Extron electronic IPL T PC1i manual Avertissement, Achtung, Vorsicht, Precaucion, Advertencia

Page 2

Safety Instructions • English

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer instructions.

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-BatterieExplosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

安全须知 中文

这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。 这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。

注意

阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。 保存说明书 用 户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。

避免追加 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

警告

电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线(

地线)是安全设施,不能不用或跳过 。

拔掉电源 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电

系统的电源线。

电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触

电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。

通风孔 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东西

挡住通风孔。

锂电池 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按 照生产厂的建议处理废弃电池。

Image 2
Contents IPL T PC1 IPL T PC1iVorsicht AvertissementAchtung PrecaucionFCC Class a Notice Notifications Software CommandsConventions Used in this Guide Contents IPL T PC1 Contents About this Guide FeaturesIntroduction About the IPL T PC1IPL T PC1 Introduction Application Diagram Extron IPL T PC1iThis section describes Installation Rear PanelInstallation Overview Rear Panels IPL T PC1 Rear Panel 120 VACRS-232 Port Cabling Connecting CablesAccessing the Communication Sheet Connecting the Display Device To connect the display device to the PC1RJ-45 Connector Wiring Wiring the Local Area Network LAN PortWiring for IR Control Wiring the Contact Input Port Front Panel Features Operation Front Panel FeaturesSetting Up the System Using the Front Panel Setting Up Power Control of the Output DeviceResetting Front Panel Security Lockout Executive ModeResult ModeActivation Purpose and notesHold the Reset button in until the Power LED blinks twice Hold the Reset button in until the Power LED blinks oncePurpose and notes This mode is used for troubleshooting Four times in quick succession, confirming a mode 4 resetConfiguration Control Configuring the Hardware for Ethernet ControlSetting Up and Configuring the PC1 Using ARP Space must separate arp and the hyphenSetting Up and Configuring the PC1 Using a Web Browser IPL T PC1 LAN port defaultsSetting Up the Computer for IP Communication Network Connections WindowEnter the following values as shown below Default gatewayOn the Local Area Connection Properties window, select IP addressConfiguring the IPL T PC1 Using a Web Browser Internet Protocol TCP/IP Properties Window for Windows XPSystem Settings Page with Default IP Address Using the IPL T PC1 Web Pages Password Prompt WindowViewing the System Status System Status ScreenUsing the Configuration Pages Specifying system settingsIP settings Date and time settingsConfiguring the RS-232 Port and the AC Receptacle Contact input portAC receptacle Using the IR DriversRS-232 port Performing a command Assigning passwordsRemoving passwords Click SubmitEntering e-mail addresses Mail Alerts Page Upper PortionSetting up Smtp authentication Updating the firmware Upgrading FirmwareDownloading the firmware from the web Click Browse to open a Choose file window Firmware File Selected on the Choose File WindowScheduling ScheduleScheduling output receptacle power To schedule power on and off to the output receptacleScheduling front panel lockout executive mode Set Schedule For Field for Executive ModeScheduling by day of the week Uploading files to the web Changing an individual settingManaging Files Adding a directory Other file management functionsServer Side Includes SSIs Where x is the SIS command to be executedCustom Web Pages Query stringsCode example Web Page Html Source Code Document Showing SSIsSpecial characters Reserved characters URL encodingReserved characters Character Hexadecimal DecimalAccessing and Using Telnet Port Unsafe charactersConnecting to the IP Address Network Connections TroubleshootingPower Connections Global Configurator Software Response to an Unsuccessful Ping CommandMessages Initiated by the IPL T PC1 SIS Programming ControlHost-to-Interface Communication IPL T PC1 IP addressError Response References Password InformationError Responses Port and must be hex encoded if non-alphanumeric Using the Command and Response TableTelnet Web Browser Symbol Definitions X2% = priority set to Send Data String command parametersX2# X3#X4$ X3%X4@ X4%X7# X6$X7@ X7$Command and Response Table for SIS Commands Example Mail Server Setup Commands Mail CommandsWeb Browser-specific Commands IP Setup CommandsSet GMT offset24 # CZ Password and Security Settings Remapping Port DesignationsTelnet text responses File CommandsVar file new Array Web responses Html sample codeFile memory See belowTelnet text responses Send a page GET on port 80 followed by WSFReset Zap and Erase Commands DefaultSpecifications Reference MaterialIR control interface GeneralPart Numbers and Accessories Mounting the IPL T PC1 InterfaceRack mounting procedure Under-desk MountingMounting the IPL T PC1 Under Furniture Mbps or 100 Mbps GlossaryNumbers and a Device’s MAC or physical machine addressOn and off by the PC1 Addresses in an organization’s networkControls devices 10 Mbps or 100 MbpsTwo ports HyperText objects from remote web pagesIts corresponding physical MAC address on the LAN Standard ports used are 23 for Telnet and 80 for EthernetLocated, and accessed Are used in these commands and responsesPoint at which a device starts to operate at standby power Or networks on the InternetConfiguration or provide you with feedback GlobalViewer, and your custom web pagesAsia Middle East USA, Canada, South America Japan Central AmericaEurope, Africa, and the Middle China East Europe
Related manuals
Manual 2 pages 39.09 Kb Manual 27 pages 50.4 Kb

IPL T PC1, IPL T PC1i specifications

The Extron Electronics IPL T PC1 i and IPL T PC1 are advanced presentation and control processors designed for optimal efficiency in various audiovisual applications. These devices serve as integral components in many professional environments, offering sophisticated capabilities for managing and automating AV systems.

Both models feature a robust, intuitive user interface that simplifies the management of complex audiovisual setups. The IPL T PC1 i and IPL T PC1 enable seamless integration with a variety of control systems, enhancing the user experience and providing streamlined operation. With their scalable design, these devices can cater to the needs of small conference rooms to large auditoriums, making them versatile solutions for diverse applications.

One standout feature of the IPL T PC1 i is its support for Extron's GUI Designer software. This powerful tool allows users to create customized graphical user interfaces tailored to specific AV systems, ensuring that control remains user-friendly and accessible. The IPL T PC1 i also supports a wide range of communication protocols, including Ethernet, RS-232, and USB, which facilitates compatibility with multiple devices and technologies.

Both models are equipped with advanced signal processing capabilities. They offer support for high-resolution video formats, ensuring that presentations and multimedia displays maintain their quality. Options for signal routing and switching further enhance the functionality of the devices, allowing for dynamic and adaptive presentations.

The IPL T PC1 i and IPL T PC1 also feature built-in scheduling and automation capabilities. Users can program specific tasks, such as turning systems on or off, adjusting volume levels, and changing input sources, at predetermined times. This feature maximizes efficiency, minimizes the need for manual intervention, and ensures that AV systems are ready when needed.

In terms of physical design, both models are compact and rack-mountable, allowing for easy installation in equipment racks or dedicated AV cabinets. They also include comprehensive diagnostic tools for troubleshooting and system monitoring, ensuring optimal performance and reliability.

Overall, the Extron Electronics IPL T PC1 i and IPL T PC1 stand out as reliable, feature-rich solutions for managing AV systems in a variety of settings, making them a popular choice among AV professionals and institutions alike. Their blend of adaptability, user interface design, and robust signal processing capabilities positions them as leaders in the AV control market.