Creative HS-1200 Não é possível emparelhar o transceptor USB, Luz de status, Mensagem, Precaução

Page 28
Não é possível emparelhar o transceptor USB

Verifique se a opção Fones de Ouvido está marcada na seleção de alto-falantes e fones de ouvido do Modo Entretenimento.

Ajuste as configurações do mixer de volume no Modo Entretenimento para definir em intervalo médio.

Não é possível emparelhar o transceptor USB

Certifique-se de que o fone de ouvido está carregado e desligado quando tentar emparelhar.

Certifique-se de que você pressionou o botão de emparelhamento no transceptor USB.

Verifique se a porta USB está funcionando.

Quando você conectar o transceptor USB, o LED indicador acenderá.

Luz de status

Mensagem

Azul constante

Emparelhado

Azul piscando

Pronto para emparelhamento

Vermelho/azul constante

Carregando

Fone de ouvido intermitente com a conectividade do transceptor USB

Todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência por radiofreqüência (RF) de fontes externas. Para reduzir a interferência, siga estas instruções.

Check for possible sources of radio frequency (RF) interference and reposition these devices.

• Reposicione o transceptor USB. O intervalo de dispositivos é otimizado quando ele não é obstruído por obstáculos, por exemplo, paredes, objetos de metal, dispositivos eletrônicos, alto-falantes, etc.

Reduza a distância entre o fone de ouvido e o transceptor USB. A distância operacional máxima do Creative HS-1200 Digital Wireless é 22 metros (72 pés) *

* Medida em espaço aberto. Paredes e estruturas podem afetar o intervalo do dispositivo.

O botão do fone de ouvido não está funcionando corretamente

Ligue o fone de ouvido. Se não houver resposta do LED indicador, tente recarregar o fone de ouvido por meio do adaptador de energia DC-in. Não desligue o computador quando o fone de ouvido estiver sendo carregado.

Pressione o botão novamente. O LED deve ser azul, depois que você ligar o fone de ouvido.

Se ainda não houver resposta, use um pino pequeno e pressione o botão ‘redefinir’ localizado à direita do fone. Isso redefinirá a unidade e retornará ao padrão de fábrica.

O fone de ouvido não está carregando

Conecte o fone de ouvido ao pino de carregamento DC-in e insira o transceptor USB a uma porta USB de alta potência em um computador que não esteja no modo Adormecer/Hibernar. O LED indicador deve mostrar Azul/Vermelho ao carregar e azul quando o carregamento for concluído. Não use carregadores não aprovados para carregar seu fone de ouvido.

O microfone não está funcionando

No painel de controle (PC *), verifique se o dispositivo de áudio correto está selecionado. Escolha (Configurações > Painel de Controle > Dispositivos de Som e Áudio) em Gravação de som, selecione Fone de ouvido Creative HS-1200.

Reinicie o aplicativo de PC.

*Oferece suporte ao Windows® XP SP2, Vista™ e versões superiores somente. Outros sistemas operacionais não oferecem suporte a esse dispositivo.

Verifique o seguinte

O Microfone sem áudio está desligado

Na seleção Mixer do Modo Entretenimento, marque a caixa de seleção Monitorar na seção Entrada de microfone

Verifique o suporte do microfone para certificar-se de que ele está girado para baixo.

Ajuste o bocal do microfone para estar posicionado próximo da sua boca.

Precaução

A exposição estendida a volumes altos ao usar um fone de ouvido pode resultar na perda de audição temporária ou permanente.

Desligue o fone de ouvido Digital Wireless para jogos enquanto estiver em qualquer aeronave.

26

Image 28
Contents Contents Digital Wireless Gaming Headset HS-1200Page CONTENTS EN ENGLISHFR Français ES EspañolENGLISH FCC NoticeCanada Warning License and CopyrightStep 1 : Install X-FiSoftware on your PC Power On / OffLED Indicator ENGLISH9USB Connector To PAIR, power off headset 9USB Port7 USB Transceiver 2.4 GHz RF 8USB DC-ChargingPin Press and hold simultaneously for 5 secondsPackage Contents Installing Drivers and ApplicationsModifying / Uninstalling Drivers and Applications 1.Volume +9.USB Connector Manual Configuration for SkypeTMTroubleshooting Guide Headset cannot power onCannot pair to USB transceiver Status lightMessage Headset button not functioning properlyTechnical Specifications HeadphoneMicrophone System RequirementFrançais 1 VOL + / VOL –7 Emetteur USB 2.4 GHz RF 9Port USB8Fiche d’alimentation USB 9Connecteur USB Installation des pilotes et des applications 1.Volume +Instructions pour l’utilisateur Contenu du coffretConfiguration manuelle pour Skype 6.Microphone7.Emetteur USB 8.Fiche d’alimentation USBVoyant de fonctionnement MessageLe casque ne charge pas Le microphone ne fonctionne pasConfiguration requise PrécautionCaractéristiques techniques CasqueEspañol 3Función de responder / finalizar llamada4Función de encendido/apagado 5 Puerto de entrada CC7 Transceptor USB 2.4 GHz RF 9Puerto USB8Clavija de carga CC USB 9Conector USB 1. Volumen + Instrucciones para el usuarioContenido del paquete X-FiCrystalizerConfiguración manual para Skype Guía de solución de problemas6. Micrófono 7. Transceptor USBNo se puede enlazar con el transceptor USB Luces de estadoMensaje El botón del auricular no funciona correctamentePrecaución Especificaciones técnicasAuricular MicrófonoPORTUGUÊS DO BRASIL 8Pino de carregamento USB-DC 9Conector USB 9Porta USB7 Transceptor USB 2.4 GHz RF 1.Volume + 2.LED IndicatorInstrução para o usuário Conteúdo do pacoteConfiguração manual do Skype Guia de Solução de Problemas6.Microfone 7.Transceptor USBNão é possível emparelhar o transceptor USB Luz de statusMensagem O fone de ouvido não está carregandoEspecificações técnicas Fone de ouvidoMicrofone Requisitos do sistema5 1 2 36 1 4繁體中文 FF  N7 8 9 7 8 9 Page Page Page Page Page FF  N 7 8 9 7 8 9 Page Page Page Page Li-ion Polymer FF  N 7 8 9 7 8 9 Page Page Page Page Page Page 03EF017000000 Rev A