NEC LCD17V user manual Uso recomendado, Precauciones de seguridad y mantenimiento

Page 54
Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del monitor para que el calor se pueda disipar en forma apropiada. No bloquee aperturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
El cable de alimentación es el medio principal para desconectar el sistema del suministro de corriente. El monitor debe instalarse cerca de un tomacorriente que sea de fácil acceso. Manipúlelo con cuidado cuando lo transporte. Guarde el embalaje para transportarlo.
52

Uso recomendado

Precauciones de seguridad y mantenimiento

PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO

SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE

EL MONITOR A COLOR LCD:

NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado.

No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.

No coloque objetos de ningún tipo en las ranuras del gabinete, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos, lo que puede resultar perjudicial o fatal o puede causar descarga eléctrica, incendio o fallas en el equipo.

No coloque objetos pesados sobre los cables de alimentación. Los daños al cable de alimentación pueden causar descargas o incendios.

No coloque este producto en un carro, estante o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor se puede caer y sufrir un daño importante.

Cuando el monitor LCD esté funcionando con 125-240V CA, use un cable de alimentación acorde con el voltaje de suministro de corriente del tomacorriente de CA usado. El cable de alimentación que use debe estar aprobado y cumplir con las normas de seguridad de su país. (En Europa se debe usar el Tipo H05VV-F).

En el Reino Unido, use un cable de alimentación BS aprobado con tomacorrientes moldeado que tenga un fusible (5A) negro instalado para uso con este monitor. Si no se provee un cable de ali- mentación con este monitor, contacte al proveedor.

No coloque objetos sobre el monitor y no lo use al aire libre.

El interior del tubo fluorescente ubicado dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga el reglamento y las normas municipales para deshacerse del tubo en forma adecuada.

No doble el cable de alimentación.

No use el monitor en zonas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o aceitosas.

Si se ha roto el vidrio, manipúlelo con cuidado.

No cubra la ventilación del monitor.

Desconecte de inmediato su monitor del tomacorriente de la pared y consulte al personal de manten- imiento capacitado en los siguientes casos:

• Cuando el cable de alimentación o el tapón estén dañados.

• Si se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro el monitor.

• Si se ha expuesto el monitor a la lluvia o al agua.

• Si el monitor se ha caído o se ha dañado el gabinete.

• Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de uso.

• Si el monitor o el vidrio está roto, no entre en contacto con el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.

precaucióN•

Image 54
Contents LCD17V/19V Index Informations du fabricant relatives auCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Quick Start Turn off the power to your computerAuto Adjust Contrast Auto Adjust To attach the Base to the LCD StandFigure A.1 Tilt Remove Monitor Stand for MountingConnecting a Flexible Arm SpecificationsRemoving the Base OSM structure ControlsBasic key function ButtonAdjusts the image displayed for non-standard video inputs Adjusts the overall image and background screen brightnessAdjusts the image brightness in relation to the background Increase or decreases Red. The change will appear on screenSelecting Exit allows you exit OSM menu/sub menu OSM control menus are available in eight languagesIndicates the model and serial numbers of your monitor Safety Precautions and Maintenance Recommended UseGet regular eye checkups ErgonomicsSpecifications Monitor SpecificationsLCD19V Features Troubleshooting No pictureNEC Monitor Customer Service & Support ReferencesLimited Warranty TCO’03 Mode Off ModeManufacturer’s Recycling and Energy Information LED ColorWithin the European Union Declaration of the ManufacturerDisposing of your old NEC Products Outside the European UnionAvertissement Informations FCCCordon d’alimentation ContenuLa boîte* de votre nouveau moniteur NEC LCD contient Support de câble Manuel de l’utilisateurMise en marche rapide Pour attacher la base au support LCDMise en marche rapide suite Adaptateur Macintosh Non fourniIncliner Enlever le support du moniteur pour le montageAttrapez des deux mains l’écran du moniteur par Enlever la Base Connexion d’un bras soupleFiche Technique Structure OSM CommandesFonction de la touche de base BoutonLa sélection de Outil permet d’accéder au sous-menu Commandes suiteRègle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan Les menus de contrôle OSM sont disponibles en huit languesLe numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite Utiliser un support de document placé près de l’écranFiche technique Caractér Techn Du moniteurRemarques Fiche technique suite Fonctions Dépannage Pas d’imageRéférences Garantie limitée Félicitations Mode Arrêt Couleur DELDéclaration du fabricant Elimination des anciens produits NECAu sein de l’Union Européenne Déclaration DE Conformité Page Advertencia Información FCCContenidos La caja del monitor NEC LCD* debe contener lo siguienteInicio rápido Para conectar la base al soporte del LCDInicio rápido -continuación No incluidoInclinación Cómo quitar el soporte del monitor para el montajeEspecificaciones Cómo quitar la baseCómo conectar un brazo flexible Nota Siempre quite la base cuando envíe el LCD Estructura OSM Controles Funciones básicas de las teclas BotónAjusta el brillo de imagen en relación con el fondo Al seleccionar HERRAMIENTA, puede tener acceso al submenúSi selecciona SALIDA, puede salir del menú o submenú OSM Los menús de control OSM están disponibles en ocho idiomasIndica el modelo y los números de serie de su monitor Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimientoUso recomendado -continuación Persistencia de la imagenErgonomía Especificaciones Especificaciones Del monitorNotas Especificaciones -continuación Características Solución de problemas Sin imagenReferencias Garantía limitada TCO ‘03 Color del LED Información del fabricante sobre reciclado y energíaModo Aprox WDentro de la Unión Europea Declaración del fabricanteCómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Fuera de la Unión EuropeaDeclaración DE Conformidad Page Declaration of Conformity