JVC DLA-M15U manual Remise à zéro de la durée dutilisation de la lampe, Touches du projecteur

Page 109

Remplacement de la lampe source de lumière (suite)

Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe

Après avoir remplacé la lampe source de lumière, remettez à zéro le compteur intérieur du projecteur. La durée d'utilisation de la lampe est réinitialisée, permettant à la durée d'utilisation de la nouvelle lampe d'être comptée.

Touches du projecteur

[Interrupteur MAIN POWER]

1

[Panneau de commande]

Indicateur STAND BY

STAND BY

Indicateur OPERATE

OPERATE

 

LAMP

 

TEMP

2

EMERGENCY

 

VIDEO

3

COMPUTER

1 Mettez le projecteur en mode d'attente avec l'interrupteur MAIN POWER.

ON [ ]: Le projecteur est mis sous tension et l'indicateur STAND BY s'allume.

2 Maintenez pressée “VIDEO”, “SETTING” et “QUICK ALIGN. + 3” en même temps pendant six secondes ou plus.

Les indicateurs STAND BY et OPERATE s'allument en même temps.

3 Pendant que les indicateurs STAND BY et OPERATE sont allumés, appuyez sur “VIDEO”, “SETTING” et “COMPUTER” en même temps.

Les indicateurs STAND BY et OPERATE clignotent deux secondes alternativement, et après le clignotement, le projecteur retourne en mode d'attente (l'indicateur STAND BY s'allume).

*Cela termine la remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe.

Mémo

Pour vérifiez que la durée d'utilisation de la lampe a été remise à

zéro:

Vous pouvez vérifiez TEMPS LAMPE dans le menu OPTIONS.

SETTING

+3

QUICK

ALIGN.

-2

ATTENTION

Après le remplacement par une nouvelle lampe, assurez- vous de remettre à zéro la durée d'utilisation de la lampe. Si la durée d'utilisation de la lampe indique 1000 heures et n'est pas remise à zéro, le projecteur ne fonctionne pas. (La lampe source de lumière ne s'allume pas.)

Remettez à zéro la durée d'utilisation de la lampe uniquement quand vous avez remplacé la lampe par une lampe neuve. Ne remettez jamais à zéro la durée à moitié de la vie de la lampe. Sinon, vous ne pourriez plus savoir à quel moment la remplacer, les performances se dégraderaient remarquablement et la lampe risquerait d'exploser.

