Sharp TINSE1181MPZZ(2) Table des matières, Information Importante, Cher Client, Français

Page 11
Table des matières
ÉTATS-UNIS SEULEMENT

 

Table des matières

[FRANÇAIS]

 

INFORMATION IMPORTANTE

1

Composants fournis

........................................................

5

CHER CLIENT

1

Préparation de la télécommande et du stylet

5

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

2

Fixation du porte-accessoires

5

MESURES DE SÉCURITÉ

3

Connexions

6

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

4

Mise sous tension et hors tension

7

Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.)

Mode d’emploi (PNL601B_manual_French.pdf)

Mode d’emploi du pilote d’écran tactile (PNL601B_driver_French.pdf) Mode d’emploi du Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)

INFORMATION IMPORTANTE

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

FRANÇAIS

ATTENTION

RISQUE DE

DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.

Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée

àl’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.

AVERTISSEMENT :

Les lois FCC établissent que tout changement ou modifiication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

REMARQUE :

Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément

àla section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas

l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.

CHER CLIENT

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.

1 F

Image 11
Contents LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLSETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN PN-L601BBLUE FOR CUSTOMERS IN U.KGREEN-AND-YELLOW EarthENGLISH ContentsIMPORTANT INFORMATION DEAR SHARP CUSTOMERSAFETY PRECAUTIONS The Power Cord SAFETY PRECAUTIONS ContinuedSAFETY INSTRUCTION Especially for child safetyFor the monitor in horizontal orientation MOUNTING PRECAUTIONSConnecting the USB cable Warning Installing the power switchSupplied Components Preparing the Remote Control Unit and the Touch PenInstalling the batteries Inserting the battery1. AC input terminal 2. Power cord Supplied 3. USB cable Audio input terminal Factory settingConnections Input modeMain power switch Turning Power On/OffTurning on the main power Turning power on/offTurning Power On/Off nDate/time setting FRANÇAIS Table des matièresINFORMATION IMPORTANTE CHER CLIENTPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Le cordon d’alimentation PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SuiteMESURES DE SÉCURITÉ En particulier pour la sécurité des enfantsPour le moniteur en position horizontale Installation de l’interrupteur d’alimentation AvertissementPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE Connexion du câble USB AvertissementMise en place des piles Préparation de la télécommande et du styletFixation du porte-accessoires Composants fournisparamètre d’origine ConnexionsMode d’entrée Borne d’entrée audioInterrupteur principal Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension Mise sous tension de l’interrupteur principalMise sous tension et hors tension nRéglage de la date/heure ESPAÑOL ÍndiceINFORMACIÓN IMPORTANTE ESTIMADO CLIENTE DE SHARPPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Especialmente para la seguridad de los niños PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ContinuaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOLInstalación del interruptor de encendido PRECAUCIONES DE MONTAJEConexión del cable USB Advertencia AdvertenciaInserción de la pila Componentes suministradosColocación del soporte Instalación de las pilas1. Terminal de entrada de corriente ConexionesModo de entrada Terminal de entrada de audio ajuste de fábricaInterruptor primario Encendido/apagadoEncendido/apagado Encendido de la alimentación principalEncendido/apagado nAjuste de fecha y hora Page 10JKS2 TINSE1181MPZZ2