NAD C 542 Entrada DE Disparo, Interruptor DE Disparo, Cabo DE Alimentação AC, Gaveta do CD, Visor

Page 34

5. ENTRADA DE DISPARO

Ae n t r a d a d e d i s p a r o d e 1 2 V p e r m i t e q u e o C 542 s e j a comutado dist‚ncia do modo de STANDBY para LIGADO e vice- versa atravÈs de um equipamento auxiliar como, por exemplo, um prÈ-amplificador, um processador de AV, etc. Para que esta funÁ o possa ser utilizada È necess·rio que o dispositivo de controlo esteja equipado com uma saÌda de disparo de 12 V.

6. INTERRUPTOR DE DISPARO

A.A Quando o interruptor È comutado para a posiÁ„o de Desligado (OFF) a unidade ir· ignorar qualquer comando proveniente da entrada de disparo. Os botıes do painel dianteiro e os botıes de Power On/Off (AlimentaÁ o Ligada / Desligada) localizados no comando de controlo remoto comutam entre o modo de AlimentaÁ o Ligada e o modo de Standby. Esta definiÁ o È a mais correcta para a maior parte das instalaÁıes.

B.Para efectuar o controlo atravÈs de um sinal externo de disparo de 12 V dever· comutar o interruptor para a posiÁ o AUTO (Autom·tico) e a alimentaÁ o do C 542 ser· comutada para Ligada quando a entrada de disparo tiver corrente (com 12 V presentes).

Neste tipo de definiÁ o os comandos de Ligado / Standby do painel dianteiro e do comando de controlo remoto ficam desactivados; o C 542 apenas pode ser comutado para o modo de Ligado atravÈs da entrada de disparo de12 V. A unidade comutar· para o modo de Standby se o disparo deixar de ter corrente (sem 12 V presentes). N o ser· possÌvel comutar a unidade para o modo de Standby atravÈs da utilizaÁ o de qualquer bot o do painel dianteiro e do comando de controlo remoto. Quando a alimentaÁ o externa È primeiro aplicada unidade esta passar· para o estado indicado pela entrada de disparo quando o interruptor est· comutado para AUTO.

7. CABO DE ALIMENTAÇÃO AC

Efectue a ligação deste cabo de alimentação a uma tomada principal de saída AC de parede ou a uma saída de conveniência AC existente na parte traseira do seu amplificador.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO

1. ALIMENTAÇÃO LIGAR/DESLIGAR

Prima este botão para ligar a alimentação do leitor de CDs. Volte a premi-lo e liberte-o para desligar a alimentação. O visor iluminar-se-á para indicar que a unidade está ligada e pronta para ser utilizada.

2. GAVETA DO CD

 

Para reproduzir um CD prima o botão Open (Abrir) para abrir a

 

gaveta do CD. Coloque o CD dentro da grande reentrância circular

 

existente na gaveta, mantendo a superfície transparente de

 

reprodução voltada para baixo. A etiqueta tem de estar virada

 

para CIMA. Os discos CD-3 (CDs “singles” de 3 polegadas)

 

poderão ser reproduzidos sem a ajuda de um adaptador. Coloque

P

o CD na gaveta e centre-o na reentrância circular mais pequena,

com a etiqueta virada para CIMA.

 

 

NOTA: Este leitor de CDs não foi concebido para acomodar um

 

“disco de limpeza” colocado sobre um CD, nem dois CDs

 

empilhados um sobre o outro. Efectua a reprodução de CDs áudio

 

mas não de CDs identificados como CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM,

ou PHOTO CD. Queira, por favor, consultar também o capítulo “Uma nota sobre os CDs áudio CD-R e CD-RW”

3. VISOR

O visor proporciona informação sobre o estado da reprodução e sobre a localização do dispositivo de leitura óptica no CD. A informação exibida relativamente à faixa/tempo é obtida através da leitura de “sub-códigos” inaudíveis existentes no CD.