50

Image 109
Contents Pour l’utilisateur For customer UseModel No No de modèle Serial No No de sérieDLA-M15U About burning-in of the D-ILA device Safety PrecautionsDo not allow any unqualified person to install the unit Installing the Projector Accessories Controls and FeaturesConnecting to Various Devices Operating the Setting MenuAccessories Front Side / Top Surface / Right Side Controls and FeaturesLeft-hand side Air intake area filter Bottom SurfaceOpening for replacing the light-source lamp Fixing foot Position selecting screw for ceiling mountingControl Panel When a menu is shown Setting buttonVideo button Computer buttonC S video input terminal Mini DIN 4 pin Connector PanelRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinComputer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pin Audio input terminal stereo mini jackAudio audio input terminal stereo mini jack Remote Control Unit Install the batteries Installing BatteriesPrecautions for using batteries Open the back coverPrecautions for Installation Installing the ProjectorDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsCenter line of the lens Projection Distance and Screen SizeScreen with 4 3 aspect ratio Tighten the Shift Lock fixing bolt firmly Setting the Amount of Lens ShiftingRotate it to the right The lens shifts upward Projected screen position image by amount of shiftSetting the position selecting screw for Ceiling Mounting Effective Range and Distance of the Remote Control UnitEffective range and distance of the remote control unit Signals that Can Be Input to the Projector Connecting to Various DevicesVideo signals Computer signalsConnecting to Hi-Vision Devices Connecting to Video DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Devices which Control the Projector Connecting to Other DevicesDesktop type To Audio OUTConnection to an IBM PC or IBM-compatible computer Connecting to Computer DevicesRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesConnection to Macintosh To monitor connector SuppliedPersonal computer connection cable To use the projector Connecting the Power Cord SuppliedRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Basic Operations Turning on the PowerWhen you press Video Fine-adjust the screen sizeWhen you press Computer FollowsAdjust sound volume Adjust focusAdjust focus with the remote control’s Focus +/- buttons To use the quick alignment function To turn off video image and audio sound temporarilyProjector’s button Press onceTo use the remote control’s Preset button Remote control unit To display the Setting menuProjector button To display the Main menuMaking Basic Settings Operating the Setting MenuPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Select Decoder with the cursor button 5 or Changing the Color SystemSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonSet the desired language with the cursor button 2 or Changing the Language DisplayLanguage display About language displayAdjust Tracking and Phase with the cursor buttons Adjusting the Pixel ClockButton Adjustment content Adjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttons Adjusting the Screen PositionSelect Position with the cursor button 5 or Select the item to adjust with the cursor button 5 or Adjusting Picture QualityWhen AV signals are input When computer-related signals are inputButton 2 or Make adjustment with the cursorFor video system input For computer system inputSubmenu items Adjust Treble and Bass with the cursor buttons Adjusting Sound QualitySelect the Sound with the cursor Button 5 orSelect the item to set adjust with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions OptionsFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orOptions menu Set adjust the desired item with the cursor button 2 orAspect Select a submenu item Source using the cursor button 5 or Changing Setting the SourceSelect the item to set using the cursor buttons 5/ or 2/3 Source item shown in text is indicated in magenta colorWhen other than Auto is selected When Auto is selectedFix it Submenu itemLoosen the two screws with a flat-end screwdriver Replacing the Light-Source LampFasten the two screws with a flat-end screwdriver Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screwsHandle Lamp unit Turn on the Main Power switch to go into stand-by mode Resetting the Lamp Use TimeProjector’s button At the same time for six seconds or moreTurn off the Main Power switch Cleaning and Replacing the FilterClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance AV in AV in input SpecificationsComputer in Computer input Other DTV-format signals Outside dimensionsTop FrontTerminal Pin assignment Specifications for terminalsRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalPage Projecteur Propos de la brûlure du dispositif D-ILA Précautions DE SécuritéDemandez au revendeur d’installer l’appareil Table des matières Télécommande RM-M10G AccessoiresPour Macintosh Face avant / Surface supérieure/ Face droite Commandes et fonctionsInterrupteur Main Power Commandes et fonctions suiteFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationZone d’entrée d’air filtre Surface inférieurePied de fixation Panneau de commande Panneau de commande suite Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite Prises cinch Panneau de connexionTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPrise d’entrée Audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Télécommande Mise en place des piles Installez les pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièrePrécautions pour l’installation Installation du projecteur’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisDistance de projection et taille de l’écran Installation du projecteur suiteLigne centrale de l’objectif Desserrez le boulon de fixation Réglage du déplacement de l’objectifSerrez fermement le bouton de fixation Shift Lock Utilisez la clef hexagonale fourniePlage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandePour un montage de bureau Pour un montage à l’envers ou un montage au plafondSignaux pouvant être entrés dans le projecteur Connexions de divers appareilsSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils Hi-Vision Connexion à des appareils vidéoConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion d’autres appareils Connexion à des appareils qui commandent le projecteurOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à un ordinateur IBM PC ou compatible Connexion à des ordinateursOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBConnexion à un Macintosh Connexion à des ordinateurs suiteLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Pour utiliser le projecteur Connexion du cordon d’alimentation fourniRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniPrécautions ET Remarques Mise sous tension des appareils connectés au projecteurFonctionnement de base TélécommandeMise sous tension Mise hors tensionFonctionnement de base suite Ajustement précis de la taille de l’écranQuand vous appuyez sur Video Quand vous appuyez sur ComputerTouches Focus + Touches VOL. + Télécommande Ajustement du volume sonoreAjustement de la mise au point Affichage sur l’écranPour utiliser la fonction d’alignement rapide Pour couper l’image vidéo et le son temporairementAppuyez une fois Appuyez de nouveauOpérations de base suite Pour utiliser la touche Preset de la télécommandePour afficher le menu Réglage menu Pour afficher le menu principalUtilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche Setting du projecteurRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Utilisation du menu principal suite Configuration du menu principal Entrées d’ordinateurAppuyez sur la touche MENU/ENTER TélécommandeChoisissez un élément avec la touche de curseur 5 ou Réglez ajustez l’élémentChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Modification du système de couleurRéglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ou Choisissez Language avec la touche de curseur 5 ou Modification de la langue d’affichageRéglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ou Japonais Anglais Allemand Espagnol Italien FrançaisAjustement de l’horloge pixel Ajustez Track et Phase avec les touches de curseurChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la position de l’écranSur l’écran Choisissez Image avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la qualité de l’imageQuand des signaux AV sont entrés Quand des signaux d’ordinateur sont entrésÉléments de sous-menu Ajustement de la qualité de l’image suitePour l’entrée vidéo Pour l’entrée d’ordinateurAjustées 0, mode texte Règle un mode qui permet deDevient plus élevé Devient moins rougeChoisissez SON avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la qualité du sonAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son Aiguë et GraveChoisissez Options avec la touche de curseur 5 ou Réglage et ajustement des autres fonctions OptionsLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés ’élément à régler ajuster apparaît en magentaPour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Réglage et ajustement des autres fonctions Options suiteMenu Options Touche Contenu de l’ajustementCHG Modification réglage de la source Réglage usine Mode dentréeLélément à régler apparaît en magenta Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler valider Modification réglage de la source suiteÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiDévissez les deux vis avec un tournevis plat Remplacement de la lampe source de lumièreRemplacement de la lampe Remplacement de la lampe source de lumière suiteReplacez le couvercle de Serrez les deux vis avec un tournevis platRemise à zéro de la durée dutilisation de la lampe Interrupteur Main Power Panneau de commandeTouches du projecteur Les indicateurs Stand by et Operate sallument en même tempsMettez lappareil hors tension avec linterrupteur Main Power Nettoyage et remplacement du filtreRéinstallez le filtre Retirez le filtreGuide de dépannage Entretien AV in Entrée AV SpécificationsComputer in Entrée Computer Computer OUT Sortie Computer Spécifications suiteAutre Signaux au format-DTV Dimensions extérieuresDessus AvantPrise Y/C Affectation des broches Spécification pour les prisesPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTPage M-VP LCT0523-001B