsatzempfehlungenDeutsch-10 ErgonomieΕλληνικά-1 ∆ήλωση∆ήλωση τ Γρήγ ΠεριεΕλληνικά-3 Ελληνικά-4 Ανύψωση καιΚλίση και Περιστρ Ελληνικά-5 Ελληνικά-6 Αυτ Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ OFF Timer Factory Preset Εργασιακη ΡυθμισηDisplay Mode Τρυργιασ ΠληρΠαραµ Ελληνικά-10Español-1 DeclaraciónPeligro Declaración del fabricanteEspañol-2 ContenidoInicio rápido Español-3 Figura A.1Español-4 Cómo subir y bajar la pantalla del monitorBase inclinable y giratoria Cómo retirar el soporte del monitor para el montajeEspañol-5 Figura R.1Español-6 Figura R.4Auto ajuste sólo para entradas analógicas ControlesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla Controles de brillo/contrasteHerramientas Sistemas de control del colorPrecaución OSM Uso recomendadoInformación Español-10 ErgonomíaFrançais-1 DéclarationDéclaration du constructeur Français-2 SommaireMise en marche rapide Français-3 Figure A.1Figure A.2 pour Macintosh Figure B.1 non inclusFrançais-4 Élévation et abaissement de l’écran du moniteurInclinaison et pivotement Dépose du support du moniteur pour montageFrançais-5 VIS Français-6Commandes de position entrée analogique seulement CommandesCommandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran Commandes de luminosité et de contrasteOutils Système de contrôle des couleursAvertissements OSM Conseils d’utilisationInformations Français-10 Italiano-1 DichiarazioneAttenzione Dichiarazione del CostruttoreItaliano-2 ContenutoGuida rapida Italiano-3 Figura A.1Figura A.2 cavo Macintosh Figura B.1 non inclusoItaliano-4 Sollevare ed abbassare lo schermo del monitorInclinabile e girevole Rimozione del supporto monitor per il montaggioItaliano-5 Viti Italiano-6Auto aggiust solo ingresso analogico ControlliControlli OSM On-Screen Manager Controlli Luminosità/ContrastoStrumenti Sistemi di controllo del coloreAvvertenza OSM Uso consigliatoInformazioni Italiano-10 ErgonomiaNederlands-1 KennisgevingLet op Kennisgeving van de fabrikantNederlands-2 InhoudSnel aan de slag Nederlands-3 Illustratie A.1 Illustratie A.2Nederlands-4 Monitorscherm hoger en lager zettenKijkhoek instellen Monitorvoet verwijderen voor permanente montageNederlands-5 Nederlands-6 Illustratie R.4Automatische regeling alleen analoge ingang BesturingselementenOSM-besturingselementen On-Screen Manager Helderheid/contrastHulpmiddelen KleurenbeheersystemenOSM-waarschuwing Aanbevolen gebruikInformatie Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja ZawartoÊç opakowania Rysunek A.1 Rysunek A.2 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Rysunek R.1 Rysunek R.2 Rysunek R.3 Rysunek R.4 Przyciski Uk∏ad sterowania kolorami Informacje Zalecenia eksploatacyjne Polski-12 Русский-1 ЗаявлениеВнимание Заявление изготовителяРусский-2 СодержимоеКраткое руководство по началу работы Русский-3 Русский-4 Подъем и опускание экрана монитораНастройка шарнирной опоры Отсоединение подставки монитора перед установкойРусский-5 Русский-6 Рисунок R.4Автонастройка только аналоговый вход Органы управленияОрганы управления OSM Экранное меню Параметры яркости/контрастностиИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM Рекомендации по эксплуатацииИнформация Русский-10 Türkçe-1 BildirimUyar∂ Üreticinin BildirimiTürkçe-2 ∑çindekiler∂zl∂ Baµlama Türkçe-3 Ωekil C.2Türkçe-4 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve AlçaltAyak Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂nTürkçe-5 Türkçe-6 Ωekil R.4Otomatik Ayarlama Sadece analog giriµte KontrollerOSM On-Screen Manager Kontrolleri Parlakl∂k/Kontrast KontrolleriAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Tavsiye Edilen Kullan∂mBilgi Türkçe-10 ErgonomiXxBack 14/11/02, 142 pm Printed on recycled paper
Related manuals
Manual 46 pages 13.06 Kb