NEC LCD1760NX user manual Ergonomi, Türkçe-10

Page 118

Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin. Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monitörü radyatör veya diπer ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na

yerleµtirmeyin. Monitörün üzerine hiç bir µey koymay∂n.

UYARI

• Güç kablosu baπlay∂c∂s∂ sistemi güç kaynaπ∂ndan ay∂rman∂n birincil yoludur. Monitör kolayca eriµilebilen

 

bir prize yak∂n olarak kurulmal∂d∂r.

Taµ∂rken dikkatli olun. Ambalaj∂ taµ∂ma için saklay∂n.

Görüntü Sabitli©i: Görüntü sabitli©i, önceki görüntünün art∂k veya “hayalet” görüntüsünün ekranda görülür kalmas∂d∂r. CRT monitörlerden farkl∂ olarak, LCD monitörlerde görüntü sabitli©i kal∂c∂ de©ildir, ancak sabit görüntülerin uzun süre görüntülenmesinden kaç∂n∂lmal∂d∂r.

Bunu düzeltmek için, monitörü önceki görüntünün kald∂©∂ süre kadar kapal∂ tutun. Örne©in, e©er görüntü monitörde bir saat kald∂ysa ve görüntünün “hayaleti” hala duruyorsa, monitör görüntünün silinmesi için bir saat kapal∂ kalmal∂d∂r.

NOT: Tüm kiµisel görüntüleme ayg∂tlar∂nda oldu©u gibi, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe ekran boµ kald∂©∂nda düzenli aral∂klarla ekran koruyucular∂n kullan∂m∂n∂ veya kullan∂lmad∂©∂nda monitörün kapat∂lmas∂n∂ tavsiye eder.

MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ,

OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ

YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N:

En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin.

Monitörün yüksekliπini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olacak µekilde yarlay∂n. Ekran∂n ortas∂na bakarken gözlerinin çok hafif aµaπ∂ya doπru bakmal∂d∂r.

• Monitör gözlerinize 40 cm’den yak∂n ve 70 cm’den uzak olmamal∂d∂r. En iyi mesafe 50 cm’dir.

• Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m. uzaktaki bir nesneye odaklayarak dinlendirin. S∂k s∂k göz k∂rp∂n.

Parlama ve yans∂malar∂ en aza indirmek için monitörü pencere ve diπer ∂µ∂k kaynaklar∂na 90° aç∂ ile yerleµtirin. Monitörün eπimini ayarlayarak tavan ∂µ∂klar∂n∂n ekran∂n∂za yans∂mas∂n∂ engelleyin.

Eπer ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa, parlama engelleyici filtre kullan∂n.

LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir bez ile temizleyin. Temizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullanmay∂n!

Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n.

Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n.

Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun.

Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç∂n∂n.

Düzenli göz kontrolü yapt∂r∂n.

Ergonomi

Maksimum ergonomik fayda saπlamak için aµaπ∂dakileri tavsiye ederiz.

Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullan∂n.

Önceden belirlenmiµ Renk Ayarlar∂n∂ kullan∂n.

Dikey yenilenme oran∂ 60 ila 75 Hz aras∂nda olan titreµimsiz sinyaller kullan∂n.

Görülmesi zor olacaπ∂ ve yetersiz kontrast yüzünden göz yorgunluπuna sebep olabileceπi için koyu arka fon üzerinde birincil renk maviyi kullanmay∂n.

