Tripp Lite SU10KRT3U, SU6000RT3UXR owner manual Connexion, Précautions pour Câblage

Page 53

Connexion

Précautions pour Câblage

Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié.

Le module d'alimentation du Système d'alimentation continue sans coupure peut être installé indépendamment ou connecté à un module de transformateur d'iso- lation. Les deux applications nécessitent que le module d'alimentation soit connecté à un module de batterie.

Lors d'exécution de connexions de câblage, toujours observer les réglementations sur connexions de câbles appropriées pour votre zone [par ex. National Electrical Code (NEC) aux Etats-Unis]. Veiller à installer un interrupteur de déconnexion facile d'accès dans votre câblage d'installation afin que vous puissiez couper l'en- trée CAdu Système d'alimentation continue sans coupure en cas d'incendie et autres cas d'urgence. S'assurer que les câbles sont équipés de manchons de câbles et sont fixés correctement avec des brides de fixation de connecteurs. Serrer les connexions avec un couple non inférieur à 24-28 pouce-livres (2.7-3.2 NM).

S'assurer que votre équipement est correctement mis à la terre.

L'utilisation de câbles de taille non appropriée peut endommager votre équipement et entraîner des risques d'incendie. Choisir le câblage et les circuits de protec- tion appropriés pour effectuer les connexions de câblage (Les conducteurs de mise à la terre doivent avoir la même taille et le même type que ceux des conduc- teurs d'alimentation utilisés) :

 

COURANT ENTRÉE NOMINAL

COURANT SORTIE NOMINAL

COURANT SORTIE NOMINAL

CIRCUIT PROTECTION

 

200 - 240 (1Ø, 2-Câble + PE)

200 - 240V (1Ø, 2-Câble + PE)

120V (1Ø, 2-Câble + PE)

SORTIE

Modèles 6kVA

30A 8 AWG (10mm2)

30A 8 AWG (10mm2)

2 × 30A 8 AWG (10mm2)

30A

Modèles 10kVA

50A 6 AWG (16mm2)

50A 6 AWG (16mm2)

2 × 50A 6 AWG (16mm2)

63A

 

 

 

 

 

Connexion des Modules les Uns aux Autres et à l'Alimentation de Service et l'Equipement

Trois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez Tripp Lite (un module d'alimentation et un module de bat- terie, qui sont requis pour toutes les applications, et un module de transformateur d'isolation) utilisés dans une variété de combinaisons. Suivre la procédure de connexion ci-dessous qui correspond à la combinaison de modules que vous prévoyez d'installer.

Combinaison de Connexion N°1 : Module d'Alimentation (soit 6kVA ou 10kVA) + Module(s) de Batterie

1Câbler le module d'alimentation à votre équipement

En utilisant un tournevis, enlever la partie supérieure de la boîte A couvrant les bornes d'entrée et de sortie du module d'alimentation. Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection gauche B de la boîte de bornes et le connecter aux bornes de sortie du module d'alimentation. Connecter l'autre extrémité du câble à votre équipement.

2Câbler le module d'alimentation à une source

d'alimentation de service.

Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection droite C de la boîte et le connecter aux bornes d'entrée du module d'alimentation. Remettre en place la partie supérieure de la boîte de bornes. Connecter l'autre extrémité du câble à une source d'al- imentation de service.

3Connecter le module de batterie au module d'alimentation.

Consulter le manuel de l'utilisateur accompagnant votre module de batterie. Insérer

entièrement le connecteur sur l'extrémité du câble D du module de batterie dans le connecteur sur le panneau arrière du module d'alimentation E . Des petites étincelles peuvent se produire ; ceci est normal. REMARQUE : le module d'alimentation ne con- tient pas de batteries internes et ne démarrera pas avant la connexion d'un module de batterie. Les modules de batterie sont complètement chargés avant expédition. Cependant, avant de prévoir une pleine capacité de secours (en particulier si le module de batterie a été emmagasiné pendant une période de temps prolongée) après la connexion du Système d'alimentation continue sans coupure à une source d'alimentation de service, laisser le module de batterie se recharger pendant 12 heures. Dès que le Système d'al- imentation continue sans coupure est en fonction, il chargera les batteries et maintiendra automatiquement le niveau de charge. Si nécessaire, connecter des modules de batterie supplémentaires en chaîne bouclée à chaque câble de module inséré dans le connecteur

Fdu module précédent.

53

Module d'Alimentation 6kVA Représenté

 

A

1

B

 

