NEC LCD1560NX user manual Uso consigliato, Informazioni, Avvertenza OSM, CONFIG. DI Fabbrica

Page 75

CONFIG. DI FABBRICA

Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi OSM riportandole alle configurazioni di fabbrica. Il pulsante RESET deve essere tenuto premuto per alcuni secondi per avere effetto. È possibile resettare impostazioni individuali selezionando il relativo comando e premendo il pulsante RESET.

Informazioni

MODALITÀ DISPLAY

Indica la risoluzione del display e l’impostazione in frequenza del monitor corrente.

MONITOR INFO.

Indica il modello e i numeri di serie del monitor.

Avvertenza OSM

I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit.

NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte in caso non vi sia nessun segnale presente. Dopo l’accensione o quando vi è un cambiamento del segnale di input o il video è inattivo, apparirà la finestra Nessun Segnale.

NOTIF. RISOLUZIONE: Questa funzione consiglia l’utilizzo di una risoluzione ottimizzata. Dopo l’accensione o quando vi è una variazione di segnale di input o il segnale video non ha la risoluzione opportuna, si aprirà la finestra Notif. risoluzione. Questa funzione può essere disattivata nel menu

STRUMENTI.

FUORI TOLLERANZA: Questa funzione suggerisce la risoluzione e la frequenza di rinfresco ottimali. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza.

Uso consigliato

Precauzioni di sicurezza e manutenzione

PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO

DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC:

NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione fare riferimento a personale di manutenzione qualificato.

Non versare alcun liquido all’interno della carrozzeria, né usare il monitor vicino all’acqua.

Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto dell’apparecchiatura.

Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendio.

Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere danneggiandosi seriamente.

Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.

Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio. Attenersi alle leggi o regolamenti dell’amministrazione locale per smaltire adeguatamente questo tubo.

Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e rivolgersi a personale di manutenzione qualificato se si verificano le seguenti condizioni:

Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.

E’ stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.

Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.

Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.

Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.

Non piegare il cavo di alimentazione.

Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.

Non coprire le prese d’aria del monitor.

Se il monitor è rotto, non toccare i cristalli liquidi.

Se il vetro è rotto. Maneggiare con cura.

Italiano

Italiano-9

07_Italian

9

18/11/02, 11:37 am

Image 75
Contents MultiSync LCD1560NX For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance StatementFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 18/11/02, 1135 am English-1 DeclarationQuick Start ContentsEnglish-3 Figure A.1English-4 Raise and Lower Monitor ScreenTilt Remove Monitor Stand for MountingEnglish-5 Figure R.1English-6 Figure R.4Brightness/Contrast Controls Auto Adjust Analog input onlyControls OSM On-Screen-Manager ControlsTools Colour Control SystemsOSM Warning Display ModeRecommended use InformationEnglish-10 ErgonomicsProhlá‰ení Obsah Obrázek A.1Obrázek A.2 Macintosh není Obrázek B.1 Nastavení v˘‰ky monitoru Obrázek R.1 Obrázek R.2 Obrázek R.3 Obrázek R.4 Ovládací prvky Systémy nastavení barev Provozní pokyny Âesky-10 Erklärung VorsichtDeutsch-1 Inhalt KurzanleitungDeutsch-2 Deutsch-3 Deutsch-4 Heben und Senken des BildschirmsNeigen Entfernen des Monitorfußes für die MontageDeutsch-5 Deutsch-6 Abbildung R.4Automatische Einstellung nur analoger Eingang BedienelementeOSM-Steuerungen On-Screen-Manager Helligkeit-/Kontrast-SteuerungenWerkzeuge FarbsteuerungssystemeGrafik Modus EinsatzempfehlungenOSM Warnung WerkseinstellungDeutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣΒ.1 Ρύθµιση της κλίσης Ανύψωση καιΕλληνικά-5 Ελληνικά-6 Αυτ Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕργ Declaración PeligroEspañol-1 Contenido Inicio rápidoEspañol-2 Español-3 Figura A.1Español-4 Cómo subir y bajar la pantalla del monitorInclinación Cómo retirar el soporte del monitor para el montajeEspañol-5 Figura R.1Español-6 Figura R.4Auto ajuste sólo para entradas analógicas ControlesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla Controles de brillo/contrasteHerramientas Sistemas de control del colorModo Visualización Uso recomendadoInformación Precaución OSMEspañol-10 ErgonomíaFrançais-1 DéclarationSommaire Mise en marche rapideFrançais-2 Français-3 Figure A.1Figure A.2 pour Macintosh Figure B.1 non inclusFrançais-4 Élévation et abaissement de l’écran du moniteurInclinaison Dépose du support du moniteur pour montageFrançais-5 VIS Français-6Commandes de position entrée analogique seulement CommandesCommandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran Commandes de luminosité et de contrasteOutils Système de contrôle des couleursConseils d’utilisation InformationsAvertissements OSM Français-10 Dichiarazione AttenzioneItaliano-1 Contenuto Guida rapidaItaliano-2 Italiano-3 Figura A.1Figura A.2 cavo Macintosh Figura B.1 non inclusoItaliano-4 Sollevare ed abbassare lo schermo del monitorInclinazione Rimozione del supporto monitor per il montaggioItaliano-5 Viti Italiano-6Auto aggiust solo ingresso analogico ControlliControlli OSM On-Screen Manager Controlli Luminosità/ContrastoStrumenti Sistemi di controllo del coloreAvvertenza OSM CONFIG. DI FabbricaUso consigliato InformazioniItaliano-10 ErgonomiaKennisgeving Let opNederlands-1 Inhoud Snel aan de slagNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie A.1 Illustratie A.2Nederlands-4 Monitorscherm hoger en lager zettenKantelen Monitorvoet verwijderen voor permanente montageNederlands-5 Nederlands-6 Illustratie R.4Automatische regeling alleen analoge ingang BesturingselementenOSM-besturingselementen On-Screen Manager Helderheid/contrastHulpmiddelen KleurenbeheersystemenAanbevolen gebruik InformatieOSM-waarschuwing Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja ZawartoÊç opakowania Rysunek A.1 Rysunek A.2 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Rysunek R.1 Rysunek R.2 Rysunek R.3 Rysunek R.4 Przyciski Uk∏ad sterowania kolorami Informacje Zalecenia eksploatacyjne Polski-12 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Рисунок C.2 Подъем и опускание экрана монитора НаклонОтсоединение подставки монитора перед установкой Рисунок R.1 Рисунок R.2 Рисунок R.4 Автонастройка только аналоговый вход Органы управленияОрганы управления OSM Экранное меню Параметры яркости/контрастностиИнструменты Системы регулировки цветаРекомендации по эксплуатации ИнформацияПредупреждение OSM Русский-10 Uyar∂ Bildirim∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil A.1Ωekil A.2 KablosuΩekil B.1 dahil deil Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt EimMontaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Ωekil R.1 Ωekil R.2 Ωekil R.3 Ωekil R.4 Otomatik Ayarlama Sadece analog giriµte KontrollerOSM On-Screen Manager Kontrolleri Parlakl∂k/Kontrast KontrolleriAraçlar Renk Kontrol SistemleriTavsiye Edilen Kullan∂m BilgiOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Türkçe-10 XxBack 18/11/02, 1139 am Printed on recycled paper
Related manuals
Manual 16 pages 25.77 Kb