Türkçe-10

11_Turkish

10

14/11/02, 1:42 pm

Image 118
Contents MultiSync LCD1760NX Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaDeclaration of Conformity FCC InformationTCO’99 Index English-9English 01bXChapterOpener 14/11/02, 138 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Contents Quick StartFigure A.1 English-3Remove Monitor Stand for Mounting Raise and Lower Monitor ScreenTilt and Swivel English-4Figure R.1 English-5Figure R.4 English-6OSM On-Screen-Manager Controls Auto Adjust Analog input onlyControls Brightness/Contrast ControlsColour Control Systems ToolsInformation Recommended useOSM Warning Ergonomics English-10Prohlá‰ení Obsah Obrázek A.1Obrázek A.2 Macintosh není Obrázek B.1 Nastavení v˘‰ky monitoru Obrázek R.1 Obrázek R.2 Obrázek R.3 Obrázek R.4 Ovládací prvky Systémy nastavení barev Provozní pokyny Âesky-10 Erklärung des Herstellers ErklärungVorsicht Deutsch-1Kurzanleitung InhaltDeutsch-2 Deutsch-3 Entfernen des Monitorfußes für die Montage Heben und Senken des BildschirmsNeigen und Schwenken Deutsch-4Deutsch-5 Abbildung R.4 Deutsch-6Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen BedienelementeOSM-Steuerungen On-Screen-Manager Automatische Einstellung nur analoger EingangFarbsteuerungssysteme WerkzeugeEinsatzempfehlungen OSM WarnungErgonomie Deutsch-10∆ήλωση τ ∆ήλωσηΕλληνικά-1 Περιε ΓρήγΕλληνικά-3 Κλίση και Περιστρ Ανύψωση καιΕλληνικά-4 Ελληνικά-5 Ελληνικά-6 Πλήκτρα ελέγ Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια ΑυτΣυστήµατα Ελέγ ΕργαλείαΠληρ OFF Timer Factory Preset Εργασιακη ΡυθμισηDisplay Mode Τρυργιασ OSM Warning ΠρΕλληνικά-10 ΠαραµDeclaración del fabricante DeclaraciónPeligro Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Figura A.1 Español-3Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Cómo subir y bajar la pantalla del monitorBase inclinable y giratoria Español-4Figura R.1 Español-5Figura R.4 Español-6Controles de brillo/contraste ControlesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla Auto ajuste sólo para entradas analógicasSistemas de control del color HerramientasInformación Uso recomendadoPrecaución OSM Ergonomía Español-10Déclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Figure A.1Figure A.2 pour Macintosh Figure B.1 non inclus Français-3Dépose du support du moniteur pour montage Élévation et abaissement de l’écran du moniteurInclinaison et pivotement Français-4Français-5 Français-6 VISCommandes de luminosité et de contraste CommandesCommandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran Commandes de position entrée analogique seulementSystème de contrôle des couleurs OutilsInformations Conseils d’utilisationAvertissements OSM Français-10 Dichiarazione del Costruttore DichiarazioneAttenzione Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Figura A.1Figura A.2 cavo Macintosh Figura B.1 non incluso Italiano-3Rimozione del supporto monitor per il montaggio Sollevare ed abbassare lo schermo del monitorInclinabile e girevole Italiano-4Italiano-5 Italiano-6 VitiControlli Luminosità/Contrasto ControlliControlli OSM On-Screen Manager Auto aggiust solo ingresso analogicoSistemi di controllo del colore StrumentiInformazioni Uso consigliatoAvvertenza OSM Ergonomia Italiano-10Kennisgeving van de fabrikant KennisgevingLet op Nederlands-1Snel aan de slag InhoudNederlands-2 Illustratie A.1 Illustratie A.2 Nederlands-3Monitorvoet verwijderen voor permanente montage Monitorscherm hoger en lager zettenKijkhoek instellen Nederlands-4Nederlands-5 Illustratie R.4 Nederlands-6Helderheid/contrast BesturingselementenOSM-besturingselementen On-Screen Manager Automatische regeling alleen analoge ingangKleurenbeheersystemen HulpmiddelenInformatie Aanbevolen gebruikOSM-waarschuwing Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja ZawartoÊç opakowania Rysunek A.1 Rysunek A.2 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Rysunek R.1 Rysunek R.2 Rysunek R.3 Rysunek R.4 Przyciski Uk∏ad sterowania kolorami Informacje Zalecenia eksploatacyjne Polski-12 Заявление изготовителя ЗаявлениеВнимание Русский-1Краткое руководство по началу работы СодержимоеРусский-2 Русский-3 Отсоединение подставки монитора перед установкой Подъем и опускание экрана монитораНастройка шарнирной опоры Русский-4Русский-5 Рисунок R.4 Русский-6Параметры яркости/контрастности Органы управленияОрганы управления OSM Экранное меню Автонастройка только аналоговый входСистемы регулировки цвета ИнструментыИнформация Рекомендации по эксплуатацииПредупреждение OSM Русский-10 Üreticinin Bildirimi BildirimUyar∂ Türkçe-1∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerTürkçe-2 Ωekil C.2 Türkçe-3Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve AlçaltAyak Türkçe-4Türkçe-5 Ωekil R.4 Türkçe-6Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri KontrollerOSM On-Screen Manager Kontrolleri Otomatik Ayarlama Sadece analog giriµteRenk Kontrol Sistemleri AraçlarBilgi Tavsiye Edilen Kullan∂mOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Ergonomi Türkçe-10XxBack 14/11/02, 142 pm Printed on recycled paper
Related manuals
Manual 46 pages 13.06 Kb