Tripp Lite TE Series owner manual Entreposage et Entretien, Spécifications

Page 20

Entreposage et Entretien

Entreposage

Mettez d’abord votre système UPS hors tension et déconnectez son cordon d’alimentation électrique de la prise du secteur. Ensuite, débranchez tout le matériel pour éviter de vider la batterie. Si vous envisagez d’entreposer votre système UPS pour une période prolongée, rechargez complètement les batteries

àtous les trois mois en branchant le système à une prise de secteur pendant

4 ou 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système UPS déchargées pendant une période de temps extrêmement longue, elles souffriront d’une perte permanente de capacité.

Entretien

Si vous ramenez votre système UPS pour un entretien, communiquez avec votre concessionnaire ou votre distributeur Tripp Lite local. Celui-ci vous référera à un centre de service. Veuillez emballer le système UPS en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAL livré avec l’unité. Joignez-y une lettre décrivant les symptômes du problème. Si votre système UPS est couvert par la garantie, joignez-y une copie de votre facture.

Spécifications

 

TE600

TE1200

Puissance nette (VA/Watts):

600/425

1200/940

Délai d’exécution de la batterie

 

 

(Mi-charge/Pleine charge) en minutes: 34/10

34/10

Temps de recharge de la batterie:

2-4 hrs.

2-4 hrs.

Homologations:

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

Tension/fréquence d’entrée (120 V/60 Hz); gamme des tensions d’entrée en ligne (75 à 147 V); gamme des tensions de sortie régulées (120 V ± 7% / -18%); gamme des tensions de sortie sur batterie (120 V ± 5%); mode ligne en forme d’onde de sortie (onde sinusoïdalefiltrée); mode batterie en forme d’onde de sortie (onde sinusoïdale de modulation d’impulsions en largeur); suppression de surtensions CA (excède les catégories A et B standard IEEE 587 ); Atténuation de bruit CA (>40 dB); Mode de protection CA (H à N, H à G, N à G).

Avis d’interférence TV / radio de la FCC

Note : Ce matériel a été testé et s’est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation résidentielle une protection raisonnable contre les interférences nocives. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’instructions, celui-ci peut causer de l’interférence dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si ce matériel cause une interférence nocive à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors tension et puis de nouveau en marche, l’utilisateur est encouragé

àessayer de corriger l’interférence en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : réorientez ou déplacez l’antenne de réception; augmentezladistanceentrelematérieletlerécepteur;branchezlematérieldansuneprisedecourantsuruncircuitdifférentdeceluisurlequel le récepteur est branché; consultez votre concessionnaire ou un technicien expérimenté en radiotélévision. L’utilisateur doit faire usage de câbles et de connecteurs blindés avec ce produit. Tous changements ou modifications apportés à ce produit qui ne sont pas expressément acceptés par la partie responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’exploiter cet équipement.

93-1954 (200105115)

20

Image 20
Contents Quick Installation Important Safety Instructions Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsOptional Installation† Quick InstallationSwitch Switches Silence the UPS On-Battery alarmTest your UPSs battery charge Basic OperationIndicator Lights Other UPS FeaturesStorage & Service SpecificationsService StorageInstalación Rápida Seguridad Advertencias Sobre la InstalaciónInstalación Rápida Conecte el no-breakSistema UPS a una toma de Regule el interruptor OFF-ON encendido-apagadoInterruptores Silenciar la alarma de apagonesOperación Básica Luces Indicadoras Arranque en frío del no-break / sistema UPSOtras Características de este no-break / Sistema UPS Receptáculos de CAAlmacenaje y Servicio EspecificacionesAlmacenaje ServicioInstallation Rapide Mises en garde relatives à lemplacement du système UPS Mises en garde relatives au raccord du système UPSMises en garde relatives au raccord de l’équipement Mises en garde relatives à la batterieInstallation rapide Installation facultative†Commutateurs Amortir l’alarme de la batterie du système UPSExploitation de base Voyants Lumineux Démarrage à froid de votre système UPSAutres Fonctions Prises CAEntreposage et Entretien SpécificationsEntreposage Entretien