Star Micronics TSP552 user manual Carta

Page 87

(5)Assicurarsi che la carta sia collocata ben diritta e quindi chiudere delicatamen- te il coperchio stampante.

Nota 1: Assicurarsi che la carta sia ben diritta. Se si chiude il coperchio stampante con la carta storta come mostrato sotto, si può verificare un inceppamento della carta.

Carta

ITALIANO

Nota 2: Bloccare il coperchio della stampante premendo sul centro del coperchio (indicato dalla freccia nella figura sotto). Se si preme una parte del coperchio diversa dal centro, il coperchio può non bloccarsi correttamente. Questo a volte rende impossibile la stam- pa.

– 83 –

Image 87
Contents TSP552 EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Appendix C Interface Outline Parts Identification and Nomenclature Choosing a place for the printer Consumable Parts and AC Adapter Connecting the Interface Cable Connecting Cables and AC AdapterConnecting the Peripheral Drive Cable Connecting the optional AC Adapter Turning Power On Control Panel Paper Feed SwitchLoading New Roll Paper Loading PaperResult Removing Remaining Paper Command Summary Star ModeCommands to Select Characters Commands to Move the Print Position Commands to Set the Page FormatCommands to Print Download Characters Commands to Print Dot GraphicsOther Commands Commands to Control Peripheral DevicesESC \ ESC/POS ModeGS B Removing Paper Jam Preventing Paper JamsEnglish Test Print Method Producing a Test PrintHexadecimal Dump Periodical Cleaning Cleaning the Thermal HeadCleaning the Paper Holder Table DES Matieres Français Description de l’appareil Identification des pièces et nomenclature Emplacement de l’imprimante Consommables et adaptateur secteur Connexion du câble d’interface Câbles de connexion et adaptateur secteurConnexion du câble de pilote de périphérique Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Mise sous tension de l’imprimante Touche d’avance de papier Paper Feed Panneau des commandesDEL d’alimentation Power DEL d’erreur ErrorChargement d’un rouleau de papier neuf Chargement du papierPapier Retrait du papier Resume des commandes Mode StarCommandes de sélection de caractères Commandes de déplacement de la position d’impression Commandes de réglage du format deCommandes d’impression de caractères téléchargés Commandes d’impression de graphiques en pointsCommandes de pilotage des périphériques Commandes de pilotage du mécanisme automatique de découpeAutres commandes Mode ESC/POS Désignation/annulation de l’impression inversée Correction de bourrages de papier Prévention des bourrages de papierFrançais Test d’impression Exécution d’un test d’impressionVidage hexadécimal Nettoyage Nettoyage de la tête d’impressionNettoyage du support de papier Inhaltsverzeichnis Page Kurzbeschreibung Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Verbrauchsteile und Netzteil Anschließen des Schnittstellenkabels Anschlußkabel und NetzteilAnschließen des Peripheriegerätekabels Anschließen des optionalen Netzteils Einschalten Papiereinzugknopf Paper Feed Netz-LED PowerFehler-LED Error BedienfeldEinlegen einer neuen Papierrolle Einlegen von PapierPapier Entfernen des restlichen Papiers Befehle zum Ändern der Zeichendarstellung Star-BetriebsartBefehle zum Ändern der Druckposition Befehle zum Festlegen der SeitengrößeBefehle zum Druck von Download-Zeichen Befehle zum Druck von RastergrafikenBefehle zum Steuern von Peripheriegeräten Befehle zum Steuern des automatischen AbschneidersWeitere Befehle ESC/POS Betrieb Steuerbefehle Hexadezimal-Codes Funktion Beheben von Papierstau Verhindern von PapierstauDeutsch Testdruck-Verfahren Erstellen eines TestdrucksSedezimaler Datenausdruck Regelmäßige Reinigung Reinigen des ThermalkopfesReinigen des Papierhalters Indice Italiano Descrizione Identificazione delle parti e nomenclatura Scelta di un luogo per la stampante Parti soggette a consumo e trasformatore CA Collegamento del cavo interfaccia Cavi di collegamento e trasformatore CACollegamento del cavo di controllo periferiche Collegamento del trasformatore CA opzionale Accensione Interruttore Paper Feed Spia PowerSpia Error Pannello di controlloCaricamento di un nuovo rotolo di carta Caricamento della cartaCarta Rimozione della carta rimanente Elenco del comandi Modo StarComandi di selezione caratteri Comandi di spostamento della posizione di stampa Comandi di impostazione del formato paginaComandi di stampa dei caratteri trasferibili Comandi di stampa di grafica a matrice di puntiComandi di controllo di unità periferiche Comandi di controllo della taglierina automaticaAltri comandi Modo ESC/POS Attiva/disattiva la stampa rovesciata Eliminazione degli inceppamenti della carta Prevenzione degli inceppamenti della cartaItaliano Metodo per la stampa di prova Produzione di uno stampato di provaScaricamento esadecimali Pulizia periodica Pulizia della testina termicaPulizia del comparto carta Interface Appendix a SpecificationsGeneral Specifications Print SpecificationsPower supply Environmental requirementsReliability DIP-SW Appendix B Dip Switch SettingBaud Rate Appendix C Interface Interface SpecificationsRS-232C Connector Followings are a recommended interface cable connections Cable ConnectionsCable Connection Peripheral Drive Connector103 Power Connector 105 Electrical CharacteristicsOverseas Subsidiary Companies