NÚMERO DA FAIXA Quando a gravação é efectuada, cada CD é dividido em faixas numeradas e, normalmente, cada uma das faixas numeradas corresponde a uma música diferente, a um movimento sinfónico diferente, etc. Estes números de faixa encontram-se identificados na caixa do CD e são codificados no disco pelo seu fabricante. No caso de alguns CDs, o fabricante opta por subdividir as faixas em secções identificadas por números índice. Este leitor de CDs não exibe os números índice. TIME (TEMPO) Normalmente, este visor exibe o tempo que decorreu desde o início da faixa actual. Ao utilizar o botão de TIME (Tempo) poderá comutar o visor para que exiba o número de faixas restantes e o tempo de reprodução que falta até ao fim do CD. Quando coloca um disco diferente e utiliza o botão de OPEN (Abrir) (No. 4) para fechar a gaveta do CD, o visor exibe o número de faixas e o tempo de reprodução total de todas as faixas do CD.

REMAIN (RESTANTE) A indicação REMAIN (Restante) acende- se no canto inferior direito do visor sempre que premir o botão de TIME (Tempo) para exibir o número de faixas e o tempo restantes no CD.

REPEAT 1 (REPETIR 1)As indicações “REPEAT” (Repetir) e “1” acender-se-ão respectivamente no centro e no canto superior esquerdo durante a repetição da reprodução de uma única faixa. As indicações “REPEAT” (Repetir) e “ALL” (Todas) acender-se-ão durante a repetição da reprodução de todo o programa ou CD.

RANDOM (ALEATÓRIO)Quando o modo aleatório do C 542 tiver sido seleccionado, a indicação “RANDOM” (Aleatório) será exibida no painel do visor.

EXIBIÇÃO E LISTAGEM DAS FAIXASEsta opção exibe uma lista

das faixas disponíveis no CD. À medida que cada faixa é reproduzida, o seu número é apagado da Listagem de Faixas, proporcionando uma indicação simples de quais as faixas do CD que foram reproduzidas e quais as que ainda falta reproduzir. O número da faixa que está a ser reproduzida nesse momento é exibido intermitentemente. O visor exibe até 16 faixas numeradas. OVER (MAIS)Se o CD introduzido tiver mais de 16 faixas, a indicação “OVER” (Mais) acender-se-á na parte inferior central do visor.

MEMORY (MEMÓRIA)Durante a Reprodução Programada ou durante a programação para Reprodução Programada, a indicação MEMORY (Memória) acender-se-á.

PROGRAM (PROGRAMA)A indicação PROGRAM (Programa) acender-se-á, juntamente com a indicação MEMORY (Memória), durante a reprodução de uma selecção de faixas pré- programadas do CD.

STATUS (ESTADO) Durante o modo PLAY

(Reprodução)

acender-se-á uma seta que aponta para direita

localizada

próximo da extremidade esquerda do visor de hora. A exibição de

duas barras verticais indica que o leitor de CD está em modo de PAUSE (Pausa). Em modo de STOP (Paragem) o visor volta novamente a exibir o número total de faixas e o tempo de reprodução do CD.

no dISC (SEM CD)Quando não existe um CD na gaveta ou quando é colocado um CD que não pode ser lido (porque está sujo ou colocado ao contrário) a indicação “no dISC” (Sem CD) acende-se no visor.

