Star Micronics 347F Chargement DU Papier, Montage des attaches pour Rouleau de papier SP317

Page 19

2. CHARGEMENT DU PAPIER

2-1. SP317

1 Mettez le commutateur d’alimenta- tion de l’imprimante sur la position d’arrêt.

2 Réglez l’interrupteur DIP 2-4 en fonction de la largeur du papier uti- lisé. (Se référer au Manuel d’instal- lation pour les réglages des microrupteurs).

Interrupteurs

ON

OFF

DIP

 

 

2-4

3,25 pouces

2,25 pouces

 

3,0 pouces

 

 

 

 

 

(Chacun des interrupteurs DIP sont préréglés sur la position “OUI”.)

3 Pour retirer le cache arrière, rele-

Fig. 2-1 Dépose du cache arrière (SP317) vez-le d’environ 3 cm, puis repous- sez-le vers l’arrière.

4 Insérez les attaches de rouleau de papier dans les encoches correspon- dant à la largeur du papier utilisé (2,25 ou 3 pouces).

Fig. 2-2 Montage des attaches pour

rouleau de papier (SP317)

FRANÇAIS

– 17 –

Image 19
Contents SP317/347F EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Loading the Ribbon Cartridge Turn the power switch on the printer to the off positionImmediately after printing To the off positionTo remove the front cover lift it up Approx cm. and pull it forwardRator Tion until you hear a locking soundInsert the ink ribbon between Protruding beyond the ribbon sepaRemoving the rear cover SP317 Loading the PaperSetting of the paper guide SP317 Removing the rear cover SP347 Position of the adjust lever SP347 10 Loading the paper SP347 Removing the Roll Paper Control Panel LED flashes Validation printing mode is setPage Table DES Matières Installation D’UNE Cartouche DE Ruban Dépose du cache avant SP347 OK NON Montage des attaches pour Rouleau de papier SP317 Chargement DU PapierPositionnement des guides de Papier SP317 Avancer le papierPouces Vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le vers l’avantPositionnement du levier d’ajus 10 Chargement du papier SP347 Enlèvement d’un rouleau de papier Touche en ligne on Line Panneau DE CommandePage Inhaltsverzeichnis Einlegen DER Farbbandkassette Abb -3 Abnehmen der Frontabdeckung SP347 Zwischen dem Druckkopf und dem Ten. Die Farbbandkassette aus dieSer Position bis zum hörbaren Ein Rasten eindrücken. Das FarbbandDen Netzschalter des Druckers in Aus-Stellung stellen Einlegen DES PapiersEinzuziehen Diese ca cm anheben und nach vorne ziehen Des Papiers und befestigen Sie den Stellen Sie Die linke und rechteMm großen Abstand zwischen Der Papierführung und der KanteDeutsch Automatische Abschneideinheit Unteres Papier Taste on Line BedienfeldPage Indice Caricamento Della Cartuccia DEL Nastro Rimozione del coperchio anteriore SP347 Allineare la guida della cartuccia Per eliminare allentamenti del naStro girare la manopola di avanza Mento del nastro sulla cartuccia delCaricamento Della Carta Regolazione delle guide della Carta SP317 Rimozione del coperchio poste Riore SP347 Posizione della leva di 10 Caricamento della carta SP347 Rimozione della carta in rotolo Interruttore on Line Pannello DI ControlloPage RS-232C AppendixRS-422A option MA current loop optionInterface Connections Serial Intefface This connector mates with an Amphenol 57-30360 connector Connectors and Signals Parallel InterfaceDrive output 24V, max .0 a Select the printing status one line down when pressed once Dot Alignment Adjust ModeAppendix Characters General SpecificationsAppendix 169 W × 330 D × 170 H m Approx .3 kg Tion169 W × 330 D × 176 H mm Approx 4.6 kg Memo Overseas Subsidiary Companies Star Micronics AMERICA, INC