Tripp Lite SUPDMB12KHW owner manual Almacenamiento, Servicio, Garantía limitada por 2 años

Page 12
Almacenamiento

Almacenamiento y servicio

Almacenamiento

El kit del PDU debe almacenarse en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo y luz solar directa. Si es posible, almacénelo en su contenedor de envío original.

Servicio

Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a disposición una variedad de garantías extendidas y programas de servicio en el sitio. Para obtener más información sobre mantenimiento, visite www.tripplite.com/support. Antes de enviar el producto a mantenimiento, siga estos pasos:

1.Revise los procedimientos de instalación y operación descritos en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se origina en una mala comprensión de las instrucciones.

2.Si el problema continúa, no se comunique ni devuelva el producto al distribuidor. En su lugar, visite www.tripplite.com/support.

3.Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devolución de productos. Aquí puede solicitar un número de autorización de devolución de mercadería (RMA), que es necesario para el servicio. En este simple formulario en línea se le pedirá el modelo y números de serie de su unidad, junto con otra información general sobre el comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite deben tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en el exterior del paquete. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia del recibo de venta. Envíe el producto para servicio a través de un transportador asegurado a la dirección que se le proporcione cuando solicite el RMA.

Garantía

Garantía limitada por 2 años

El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite, 1111 W.35th Street, Chicago, IL 60609; EE. UU. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar cualquier equipo para reparación.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra).

Tripp Lite; 1111 W.35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.

ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica.

Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación

Con el objeto de cumplir con las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto Tripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del producto, junto con todas las marcas de aprobación e información necesarias. Cuando solicite información de cumplimiento de este producto, siempre haga referencia al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de marca o el número de modelo del producto.

Información sobre el cumplimiento de la WEEE para clientes de Tripp Lite y técnicos de reciclaje (Unión Europea)

Bajo la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y las reglamentaciones reguladoras, cuando los clientes compran cualquier equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite tienen derecho a:

Regresar el equipo viejo para reciclaje por uno igual o por uno semejante (esto varía de acuerdo con el país)

Regresar el equipo nuevo para que sea reciclado cuando finalmente se convierte en un desecho Tripp Lite tiene la política de mejora continua.

Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin notificación previa.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA

www.tripplite.com/support

12

201005052 • 932903-SP

 

 

 

Image 12
Contents Owner’s Manual Parallel PDU Kit SmartOnline UPS Systems 6kVAPrimary & Secondary Parallel PDU Units Maintenance Warning 6kVA Redundant Configuration 6kVA max load12kVA Non-Redundant Configuration 12kVA max load Location Warnings2 Parallel Connector For UPS communication in parallel Primary Parallel PDU ModuleSecondary Parallel PDU Module 6 Power ON UPS system 1, being sure that the output breakers are OFF UPS systemsPARALLEL MASTER PARALLEL SLAVEManual Bypass Operation for UPS maintenance or replacement UPS RemovalService WARRANTY REGISTRATIONStorage 2-Year LimitedManual del propietario Kit de PDU paralelo para Sistemas UPS SmartOnline 6kVAUnidades de PDU paralelos principales y secundarios Configuración redundante para 6kVA 6kVA de carga máx Advertencias de ubicaciónAdvertencias sobre la conexión de equipos Advertencias de mantenimientoMódulo de PDU paralelo principal Módulo de PDU paralelo secundariosistema UPS 2 mostrará “Paralelo Esclavo” Extracción del UPS Únicamente la PDU principalAlmacenamiento ServicioGarantía limitada por 2 años Conformidad con las regulaciones sobre números de identificaciónManuel de l’utilisateur Ensemble de PDU parallèle pour systèmes d’ASI SmartOnline 6kVAUnités PDU parallèles principales et secondaires Avertissements concernant l’emplacement de la PDU Configuration redondante de 6kVA charge maximale de 6kVAAvertissements concernant le branchement de l’équipement Avertissements concernant l’entretienModule de la PDU parallèle principal Module de la PDU parallèle secondaire1 En vous assurant que tous les interrupteurs sont éteints et que toutes les unités sont coupées, reportez-vous à la section « Montage » du manuel. Montez d’abord les systèmes d’ASI puis les PDU parallèles principale et secondaire Retrait de l’ASI État de la de sortiefonctionnement normal État de la seortie Mode puissanceEntreposage Garantie limitée de 2 ansNuméros d’identification de conformité réglementaire Руководство по эксплуатации Набор для параллельного включения ИБП SmartOnline 6 кВАПервичные и вторичные блоки PDU при параллельном включении Правила безопасности при выборе места для установки Правила безопасности при подключении оборудованияМеры предосторожности при обслуживании Первичный блок PDU параллельной конфигурации Вторичный блок PDU параллельной конфигурации2 Разъем для параллельного подключения Для связи с параллельным ИБП Page Ручное переключение на работу в обход для обслуживания или замены ИБП Снятие ИБПХранение Сервисное обслуживание