Star Micronics 347F user manual Einlegen DER Farbbandkassette

Page 28

1. EINLEGEN DER FARBBANDKASSETTE

DEUTSCH

1-1. SP317

Abb. 1-1 Frontabdeckung abnehmen

(SP317)

1Den Netzschalter am Drucker in

Aus-Stellung stellen.

2Zum Abnehmen der Frontab- deckung diese ca. 3 cm anheben, und nach vorne ziehen.

HINWEIS: Nicht den Druckkopf sofort nach dem Druk- ken berühren, da er sehr heiß sein kann.

3Um Schlaufen im Farbband aufzu- wickeln, den Farbbandzuführknopf der Farbbandkassette in Pfeil- richtung drehen.

4Die Farbbandkassettenführung mit dem eingekerbten Teil am Rahmen ausrichten. Die Farbbandkassette aus dieser Position eindrücken, bis sie hörbar einrastet. Das Farbband zwischen dem Druckkopf und dem Farbband-Trenner einführen. Si- cherstellen, daßkein Farbband über

den Farbband-Trenner herausragt.

5Um Schlaufen im Farbband aufzu-

wickeln, den Farbbandzuführknopf der Farbbandkassette in Pfeil- richtung drehen.

6Zum Anbringen der Frontabdeckung die Ausbauschritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

Abb. 1-2 Einlegen der Farbbandkassette

(SP317)

– 26 –

Image 28
Contents SP317/347F EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Turn the power switch on the printer to the off position Loading the Ribbon CartridgeTo the off position To remove the front cover lift it upApprox cm. and pull it forward Immediately after printingTion until you hear a locking sound Insert the ink ribbon betweenProtruding beyond the ribbon sepa RatorLoading the Paper Removing the rear cover SP317Setting of the paper guide SP317 Removing the rear cover SP347 Position of the adjust lever SP347 10 Loading the paper SP347 Removing the Roll Paper LED flashes Validation printing mode is set Control PanelPage Table DES Matières Installation D’UNE Cartouche DE Ruban Dépose du cache avant SP347 OK NON Chargement DU Papier Montage des attaches pour Rouleau de papier SP317Avancer le papier Positionnement des guides de Papier SP317Vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le vers l’avant PoucesPositionnement du levier d’ajus 10 Chargement du papier SP347 Enlèvement d’un rouleau de papier Panneau DE Commande Touche en ligne on LinePage Inhaltsverzeichnis Einlegen DER Farbbandkassette Abb -3 Abnehmen der Frontabdeckung SP347 Ten. Die Farbbandkassette aus die Ser Position bis zum hörbaren EinRasten eindrücken. Das Farbband Zwischen dem Druckkopf und demEinlegen DES Papiers Den Netzschalter des Druckers in Aus-Stellung stellenEinzuziehen Diese ca cm anheben und nach vorne ziehen Stellen Sie Die linke und rechte Mm großen Abstand zwischenDer Papierführung und der Kante Des Papiers und befestigen Sie denDeutsch Automatische Abschneideinheit Unteres Papier Bedienfeld Taste on LinePage Indice Caricamento Della Cartuccia DEL Nastro Rimozione del coperchio anteriore SP347 Per eliminare allentamenti del na Stro girare la manopola di avanzaMento del nastro sulla cartuccia del Allineare la guida della cartucciaCaricamento Della Carta Regolazione delle guide della Carta SP317 Rimozione del coperchio poste Riore SP347 Posizione della leva di 10 Caricamento della carta SP347 Rimozione della carta in rotolo Pannello DI Controllo Interruttore on LinePage Appendix RS-232CMA current loop option RS-422A optionInterface Connections Serial Intefface Connectors and Signals Parallel Interface This connector mates with an Amphenol 57-30360 connectorDrive output 24V, max .0 a Dot Alignment Adjust Mode Select the printing status one line down when pressed onceAppendix General Specifications CharactersAppendix Tion 169 W × 330 D × 170 H m Approx .3 kg169 W × 330 D × 176 H mm Approx 4.6 kg Memo Overseas Subsidiary Companies Star Micronics AMERICA, INC