Canon XL manual Auswechseln der Batterie, Den Camcorder ausschalten und den Adapter abnehmen K

Page 24

Auswechseln der Batterie

Dieser Adapter wird mit einer Lithium-Batterie (Typ 2CR5) betrieben. Wenn die Lithium-Batterie fast leer ist, beginnt die Batterie-Warnanzeige zu blinken. Die Batterie muss dann ausgewechselt werden. Die Batterie Warnanzeige funktioniert nur, wenn Objektiv und Adapter an dem Camcorder angesetzt sind und die Camcorder eingeschaltet ist.

1.Den Camcorder ausschalten und den Adapter abnehmen ( K ).

2.Den Batteriefachdeckel nach oben herausziehen und die Batterie durch eine neue ersetzen ( L ).

Darauf achten, dass (+)- und (–)- Pol der Batterie mit den entsprechenden Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.

3.Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen ( M ).

WARNUNG

Die in diesem Gerät verwendete Batterie kann bei falscher Behandlung entflammen oder explodieren. Die Batterie nicht aufladen, auseinandernehmen, über 100°C erhitzen oder verbrennen.

HINWEISE

Die elektronischen Kontakte sauberhalten, damit ein einwandfreier Anschluss gewährleistet ist. Wird der Adapter nicht verwendet, die Kappen auf die Anschlussteile aufsetzen, damit diese nicht beschädigt werden.

Nicht versuchen, den Adapter auseinander zu nehmen oder zu modifizieren.

Den Adapter vor starken Vibrationen und Stößen schützen.

Starke Wärme kann den Adapter beschädigen. Setzen Sie ihn daher nicht direkter Sonnenstrahlung aus und lassen Sie ihn nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder in einem heißen Auto liegen.

24

Image 24
Contents Canon EF Adapter XL 各部の名称(A) .取り付けかた .取りはずしかたご注意 使用方法 自動で露出調整する(AE)撮影について.プッシュ AE による撮影 .AE レバーによる撮影露出調整について マニュアルで露出調整する撮影についてリチウム電池の交換方法 安全上のご注意 保証書仕様一覧 Identifying the Parts a Mounting and Removing the Lens Adapter RemovingOperating Procedure When the AE lever is locked, AE operates continuouslyAuto Exposure AE Push AE RecordingAdjusting the Exposure Recording With Manual Exposure AdjustmentThis adapter cannot be used with the Canon Extender XL Changing the Lithium Battery Specifications Lithium battery 2CR5Compatible lenses Canon EF lenses CamcordersNomenclature a Trépied, ne pas installer si déjà installé, déposer Monter l’objectif EF sur la montureMode d’emploi Exposition automatique AEPrise de vue avec bouton-poussoir AE Prise de vue avec le levier d’exposition automatiqueRéglage de l’exposition Prise de vue avec réglage manuel de l’expositionChangement de la pile au lithium AvertissementSpécifications Camescope et pile au lithium2CR5 Sauf erreurs et omissionsBezeichnung der Teile a Die folgenden Objektive können nicht verwendet werden Den Objektiv-Freigabeschalter auf dem Abnehmen, wenn angebrachtGebrauch des Adapters Belichtungsautomatik AEAE-Aufnahme Vollautomatische AE-AufnahmeBelichtungseinstellung Aufnahme mit manueller BelichtungseinstellungZur manuellen Belichtungseinstellung Auswechseln der Batterie Den Camcorder ausschalten und den Adapter abnehmen KDen Batteriefachdeckel wieder aufsetzen M Technische Daten Nomenclatura a Acople el objetivo EF a la montura del objetivo Extraiga el objetivo EF del adaptadorEl hombro Canon MA-100 Procedimiento de operación Exposición automática AEGrabación con pulsador AE Grabación con la palanca de AEAjuste de la exposición Grabación con el ajuste de exposición manualCambio de la pila de litio Asegúrese de mantener limpios los contactosEspecificaciones Nome delle varie parti a Installazione e rimozione dell’obiettivo e dell’adattatore RimozioneProcedure di uso Esposizione automatica AEAttenzione Premere il pulsante obiettivo AE GRegolazione dell’esposizione Riprese con regolazione manuale dell’esposizioneQuando si regola manualmente l’esposizione Sostituzione della batteria al litio AvvertenzaDati tecnici Obiettivi compatibili Obiettivi Canon EF识别部件(A) 感谢您选购佳能 EF 转接器 XL。镜头和 EF 转接器的安装与拆卸 注意事项快速自动曝光拍摄 自动曝光拨杆拍摄操作程序 自动曝光(AE)调节曝光 使用手动曝光调节进行拍摄更换锂电池 产品规格 Canon INC