NEC LCD17V user manual Ergonomía

Page 56

Uso recomendado –continuación

LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE

REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO

INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE:

Para un rendimiento óptimo, espere 20 minutos para que el monitor se caliente.

Regule la altura del monitor de modo que la parte superior de la

pantalla quede apenas por debajo de la altura de la vista. Sus ojos deben mirar apenas hacia abajo cuando visualice la mitad de la pantalla.

• Ubique su monitor a no más de 16 pulgadas (40 cm) de prox- imidad y no más lejos de las 28 pulgadas (70 cm) de su vista. La distancia optima es 20 pulgadas (50 cm).

Descanse la vista periódicamente concentrándose en un objeto ubicado al menos a 20 pies (6 m). Parpadee con frecuencia.

Ubique el monitor en un ángulo de 90° desde las ventanas y

otras fuentes de luz para minimizar el resplandor y el reflejo. Regule la inclinación del monitor de modo que la luz del techo no se refleje en su pantalla.

Si el reflejo de la luz le dificulta la visión de la pantalla, use un filtro antireflejos.

Regule el brillo y los controles de contraste del monitor para mejorar la legibilidad.

Use un sujetador de documentos cerca de la pantalla.

Ubique lo que esté mirando la mayor parte del tiempo (la pantalla o material de referencia) directa- mente al frente para disminuir las veces que gira su cabeza mientras escribe.

Contrólese la vista regularmente.

Ergonomía

Para lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente:

Use los controles de tamaño y posición programados con las indicaciones estándares.

Use la configuración de color predeterminada.

Use las señales no entrelazadas con un índice de actualización entre 60-75Hz.

No use el color primario azul en un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir cansancio visual debido al contraste insuficiente.

Limpieza del panel LCD

Cuando el panel de cristal líquido tenga polvo o se ensucie, limpie cuidadosamente con un paño suave.

No frote el panel LCD con materiales ásperos o rígidos.

No ejerza presión sobre la superficie LCD.

No use un limpiador absorbente de olores ya que deteriorará o decolorará la superficie LCD.

Limpieza del gabinete.

Desconecte el tomacorriente.

Humedezca un paño suave con agua y un detergente neutro. Limpie con cuidado el gabi- nete y luego seque cuidadosamente con un paño suave.

NOTA: Se usan muchos plásticos en la superficie del gabinete. NO limpie con benceno, tíner, detergente alcalino, detergente a base de alcohol, limpiador de vidrio, cera, pomada, jabón en polvo o insecticida. No toque el gabinete con goma o vinilo por un período prolongado. Estos tipos de fluidos y texturas pueden causar el deterioro, agrietamiento o desprendimiento

de la pintura.

Para más información específica sobre cómo crear un ambiente de trabajo saludable, escriba a the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 –The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

54

Image 56
Contents LCD17V/19V Index Informations du fabricant relatives auCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Turn off the power to your computer Auto Adjust Contrast Auto AdjustQuick Start To attach the Base to the LCD StandFigure A.1 Tilt Remove Monitor Stand for MountingRemoving the Base Connecting a Flexible ArmSpecifications Controls Basic key functionOSM structure ButtonAdjusts the overall image and background screen brightness Adjusts the image brightness in relation to the backgroundAdjusts the image displayed for non-standard video inputs Increase or decreases Red. The change will appear on screenIndicates the model and serial numbers of your monitor Selecting Exit allows you exit OSM menu/sub menuOSM control menus are available in eight languages Safety Precautions and Maintenance Recommended UseGet regular eye checkups ErgonomicsSpecifications Monitor SpecificationsLCD19V Features Troubleshooting No pictureNEC Monitor Customer Service & Support ReferencesLimited Warranty TCO’03 Off Mode Manufacturer’s Recycling and Energy InformationMode LED ColorDeclaration of the Manufacturer Disposing of your old NEC ProductsWithin the European Union Outside the European UnionAvertissement Informations FCCContenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC LCD contientCordon d’alimentation Support de câble Manuel de l’utilisateurMise en marche rapide Pour attacher la base au support LCDMise en marche rapide suite Adaptateur Macintosh Non fourniAttrapez des deux mains l’écran du moniteur par InclinerEnlever le support du moniteur pour le montage Fiche Technique Enlever la BaseConnexion d’un bras souple Commandes Fonction de la touche de baseStructure OSM BoutonCommandes suite Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-planLa sélection de Outil permet d’accéder au sous-menu Les menus de contrôle OSM sont disponibles en huit languesLe numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite Utiliser un support de document placé près de l’écranRemarques Fiche techniqueCaractér Techn Du moniteur Fiche technique suite Fonctions Dépannage Pas d’imageRéférences Garantie limitée Félicitations Mode Arrêt Couleur DELAu sein de l’Union Européenne Déclaration du fabricantElimination des anciens produits NEC Déclaration DE Conformité Page Advertencia Información FCCContenidos La caja del monitor NEC LCD* debe contener lo siguienteInicio rápido Para conectar la base al soporte del LCDInicio rápido -continuación No incluidoInclinación Cómo quitar el soporte del monitor para el montajeCómo quitar la base Cómo conectar un brazo flexibleEspecificaciones Nota Siempre quite la base cuando envíe el LCDControles Funciones básicas de las teclasEstructura OSM BotónAjusta el brillo de imagen en relación con el fondo Al seleccionar HERRAMIENTA, puede tener acceso al submenúIndica el modelo y los números de serie de su monitor Si selecciona SALIDA, puede salir del menú o submenú OSMLos menús de control OSM están disponibles en ocho idiomas Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimientoUso recomendado -continuación Persistencia de la imagenErgonomía Notas EspecificacionesEspecificaciones Del monitor Especificaciones -continuación Características Solución de problemas Sin imagenReferencias Garantía limitada TCO ‘03 Información del fabricante sobre reciclado y energía ModoColor del LED Aprox WDeclaración del fabricante Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguosDentro de la Unión Europea Fuera de la Unión EuropeaDeclaración DE Conformidad Page Declaration of Conformity