Creative HS-1200 manual Precaución, Especificaciones técnicas, Auricular, Micrófono

Page 23
Precaución

• 

En la selección Mezclador del Modo de Entretenimiento, active la casilla Monitor en la sección

 

Entrada de micrófono.

• 

Compruebe que el brazo del micrófono está girado hacia abajo.

• 

Ajuste la boquilla del micrófono para colocarla más cerca de la boca.

Precaución

Una exposición prolongada a volúmenes altos durante la utilización de un auricular puede producir una pérdida auditiva temporal o permanente.

Apague el auricular para juegos Digital Wireless mientras se encuentre a bordo de un avión. •  No doble, deje caer, aplaste, perfore, incinere ni abra el auricular.

•  Este sistema de auricular Digital Wireless se ha diseñado específicamente para su     funcionamiento dentro del intervalo eléctrico con el adaptador de corriente USB

suministrado y su uso fuera de este intervalo se realizará bajo su propia responsabilidad. •  NO utilice el sistema de auriculares Digital Wireless con otros adaptadores de corriente.

Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Creative en caso de necesitar un adaptador de corriente de repuesto.

No intente reparar ninguna pieza del auricular Digital Wireless o el transceptor USB puesto que al abrir o retirar las cubiertas se puede ver expuesto a altos voltajes u otros riesgos. Acuda a personal especializado.

Especificaciones técnicas

 

• 

Tecnología Digital Wireless: radiofrecuencia de 2,4 GHz patentada para la transmisión

 

avanzada de 2 vías.

 

• 

Alcance: un máximo de 22 metros* (72 pies*) en un entorno normal.

• 

Tiempo de escucha (por carga): aproximadamente 8 horas.

• 

Tiempo de espera: un máximo de 3 meses.

• 

Tiempo de carga: 2,5 horas

 

• 

Método de carga: a través de una salida CC de un transceptor con capacidad USB.

• 

Tipo de batería: polímero de litio

 

• 

Indicación de batería baja: 3 pitidos repetidos cada 5 segundos.

• 

Conectividad: USB 1.1

 

• 

Longitud del cable USB: 80 cm/2,6 pies.

• 

Peso neto (sin embalaje):

Transceptor USB – 60 g

 

 

Auricular Digital Wireless – 155 g

Auricular

 

• 

Controlador: imán de neodimio de 40 mm.

• 

Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 20 kHz.

• 

Impedancia: 32 ohmios

 

Micrófono

•  Tipo: condensador de cancelación de ruido

•  Respuesta de frecuencia: 100 Hz-16 kHz

•  Impedancia: <10 kohmios

Requisitos del sistema

•  Procesador Intel® Pentium® 4 a 1,6 GHz, AMD® Athlon XP 2000+ o superior

  (Se recomienda un procesador Intel® Pentium® 4 a 2,2 GHz, AMD® Athlon

  XP 2000+ o superior)

•  Chipset de placa madre Intel®, AMD® o compatible 100 %

•  Microsoft® Windows Vista™ a 32 bits o 64 bits, Windows® XP Professional x64 Edition,

  Windows® XP Service Pack 2 (SP2) •  512 MB de memoria RAM

•  600 MB de espacio libre en el disco duro •  Unidad de CD-ROM/DVD-ROM

•  Un puerto USB disponible (para el transceptor USB)

•  Windows Live™ Messenger o MSN® Messenger instalado e iniciado para responder / finalizar llamadas. Skype™ requiere una configuración manual.

21

Image 23
Contents Digital Wireless Gaming Headset HS-1200 ContentsPage ES Español CONTENTSEN ENGLISH FR FrançaisFCC Notice ENGLISHLicense and Copyright Canada WarningENGLISH Step 1 : Install X-FiSoftware on your PCPower On / Off LED IndicatorPress and hold simultaneously for 5 seconds 9USB Connector To PAIR, power off headset9USB Port 7 USB Transceiver 2.4 GHz RF 8USB DC-ChargingPin1.Volume + Package ContentsInstalling Drivers and Applications Modifying / Uninstalling Drivers and ApplicationsHeadset cannot power on 9.USB ConnectorManual Configuration for SkypeTM Troubleshooting GuideHeadset button not functioning properly Cannot pair to USB transceiverStatus light MessageSystem Requirement Technical SpecificationsHeadphone Microphone1 VOL + / VOL – Français8Fiche d’alimentation USB 9Connecteur USB 9Port USB7 Emetteur USB 2.4 GHz RF Contenu du coffret Installation des pilotes et des applications1.Volume + Instructions pour l’utilisateur8.Fiche d’alimentation USB Configuration manuelle pour Skype6.Microphone 7.Emetteur USBLe microphone ne fonctionne pas Voyant de fonctionnementMessage Le casque ne charge pasCasque Configuration requisePrécaution Caractéristiques techniques5 Puerto de entrada CC Español3Función de responder / finalizar llamada 4Función de encendido/apagado8Clavija de carga CC USB 9Conector USB 9Puerto USB7 Transceptor USB 2.4 GHz RF X-FiCrystalizer 1. Volumen +Instrucciones para el usuario Contenido del paquete7. Transceptor USB Configuración manual para SkypeGuía de solución de problemas 6. MicrófonoEl botón del auricular no funciona correctamente No se puede enlazar con el transceptor USBLuces de estado MensajeMicrófono PrecauciónEspecificaciones técnicas AuricularPORTUGUÊS DO BRASIL 7 Transceptor USB 2.4 GHz RF 9Porta USB8Pino de carregamento USB-DC 9Conector USB Conteúdo do pacote 1.Volume +2.LED Indicator Instrução para o usuário7.Transceptor USB Configuração manual do SkypeGuia de Solução de Problemas 6.MicrofoneO fone de ouvido não está carregando Não é possível emparelhar o transceptor USBLuz de status MensagemRequisitos do sistema Especificações técnicasFone de ouvido MicrofoneFF  N 5 1 2 361 4 繁體中文7 8 9 7 8 9 Page Page Page Page Page FF  N 7 8 9 7 8 9 Page Page Page Page Li-ion Polymer FF  N 7 8 9 7 8 9 Page Page Page Page Page Page 03EF017000000 Rev A