Star Micronics TSP552 user manual Identificazione delle parti e nomenclatura

Page 78

2. Identificazione delle parti e nomenclatura

Coperchio stampante

Aprire questo coper- chio per inserire o sostituire la carta.

Interruttori DIP

Usarli per eseguire varie impostazioni.

ITALIANO

Pannello di controllo

Dispone di indicatori LED che indicano lo stato della stampante e di interruttori per controllare la stampante.

Leva

Abbassare questa leva per aprire il coperchio della stampante.

Interruttore

Usarlo per accendere/ spegnere la stampante.

Connettore di alimentazione

Connettore di controllo

periferiche

Connettore interfaccia

Carta in rotolo

Manuale dell’utilizzatore

– 74 –

Image 78
Contents TSP552 EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Appendix C Interface Outline Parts Identification and Nomenclature Choosing a place for the printer Consumable Parts and AC Adapter Connecting Cables and AC Adapter Connecting the Interface CableConnecting the Peripheral Drive Cable Connecting the optional AC Adapter Turning Power On Paper Feed Switch Control PanelLoading Paper Loading New Roll PaperResult Removing Remaining Paper Command Summary Star ModeCommands to Select Characters Commands to Set the Page Format Commands to Move the Print PositionCommands to Print Dot Graphics Commands to Print Download CharactersCommands to Control Peripheral Devices Other CommandsESC/POS Mode ESC \GS B Preventing Paper Jams Removing Paper JamEnglish Test Print Method Producing a Test PrintHexadecimal Dump Periodical Cleaning Cleaning the Thermal HeadCleaning the Paper Holder Table DES Matieres Français Description de l’appareil Identification des pièces et nomenclature Emplacement de l’imprimante Consommables et adaptateur secteur Câbles de connexion et adaptateur secteur Connexion du câble d’interfaceConnexion du câble de pilote de périphérique Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Mise sous tension de l’imprimante DEL d’erreur Error Panneau des commandesDEL d’alimentation Power Touche d’avance de papier Paper FeedChargement du papier Chargement d’un rouleau de papier neufPapier Retrait du papier Resume des commandes Mode StarCommandes de sélection de caractères Commandes de réglage du format de Commandes de déplacement de la position d’impressionCommandes d’impression de graphiques en points Commandes d’impression de caractères téléchargésCommandes de pilotage des périphériques Commandes de pilotage du mécanisme automatique de découpeAutres commandes Mode ESC/POS Désignation/annulation de l’impression inversée Prévention des bourrages de papier Correction de bourrages de papierFrançais Test d’impression Exécution d’un test d’impressionVidage hexadécimal Nettoyage Nettoyage de la tête d’impressionNettoyage du support de papier Inhaltsverzeichnis Page Kurzbeschreibung Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Verbrauchsteile und Netzteil Anschlußkabel und Netzteil Anschließen des SchnittstellenkabelsAnschließen des Peripheriegerätekabels Anschließen des optionalen Netzteils Einschalten Bedienfeld Netz-LED PowerFehler-LED Error Papiereinzugknopf Paper FeedEinlegen von Papier Einlegen einer neuen PapierrollePapier Entfernen des restlichen Papiers Star-Betriebsart Befehle zum Ändern der ZeichendarstellungBefehle zum Festlegen der Seitengröße Befehle zum Ändern der DruckpositionBefehle zum Druck von Rastergrafiken Befehle zum Druck von Download-ZeichenBefehle zum Steuern von Peripheriegeräten Befehle zum Steuern des automatischen AbschneidersWeitere Befehle ESC/POS Betrieb Steuerbefehle Hexadezimal-Codes Funktion Verhindern von Papierstau Beheben von PapierstauDeutsch Testdruck-Verfahren Erstellen eines TestdrucksSedezimaler Datenausdruck Regelmäßige Reinigung Reinigen des ThermalkopfesReinigen des Papierhalters Indice Italiano Descrizione Identificazione delle parti e nomenclatura Scelta di un luogo per la stampante Parti soggette a consumo e trasformatore CA Cavi di collegamento e trasformatore CA Collegamento del cavo interfacciaCollegamento del cavo di controllo periferiche Collegamento del trasformatore CA opzionale Accensione Pannello di controllo Spia PowerSpia Error Interruttore Paper FeedCaricamento della carta Caricamento di un nuovo rotolo di cartaCarta Rimozione della carta rimanente Elenco del comandi Modo StarComandi di selezione caratteri Comandi di impostazione del formato pagina Comandi di spostamento della posizione di stampaComandi di stampa di grafica a matrice di punti Comandi di stampa dei caratteri trasferibiliComandi di controllo di unità periferiche Comandi di controllo della taglierina automaticaAltri comandi Modo ESC/POS Attiva/disattiva la stampa rovesciata Prevenzione degli inceppamenti della carta Eliminazione degli inceppamenti della cartaItaliano Metodo per la stampa di prova Produzione di uno stampato di provaScaricamento esadecimali Pulizia periodica Pulizia della testina termicaPulizia del comparto carta Print Specifications Appendix a SpecificationsGeneral Specifications InterfacePower supply Environmental requirementsReliability Appendix B Dip Switch Setting DIP-SWBaud Rate Interface Specifications Appendix C InterfaceRS-232C Connector Cable Connections Followings are a recommended interface cable connectionsPeripheral Drive Connector Cable Connection103 Power Connector Electrical Characteristics 105Overseas Subsidiary Companies