Tripp Lite SUPDMB12KHW owner manual Module de la PDU parallèle principal

Page 15
Module de la PDU parallèle principal

Montage

Il incombe à l’utilisateur de déterminer la compatibilité du matériel et des procédures avant de commencer le montage. Si le matériel ou les procédures ne correspondent pas à votre application, veuillez contacter le fabricant de votre bâti ou de la baie. Les procédures décrites dans le présent manuel sont prévues pour les types de bâtis et baies couramment utilisés et il se peut qu’elles ne

conviennent pas à toutes les applications.

La configuration parallèle supporte le montage de deux modules électriques/à batteries SU6000RT4UHVPM pour une redondance tolérante aux pannes qui soutient des charges allant jusqu’à 6kVA, ou, pour une capacité accrue, jusqu’à 12kVA. Pour toutes les instructions de montage du système d’ASI de 6kVA, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur de ce produit. Afin de configurer la redondance de votre ASI, vous devrez vous procurer deux modules électriques/à batteries SU6000RT4UHVPM en plus de ce ensemble parallèle.

1Il est important de noter qu’afin d’accommoder les applications de mise en parallèle, les systèmes d’ASI doivent être montés dans l’ordre suivant (voir schéma 1) : Système d’ASI de 6kVA n° 1 et système d’ASI de 6kVA n° 2. Remarque : Chaque système d’ASI de 6kVA doit être installé dans un des rails de bâti séparé avant de fixer les unités de distribution d’alimentation parallèles arrière.

2En vous reportant à l’étape ci-dessus et aux instructions de montage des systèmes d’ASI de 6kVA, montez les deux systèmes d’ASI dans le bâti à 4 montants. Une fois que les systèmes d’ASI ont été correctement montés (voir l’étape 1), fixez simplement le module de la PDU principal au système d’ASI n° 1 et le module de la PDU secondaire au système d’ASI n° 2 en utilisant les vis de montage fournies tel qu’illustré.

Système d’ASI 1

 

 

14

Système d’ASI 2

 

1

14

 

14

2

Caractéristiques (panneau arrière)

Avant d’installer et de mettre le PDU en marche, familiarisez-vous avec la position et l’utilité des caractéristiques de chaque composant.

Module de la PDU parallèle principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

1

 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

 

3

 

Module de la PDU parallèle secondaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

8

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Connecteur de batterie externe : Utilisez ce connecteur pour raccorder un ou plusieurs module(s) de batterie Tripp Lite au module d’alimentation. Retirez le couvercle pour faciliter l’accès. Consultez le manuel de l’utilisateur relatif au module de batterie pour obtenir les consignes de raccordement et les avertissements en matière de sécurité.

2Connecteur parallèle : Pour une communication ASI en parallèle.

3Bloc de branchement d’entrée de l’électricité utilitaire : Utilisez cette borne pour raccorder votre module d’alimentation à votre équipement. Dévissez et retirez le couvercle de la plaque pour faciliter l’accès.

4Plaque à borne de sortie de l’équipement : Utilisez ce terminal pour raccorder votre module d’alimentation à votre équipement. Dévissez et retirez la protection du bloc pour faciliter l’accès.

5Disjoncteur d’entrée CA : Un coupe-circuit bipolaire contrôle l’alimentation d’entrée du module d’alimentation.

6Interconnecteur électrique parallèle : Connecte les UDA parallèles principale et secondaire.

7Disjoncteur de maintenance : Permet au technicien qualifié de retirer la PDU du module d’alimentation/à batterie pour effectuer les travaux de maintenance réguliers sans interrompre l’alimentation vers les charges raccordées.

8Disjoncteur de sortie CA : Un coupe-circuit bipolaire contrôle l’alimentation de sortie de la charge.

15

Image 15
Contents Owner’s Manual Parallel PDU Kit SmartOnline UPS Systems 6kVAPrimary & Secondary Parallel PDU Units Location Warnings Maintenance Warning6kVA Redundant Configuration 6kVA max load 12kVA Non-Redundant Configuration 12kVA max load2 Parallel Connector For UPS communication in parallel Primary Parallel PDU ModuleSecondary Parallel PDU Module PARALLEL SLAVE 6 Power ON UPS system 1, being sure that the output breakers are OFFUPS systems PARALLEL MASTERUPS Removal Manual Bypass Operation for UPS maintenance or replacement2-Year Limited ServiceWARRANTY REGISTRATION StorageManual del propietario Kit de PDU paralelo para Sistemas UPS SmartOnline 6kVAUnidades de PDU paralelos principales y secundarios Advertencias de mantenimiento Configuración redundante para 6kVA 6kVA de carga máxAdvertencias de ubicación Advertencias sobre la conexión de equiposMódulo de PDU paralelo secundario Módulo de PDU paralelo principalsistema UPS 2 mostrará “Paralelo Esclavo” Únicamente la PDU principal Extracción del UPSConformidad con las regulaciones sobre números de identificación AlmacenamientoServicio Garantía limitada por 2 añosManuel de l’utilisateur Ensemble de PDU parallèle pour systèmes d’ASI SmartOnline 6kVAUnités PDU parallèles principales et secondaires Avertissements concernant l’entretien Avertissements concernant l’emplacement de la PDUConfiguration redondante de 6kVA charge maximale de 6kVA Avertissements concernant le branchement de l’équipementModule de la PDU parallèle secondaire Module de la PDU parallèle principal1 En vous assurant que tous les interrupteurs sont éteints et que toutes les unités sont coupées, reportez-vous à la section « Montage » du manuel. Montez d’abord les systèmes d’ASI puis les PDU parallèles principale et secondaire État de la seortie Mode puissance Retrait de l’ASIÉtat de la de sortie fonctionnement normalEntreposage Garantie limitée de 2 ansNuméros d’identification de conformité réglementaire Руководство по эксплуатации Набор для параллельного включения ИБП SmartOnline 6 кВАПервичные и вторичные блоки PDU при параллельном включении Правила безопасности при выборе места для установки Правила безопасности при подключении оборудованияМеры предосторожности при обслуживании Первичный блок PDU параллельной конфигурации Вторичный блок PDU параллельной конфигурации2 Разъем для параллельного подключения Для связи с параллельным ИБП Page Снятие ИБП Ручное переключение на работу в обход для обслуживания или замены ИБПСервисное обслуживание Хранение