RECEPTOR REMOTOO sensor de infravermelhos localizado na

34

Image 34
Contents 542 Page Rear Panel Connections Remote ControlFront Panel Controls Page Open Front Panel Controls Power ON/OFFDisc Drawer DisplayScan Power OFF IndicatorPower on ControlDelete Installing and Replacing BatteriesCD-R & VD-RW Audio Discs Troubleshooting MaintenanceCleaning Discs Handling Compact DiscsMise Marche Rapide Concernant ’INSTALLATION ENTREE/SORTIE Liaison NAD LinkLecteur DE CD NAD C Optique Numerique RiqueCordon ’ALIMENTATION Secteur Commandes SUR Face ParlanteSèlecteur Dasservissement ListeArret TelecommandeTemps Recherche RepetitionProgrammation LEDClavier Numerique SupprimerNettoyage DES Disques Mise Place Remplacement DES Entretien PilesVotreMANIPULATION DES Compact Discs Disques Audio CD-R & CD-RWPropos DE LA Tete Optique DepannageNAD C 542 Compact Disc Player Netzschalter NetzkabelanschlussFrontplattenelemente CD-SCHUBLADEWiederholungsmodus SuchenZeit SpringenNumerisches Tastenfeld Netz EINNetz AUS Programm LäschenCD-R/CD-RW DER Umgang MIT COMPACT-DISCSVON CDS WartungProblemlösung Tocadiscos CD NAD C Alimentación Cordon DE Linea CAControles DEL Panel Delantero CONECTADA/DESCONECTADAParada ESCUCHA/PAUSATiempo RepeticiónTeclado Numerico PowerPulse Control Remoto Program BorrarSobre Toma Optica LOS DiscosDiscos Audio CD-R & CD-RW MantenimientoSintoma Causa Posible Solucion EN on PowerInvestigacion DE Averias No HAY SonidoRiproduttore PER CD NAD C ACCESO/SPENTO Cordone Della Linea CAComandi Pannello Anteriore Cassetto PortadiscoRipetere OREScansione CasualeSpegni AccendiLED Tastiera NumericaDischi CD-R Audio CD-RW Installazione Sostituzione Delle Manutenzione BatteriePulizia DEI Dischi CD-R & CdrwFunziona Ricerca GuastiSintomo Possibili Cause Soluzione NON VI È SuonoLeitor DE Discos Compactos NAD C Cabo DE Alimentação AC Entrada DE DisparoInterruptor DE Disparo Comandos do Painel Dianteiro Alimentação LIGAR/DESLIGARREPRODUÇÃO/PAUSA AbrirAleatório Tempo PesquisaProgramação Teclado NuméricoSaltar Indicador STAND-BYCD-R E ApagarDiscos Áudio CD-R E CD-RW Instalação Substituição DAS Pilhas ManutenaçãoCausa Possível Solução Resolução DE ProblemasLimpeza DOS CDS Para on LigadoNAD C 542 CD-SPELARE PLAY/PAUSE Displayfönstret STAND-BY LED Scan Bakåt SiffertangenterProgrammering FjärrkontrollenBatterier Hantering OCH Förvaring AV CD-SKIVORCD-SKIVOR Själva LasernFelsökning Manual 06/03 China
Related manuals
Manual 36 pages 26.25 Kb

C 542 specifications

The NAD C 542 is a high-quality CD player that epitomizes NAD's commitment to delivering superior audio performance through innovative design and advanced technology. Designed for audiophiles and music enthusiasts alike, the C 542 stands out with its meticulous attention to detail, providing a rich listening experience that brings out the best in your CD collections.

One of the main features of the NAD C 542 is its high-performance digital-to-analog converter (DAC). The unit employs state-of-the-art circuitry that ensures accurate signal conversion, resulting in a dynamic range that captures the nuances of music more effectively. This allows listeners to experience depth and clarity in their audio that other CD players may not deliver.

The C 542 also incorporates NAD's proprietary technology known as "NAD's proprietary disc reading system." This feature enhances the player’s ability to read discs with precision, reducing errors that can arise from scratches or dirt. The result is more reliable playback and a seamless listening experience, even with older CDs that may have seen better days.

Another notable characteristic of the NAD C 542 is its ability to handle various disc formats. In addition to standard audio CDs, the player is compatible with CD-R and CD-RW formats, giving users the flexibility to enjoy their custom mixes. The C 542 also supports MP3 playback, allowing users to enjoy their digital music collections directly from discs.

The front panel of the C 542 is thoughtfully arranged for ease of use, featuring a bright display that provides essential information about track number, elapsed time, and disc status. Users can easily navigate through their tracks with a responsive remote control, which enhances usability and makes listening more enjoyable.

In terms of build quality, the NAD C 542 boasts a solid construction, which minimizes vibrations that can affect sound quality. This attention to detail in the physical design reinforces NAD's philosophy of creating products that perform exceptionally well while remaining durable over time.

In summary, the NAD C 542 is an exceptional CD player that combines advanced technologies, user-friendly features, and robust build quality. With its impressive DAC, proprietary reading system, and compatibility with multiple disc formats, it caters to the needs of discerning listeners who demand high fidelity and reliability in their audio equipment. Whether you are revisiting classic albums or enjoying modern recordings, the C 542 truly enhances your listening experience.