C

2

E

F

D

3

Image 53
Contents SmartOnline Single-Phase 6kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Telecom Mounting Mounting RackPost Mounting Mounting Tower Power Module Front Panel Controls FeaturesBattery Module for 6kVA and 10kVA Models 6kVA Power Module 6kVA Isolation Transformer Module2120 Battery Module Feature Description 6kVA and 10kVA models Features Rear PanelPower Module Feature Description 6kVA and 10kVA models Hardwire the power module to your equipment Hardwiring CautionsHardwire the power module to a utility power source Connect the battery module to the power moduleHardwire the transformer module to a utility Power source Connect the power module to the transformer moduleHardwire the transformer module to your equipment Select the transformer module’s input voltage Hardwire the power module to the transformer module240V AC RS-232 Serial Communication Connection Optional ConnectionPower ON/OFF Page Failed Self-Test OperationStartup Self-Test Overload Messages On Battery AlarmNormal Operation Conditions Messages Bypass MessagesShutdown Messages Year Limited Warranty Service/Warranty and InsuranceService SU6000RT3UXR SU10KRT3U SpecificationsSU6000RT3UHV SU10KRT3UHV Page Manual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje BastidorMontaje de 4 postes Montaje en torre Controles del panel frontal del módulo de potencia CaracterísticasMódulo de batería para modelos de 6 kVA y 10 kVA Características Panel posterior2120 Características Panel continuación Precauciones del cableado ConexiónCablee el módulo de potencia a su equipo Conecte el módulo de batería al módulo de potenciaCablee el módulo de transformador a su equipo Conecte el módulo de potencia al módulo De transformadorCablee el módulo de potencia al módulo de transformador Seleccione el voltaje de entrada del módulo De transformadorEntrada Interruptor de Interruptores/pantalla Conexión de comunicación serie RS-232 Conexión opcionalEncendido y apagado Page Fallo durante la auto-prueba OperaciónAuto-prueba de arranque Mensajes de sobrecarga Alarma On BatteryOperación normal Mensajes de apagado Mensajes BypassVoltaje DE Bypass ApagadoGarantía limitada de 2 años Servicio/Garantía y SeguroServicio Entrada EspecificacionesEspecificaciones continuación Page Manuel de lutilisateur Avertissements pour Connexion de lEquipement Consignes de Sécurité ImportantesMontage à 2 supports Telecom Montage BaieMontage à 4 supports Montage Tour Caractéristiques Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentationModule Batterie pour Modèles 6kVA et 10kVA 2120 Caractéristiques Panneau Arrière suite Courant Entrée Nominal Courant Sortie Nominal ConnexionPrécautions pour Câblage Câbler le module du transformateur à votre équipement Connexion suiteSélectionner la tension dentrée du module du transformateur Sélectionner la tension dentrée du module Du transformateur Connexion Communication Série RS-232 Connexion en OptionModèles 6kVA Alimentation ON/OFFPage Autotest de Démarrage FonctionnementEchec de lAutotest Demarrage Avec Demarrage aFonctionnement suite Alarme Sur BatterieFonctionnement Normal Messages de SurchargeTension Bypass Messages de BypassMessages de Fermeture Garantie Limitée à 2 Ans Service/Garantie et AssuranceEntrée SpécificationsSpécifications suite Page Èíñòðóêöèÿ âëàäåëüöà Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Óñòàíîâêà òåëåêîì íà 2õ îñíîâàõ Óñòàíîâêà ÑòåëëàæÓñòàíîâêà 4-êîíòàêòíîãî ñòåëëàæà Óñòàíîâêà Áàøíÿ Ïåðåäíÿÿ Ïàíåëü Áëîêà Ïèòàíèÿ ÑâîéñòâàÌîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 6ÊÂÀ Áëîê Ïèòàíèÿ 6ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð2120 Îïèñàíèå Ñâîéñòâ Ìîäóëÿ Áàòàðåè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ Ñâîéñòâà Çàäíÿÿ Ïàíåëü ïðîäîëæåíèåÎïèñàíèå Ñâîéñòâ Áëîêà ïèòàíèÿ ìîäåëè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ Ñîåäèíèòå âàø ìîäóëü ïèòàíèÿ ñ îáîðóäîâàíèåì ÑîåäèíåíèåÑîåäèíèòå áëîê ïèòàíèÿ ñ èñòî÷íèêîì ýëåêòðîýíåðãèè Ñîåäèíèòå ìîäóëü áàòàðåè ñ ìîäóëÿìè áëîêà ïèòàíèÿÑîåäèíèòå ìîäóëü áëîêà ïèòàíèÿ ñ ìîäóëåì Òðàíñôîðìàòîðà Ñîåäèíåíèå ïðîäîëæåíèåÑîåäèíèòå ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ âàøèì Îáîðóäîâàíèåì Ñîåäèíèòå ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ èñòî÷íèêîìÑîåäèíèòå ìîäóëü áàòàðåè ñ ìîäóëåì òðàíñôîðìàòîðà Âûáåðèòå íàïðÿæåíèå ââîäà íà ìîäóëå òðàíñôîðìàòîðàÑîåäèíèòå âàø ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ Îáîðóäîâàíèåì Ñâÿçü ÷åðåç Óíèâåðñàëüíûé Ñåðèéíûé Ïîðò USB RS-232 Äîïîëíèòåëüíîå ñîåäèíåíèåÂÊËÞ×ÈÒÜ/ÂÛÊËÞ×ÈÒÜ Page Ñàìîñòîÿòåëüíûé ïðîâåðî÷íûé òåñò íå ïðîéäåí Ïðàâèëà ÏîëüçîâàíèÿÑàìîñòîÿòåëüíûé Ïðîâåðî÷íûé Òåñò Ñòàðòà Íîðìàëüíîå Ïîëüçîâàíèå Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèåÇâóêîâîé Ñèãíàë Îò Áàòàðåè Ñîîáùåíèÿ î ÏåðåãðóçêåNo Output Ñîîáùåíèå î Ðåæèìå Ïåðåìû÷êèÑîîáùåíèÿ ïî îòêëþ÷åíèþ Îãðàíè÷åííàÿ 2õ ëåòíÿÿ ãàðàíòèÿ Ñåðâèñ/Ãàðàíòèÿ è ÑòðàõîâêàÑåðâèñ SU6000RT3UXR SU10KRT3U ÑïåöèôèêàöèèÑïåöèôèêàöèè, ïðîäîëæåíèå 200309100
Related manuals
Manual 7 pages 16.55 Kb Manual 7 pages 12.04 Kb