Canon XL manual Procedure di uso, Esposizione automatica AE, Attenzione

Page 34

Procedure di uso

Controllare che il selettore di modalità di messa a fuoco dell’obiettivo EF sia sulla posizione di manuale ( F-1 ). La messa a fuoco deve venire fatta con l’anello di messa a fuoco manuale ( F-2 ).

Esposizione automatica (AE)

Questo adattatore trasmette i segnali ricevuti di controlli del dell’apertura (diaframma) del camcorder all’obiettivo EF, permettendo così l’uso delle funzioni AE col camcorder.

A.Regolazione dell’esposizione durante la ripresa col pulsante obiettivo AE

Dato che gli obiettivi EF sono stati progettati per l’uso con fotocamere, il suono del loro motore è più forte di quello del motore di un obiettivo per camcorder. Di conseguenza, se la funzione AE viene usata durante la ripresa, il microfono del camcorder potrebbe raccoglierne il rumore. Usare di conseguenza il pulsante obiettivo AE solo quando la regolazione dell’esposizione è assolutamente necessaria.

1.Premere il pulsante obiettivo AE ( G ).

2.Dopo che il camcorder ha regolato l’esposizione, lasciare andare il pulsante obiettivo AE.

L’esposizione rimane fissa nel punto in cui era stato lasciato andare il pulsante.

B.Regolazione dell’esposizione durante la ripresa con la leva AE

Se la leva AE è bloccata, la regolazione automatica della messa a fuoco è sempre attiva.

Se l’esposizione automatica programmata del camcorder si trova nella posizione Manual o Av,

l’esposizione automatica stessa non funziona. Regolare l’esposizione manualmente.

1.Girare la leva AE in senso orario per bloccarne il funzionamento ( H-1 ).

2.Girare la leva AE in senso antiorario per sbloccarne il funzionamento ( H-2 ).

Attenzione

Dato che gli obiettivi EF differiscono otticamente da quelli per uso video, quando usati con un camcorder pongono dei limiti alla funzione di messa a fuoco automatica di quest’ultimo.

Quando si riprende un soggetto fortemente illuminato, applicare un filtro ND o usare una velocità dell’otturatore superiore.

34

Image 34
Contents Canon EF Adapter XL 各部の名称(A) .取りはずしかた .取り付けかたご注意 .プッシュ AE による撮影 使用方法自動で露出調整する(AE)撮影について .AE レバーによる撮影露出調整について マニュアルで露出調整する撮影についてリチウム電池の交換方法 保証書 安全上のご注意仕様一覧 Identifying the Parts a Mounting and Removing the Lens Adapter RemovingAuto Exposure AE Operating ProcedureWhen the AE lever is locked, AE operates continuously Push AE RecordingRecording With Manual Exposure Adjustment Adjusting the ExposureThis adapter cannot be used with the Canon Extender XL Changing the Lithium Battery Compatible lenses Canon EF lenses SpecificationsLithium battery 2CR5 CamcordersNomenclature a Trépied, ne pas installer si déjà installé, déposer Monter l’objectif EF sur la monturePrise de vue avec bouton-poussoir AE Mode d’emploiExposition automatique AE Prise de vue avec le levier d’exposition automatiqueRéglage de l’exposition Prise de vue avec réglage manuel de l’expositionChangement de la pile au lithium Avertissement2CR5 SpécificationsCamescope et pile au lithium Sauf erreurs et omissionsBezeichnung der Teile a Die folgenden Objektive können nicht verwendet werdenDen Objektiv-Freigabeschalter auf dem Abnehmen, wenn angebrachtAE-Aufnahme Gebrauch des AdaptersBelichtungsautomatik AE Vollautomatische AE-AufnahmeAufnahme mit manueller Belichtungseinstellung BelichtungseinstellungZur manuellen Belichtungseinstellung Den Camcorder ausschalten und den Adapter abnehmen K Auswechseln der BatterieDen Batteriefachdeckel wieder aufsetzen M Technische Daten Nomenclatura a Extraiga el objetivo EF del adaptador Acople el objetivo EF a la montura del objetivoEl hombro Canon MA-100 Grabación con pulsador AE Procedimiento de operaciónExposición automática AE Grabación con la palanca de AEAjuste de la exposición Grabación con el ajuste de exposición manualCambio de la pila de litio Asegúrese de mantener limpios los contactosEspecificaciones Nome delle varie parti a Installazione e rimozione dell’obiettivo e dell’adattatore RimozioneAttenzione Procedure di usoEsposizione automatica AE Premere il pulsante obiettivo AE GRiprese con regolazione manuale dell’esposizione Regolazione dell’esposizioneQuando si regola manualmente l’esposizione Sostituzione della batteria al litio AvvertenzaDati tecnici Obiettivi compatibili Obiettivi Canon EF识别部件(A) 感谢您选购佳能 EF 转接器 XL。镜头和 EF 转接器的安装与拆卸 注意事项操作程序 快速自动曝光拍摄自动曝光拨杆拍摄 自动曝光(AE)调节曝光 使用手动曝光调节进行拍摄更换锂电池 产品规格 Canon INC

XL specifications

The Canon XL series camcorders have made a significant impact in the world of video production, renowned for their versatility, advanced features, and user-friendly design. These camcorders are part of Canon's line of professional video equipment, catering to the needs of filmmakers, documentarians, and enthusiasts alike.

One of the standout characteristics of the Canon XL series is its modular design. Unlike traditional camcorders, the XL series allows users to customize their setup with interchangeable lenses, including wide-angle and telephoto options. This flexibility enables creators to achieve various artistic perspectives and enhances the camera's adaptability to different shooting scenarios. The XL lenses are designed with high-quality optics that deliver sharp images and vibrant colors.

In terms of technology, the Canon XL series utilizes advanced imaging systems that include CCD or CMOS sensors. These sensors are capable of capturing high-definition video with excellent low-light performance, which is essential for shooting in challenging lighting conditions. The XL series also features Canon's proprietary DIGIC DV image processors, enhancing the overall image quality and providing advanced image processing capabilities.

Another key feature of the Canon XL series is its manual control options. Users have access to various manual settings, including focus, aperture, and shutter speed, allowing filmmakers to fine-tune their shots precisely. This level of control is paramount for achieving professional-looking footage and gives users the creative freedom to experiment with different styles.

The ergonomics of the XL camcorders are carefully designed to ensure comfortable handling during long shooting sessions. The well-placed controls and adjustable viewfinders contribute to an intuitive user experience, making it easier to operate the camera in various environments.

Furthermore, the Canon XL series incorporates features such as high-speed frame rates and advanced audio capabilities, allowing for high-quality sound recording alongside video. The inclusion of XLR audio inputs enables users to connect professional microphones, further enhancing the sound quality of their recordings.

In conclusion, the Canon XL series camcorders present a powerful combination of flexibility, advanced technology, and professional-grade features. Their modular design, high-quality optics, manual controls, and robust audio capabilities make them an ideal choice for a wide range of video production needs. As a result, the Canon XL series has gained a loyal following among videographers, ensuring their legacy in the world of filmmaking.