Sharp TINSE1181MPZZ(2) Componentes suministrados, Colocación del soporte, Inserción de la pila

Page 23
Componentes suministrados

Componentes suministrados

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal líquido: 1 Etiqueta vertical (Panel de control): 1 Goma de borrar: 1

Control remoto: 1

Etiqueta vertical (Logotipo): 1

Soporte: 1 (Con 2 ganchos y cintas de

Abrazadera para cable: 2

Lápiz sensible al tacto: 1

velcro)

Cable de alimentación

Punta de lápiz

Logo Sharp de cubierta: 1

Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2

(para lápiz sensible al tacto): 2

Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de

CD-ROM (Disco de utilidades para

Pila del lápiz sensible al tacto

SHARP para tapar el logotipo.

Windows): 1

(LR-03 (tamaño “AAA”)): 1

 

Manual de Instalación (este manual): 1 Cable USB: 1

Tapa de protección de orificio del

Interruptor de encendido: 1

pedestal: 2

 

*Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.

* ¡Para protección medioambiental!

No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.

Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz sensible al tacto

Instalación de las pilas

 

Inserción de la pila

1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de

 

1. Gire la tapa de la pila y retírela, y luego tire de la cubierta

la flecha.

 

hacia afuera.

Tapa de pila

2.

Consulte las indicaciones del compartimento y coloque

2. Inserte la pila suministrada (LR-03 (tamaño “AAA”)) en la

 

las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la

 

orientación que se muestra, e instale la cubierta y la tapa

 

polaridad (+) y (-) correcta.

 

de la pila.

3.

Cierre la tapa.

 

ESPAÑOL

Colocación del soporte

Se puede guardar el soporte del lápiz sensible al tacto, el control remoto y la goma de borrar.

Lápiz sensible al tacto

1.Retire las hojas de desprender de las cintas en la parte de atrás del soporte.

2.Con el tensor de expansión del soporte, fíjelo a un lado del monitor.

Lado trasero

El control de remoto y la goma de borrar

5S

Image 23
Contents LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLSETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN PN-L601BBLUE FOR CUSTOMERS IN U.KGREEN-AND-YELLOW EarthENGLISH ContentsIMPORTANT INFORMATION DEAR SHARP CUSTOMERSAFETY PRECAUTIONS The Power Cord SAFETY PRECAUTIONS ContinuedSAFETY INSTRUCTION Especially for child safetyFor the monitor in horizontal orientation MOUNTING PRECAUTIONSConnecting the USB cable Warning Installing the power switchSupplied Components Preparing the Remote Control Unit and the Touch PenInstalling the batteries Inserting the battery1. AC input terminal 2. Power cord Supplied 3. USB cable Audio input terminal Factory settingConnections Input modeMain power switch Turning Power On/OffTurning on the main power Turning power on/offTurning Power On/Off nDate/time setting FRANÇAIS Table des matièresINFORMATION IMPORTANTE CHER CLIENTPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Le cordon d’alimentation PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SuiteMESURES DE SÉCURITÉ En particulier pour la sécurité des enfantsPour le moniteur en position horizontale Installation de l’interrupteur d’alimentation AvertissementPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE Connexion du câble USB AvertissementMise en place des piles Préparation de la télécommande et du styletFixation du porte-accessoires Composants fournisparamètre d’origine ConnexionsMode d’entrée Borne d’entrée audioInterrupteur principal Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension Mise sous tension de l’interrupteur principalMise sous tension et hors tension nRéglage de la date/heure ESPAÑOL ÍndiceINFORMACIÓN IMPORTANTE ESTIMADO CLIENTE DE SHARPPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Especialmente para la seguridad de los niños PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ContinuaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOLInstalación del interruptor de encendido PRECAUCIONES DE MONTAJEConexión del cable USB Advertencia AdvertenciaInserción de la pila Componentes suministradosColocación del soporte Instalación de las pilas1. Terminal de entrada de corriente ConexionesModo de entrada Terminal de entrada de audio ajuste de fábricaInterruptor primario Encendido/apagadoEncendido/apagado Encendido de la alimentación principalEncendido/apagado nAjuste de fecha y hora Page 10JKS2 TINSE1181MPZZ2