Star Micronics TSP552 user manual Kurzbeschreibung

Page 53

1. Kurzbeschreibung

Diese Anleitung erklärt die Verwendung des Thermaldruckers TSP552 und gibt Hinweise zum sicheren Betrieb und zur Vermeidung von Problemen und Be- triebsstörungen.

Vor der Inbetriebnahme des Druckers lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um optimalen Einsatz sicherzustellen.

Die wichtigsten Merkmale dieses Druckers sind wie folgt:

1.Druck mit hoher Geschwindigkeit (max. 105 mm/s 28 Zeilen/s bei Zeilenvorschub von 3,75 mm)

2.Hohe Druckqualität (8 Punkte/mm) dank hochdichter thermaler Zeilen- Druckkopf.

3.Niedriges Betriebsgeräusch durch die Thermaldruckertechnik.

4.Drucken von Logos, Bons und Strichcodes ist möglich.

5.Die Druckstärke kann mit DIP-Schaltern eingestellt werden.

6.Ein automatisches Schneidwerk ist als Standardausstattung vorhanden.

7.Der eingebaute Peripherieeinheit-Treiber erlaubt Steuerung von zwei Peripheriegeräten.

8.Bedeutende Erleichterung des Papiereinlegens dank der Drop-In-Konstruk- tion des Papiereinzugs.

9.Die Drop-In-Konstruktion erleichtert die Wartung.

10.Kompakte Abmessungen sorgen für geringen Platzbedarf zur Aufstellung. 11.Unterstützt ESC/POS TM Befehle.

DEUTSCH

– 49 –

Image 53
Contents TSP552 EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Appendix C Interface Outline Parts Identification and Nomenclature Choosing a place for the printer Consumable Parts and AC Adapter Connecting the Interface Cable Connecting Cables and AC AdapterConnecting the Peripheral Drive Cable Connecting the optional AC Adapter Turning Power On Control Panel Paper Feed SwitchLoading New Roll Paper Loading PaperResult Removing Remaining Paper Commands to Select Characters Command SummaryStar Mode Commands to Move the Print Position Commands to Set the Page FormatCommands to Print Download Characters Commands to Print Dot GraphicsOther Commands Commands to Control Peripheral DevicesESC \ ESC/POS ModeGS B Removing Paper Jam Preventing Paper JamsEnglish Hexadecimal Dump Test Print MethodProducing a Test Print Cleaning the Paper Holder Periodical CleaningCleaning the Thermal Head Table DES Matieres Français Description de l’appareil Identification des pièces et nomenclature Emplacement de l’imprimante Consommables et adaptateur secteur Connexion du câble d’interface Câbles de connexion et adaptateur secteurConnexion du câble de pilote de périphérique Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Mise sous tension de l’imprimante DEL d’alimentation Power Panneau des commandesDEL d’erreur Error Touche d’avance de papier Paper FeedChargement d’un rouleau de papier neuf Chargement du papierPapier Retrait du papier Commandes de sélection de caractères Resume des commandesMode Star Commandes de déplacement de la position d’impression Commandes de réglage du format deCommandes d’impression de caractères téléchargés Commandes d’impression de graphiques en pointsAutres commandes Commandes de pilotage des périphériquesCommandes de pilotage du mécanisme automatique de découpe Mode ESC/POS Désignation/annulation de l’impression inversée Correction de bourrages de papier Prévention des bourrages de papierFrançais Vidage hexadécimal Test d’impressionExécution d’un test d’impression Nettoyage du support de papier NettoyageNettoyage de la tête d’impression Inhaltsverzeichnis Page Kurzbeschreibung Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Verbrauchsteile und Netzteil Anschließen des Schnittstellenkabels Anschlußkabel und NetzteilAnschließen des Peripheriegerätekabels Anschließen des optionalen Netzteils Einschalten Fehler-LED Error Netz-LED PowerBedienfeld Papiereinzugknopf Paper FeedEinlegen einer neuen Papierrolle Einlegen von PapierPapier Entfernen des restlichen Papiers Befehle zum Ändern der Zeichendarstellung Star-BetriebsartBefehle zum Ändern der Druckposition Befehle zum Festlegen der SeitengrößeBefehle zum Druck von Download-Zeichen Befehle zum Druck von RastergrafikenWeitere Befehle Befehle zum Steuern von PeripheriegerätenBefehle zum Steuern des automatischen Abschneiders ESC/POS Betrieb Steuerbefehle Hexadezimal-Codes Funktion Beheben von Papierstau Verhindern von PapierstauDeutsch Sedezimaler Datenausdruck Testdruck-VerfahrenErstellen eines Testdrucks Reinigen des Papierhalters Regelmäßige ReinigungReinigen des Thermalkopfes Indice Italiano Descrizione Identificazione delle parti e nomenclatura Scelta di un luogo per la stampante Parti soggette a consumo e trasformatore CA Collegamento del cavo interfaccia Cavi di collegamento e trasformatore CACollegamento del cavo di controllo periferiche Collegamento del trasformatore CA opzionale Accensione Spia Error Spia PowerPannello di controllo Interruttore Paper FeedCaricamento di un nuovo rotolo di carta Caricamento della cartaCarta Rimozione della carta rimanente Comandi di selezione caratteri Elenco del comandiModo Star Comandi di spostamento della posizione di stampa Comandi di impostazione del formato paginaComandi di stampa dei caratteri trasferibili Comandi di stampa di grafica a matrice di puntiAltri comandi Comandi di controllo di unità perifericheComandi di controllo della taglierina automatica Modo ESC/POS Attiva/disattiva la stampa rovesciata Eliminazione degli inceppamenti della carta Prevenzione degli inceppamenti della cartaItaliano Scaricamento esadecimali Metodo per la stampa di provaProduzione di uno stampato di prova Pulizia del comparto carta Pulizia periodicaPulizia della testina termica General Specifications Appendix a SpecificationsPrint Specifications InterfaceReliability Power supplyEnvironmental requirements DIP-SW Appendix B Dip Switch SettingBaud Rate Appendix C Interface Interface SpecificationsRS-232C Connector Followings are a recommended interface cable connections Cable ConnectionsCable Connection Peripheral Drive Connector103 Power Connector 105 Electrical CharacteristicsOverseas Subsidiary Companies