NEC LCD1560NX user manual Déclaration, Français-1

Page 57

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU

ÀL’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.

N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil.

Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.

Attention :

Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1560NX avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur.

Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.

Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1560NX avec une alimentation 220-240 V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter vo tre fournisseur.

Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.

Déclaration

Déclaration du constructeur

Français

Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur MultiSync LCD1560NX (NL2501) est conforme à

la directive européenne 73/23/EEC :

– EN 60950

la directive européenne 89/336/EEC :

EN 55022

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 55024

sous la marque suivante :

NEC-Mitsubishi Electric Visual

Systems, Corp.

MS Shibaura Bldg., 13-23,

Shibaura 4-chome,

Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPON

En tant que partenaire d’ENERGY STAR® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. juge ce produit conforme aux directives d’ENERGY STAR sur l’efficacité énergétique. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.

IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business Machines Corporation.

Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.

ErgoDesign est une marque déposée de NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni.

NaViSet est une marque de NEC-Mitsubishi Electronics Display Europe GmbH dans les pays de l’Union Européenne et en Suisse.

Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Français-1

06_French

1

18/11/02, 11:37 am

Image 57
Contents MultiSync LCD1560NX For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance StatementFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 18/11/02, 1135 am English-1 DeclarationQuick Start ContentsEnglish-3 Figure A.1Tilt Raise and Lower Monitor ScreenRemove Monitor Stand for Mounting English-4English-5 Figure R.1English-6 Figure R.4Controls Auto Adjust Analog input onlyOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsTools Colour Control SystemsRecommended use Display ModeInformation OSM WarningEnglish-10 ErgonomicsProhlá‰ení Obsah Obrázek A.1Obrázek A.2 Macintosh není Obrázek B.1 Nastavení v˘‰ky monitoru Obrázek R.1 Obrázek R.2 Obrázek R.3 Obrázek R.4 Ovládací prvky Systémy nastavení barev Provozní pokyny Âesky-10 Erklärung VorsichtDeutsch-1 Inhalt KurzanleitungDeutsch-2 Deutsch-3 Neigen Heben und Senken des BildschirmsEntfernen des Monitorfußes für die Montage Deutsch-4Deutsch-5 Deutsch-6 Abbildung R.4OSM-Steuerungen On-Screen-Manager BedienelementeHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Automatische Einstellung nur analoger EingangWerkzeuge FarbsteuerungssystemeOSM Warnung EinsatzempfehlungenWerkseinstellung Grafik ModusDeutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣΒ.1 Ρύθµιση της κλίσης Ανύψωση καιΕλληνικά-5 Ελληνικά-6 Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα ελέγ ΑυτΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕργ Declaración PeligroEspañol-1 Contenido Inicio rápidoEspañol-2 Español-3 Figura A.1Inclinación Cómo subir y bajar la pantalla del monitorCómo retirar el soporte del monitor para el montaje Español-4Español-5 Figura R.1Español-6 Figura R.4Controles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla ControlesControles de brillo/contraste Auto ajuste sólo para entradas analógicas Herramientas Sistemas de control del colorInformación Uso recomendadoPrecaución OSM Modo VisualizaciónEspañol-10 ErgonomíaFrançais-1 DéclarationSommaire Mise en marche rapideFrançais-2 Français-3 Figure A.1Figure A.2 pour Macintosh Figure B.1 non inclusInclinaison Élévation et abaissement de l’écran du moniteurDépose du support du moniteur pour montage Français-4Français-5 VIS Français-6Commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran CommandesCommandes de luminosité et de contraste Commandes de position entrée analogique seulementOutils Système de contrôle des couleursConseils d’utilisation InformationsAvertissements OSM Français-10 Dichiarazione AttenzioneItaliano-1 Contenuto Guida rapidaItaliano-2 Italiano-3 Figura A.1Figura A.2 cavo Macintosh Figura B.1 non inclusoInclinazione Sollevare ed abbassare lo schermo del monitorRimozione del supporto monitor per il montaggio Italiano-4Italiano-5 Viti Italiano-6Controlli OSM On-Screen Manager ControlliControlli Luminosità/Contrasto Auto aggiust solo ingresso analogicoStrumenti Sistemi di controllo del coloreUso consigliato CONFIG. DI FabbricaInformazioni Avvertenza OSMItaliano-10 ErgonomiaKennisgeving Let opNederlands-1 Inhoud Snel aan de slagNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie A.1 Illustratie A.2Kantelen Monitorscherm hoger en lager zettenMonitorvoet verwijderen voor permanente montage Nederlands-4Nederlands-5 Nederlands-6 Illustratie R.4OSM-besturingselementen On-Screen Manager BesturingselementenHelderheid/contrast Automatische regeling alleen analoge ingangHulpmiddelen KleurenbeheersystemenAanbevolen gebruik InformatieOSM-waarschuwing Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja ZawartoÊç opakowania Rysunek A.1 Rysunek A.2 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Rysunek R.1 Rysunek R.2 Rysunek R.3 Rysunek R.4 Przyciski Uk∏ad sterowania kolorami Informacje Zalecenia eksploatacyjne Polski-12 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Рисунок C.2 Подъем и опускание экрана монитора НаклонОтсоединение подставки монитора перед установкой Рисунок R.1 Рисунок R.2 Рисунок R.4 Органы управления OSM Экранное меню Органы управленияПараметры яркости/контрастности Автонастройка только аналоговый входИнструменты Системы регулировки цветаРекомендации по эксплуатации ИнформацияПредупреждение OSM Русский-10 Uyar∂ Bildirim∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil A.1Ωekil A.2 KablosuΩekil B.1 dahil deil Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt EimMontaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Ωekil R.1 Ωekil R.2 Ωekil R.3 Ωekil R.4 OSM On-Screen Manager Kontrolleri KontrollerParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik Ayarlama Sadece analog giriµteAraçlar Renk Kontrol SistemleriTavsiye Edilen Kullan∂m BilgiOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Türkçe-10 XxBack 18/11/02, 1139 am Printed on recycled paper
Related manuals
Manual 16 pages 25.77 Kb