Sharp TINSE1181MPZZ(2) Précautions Pour Le Montage, Connexion du câble USB Avertissement

Page 14
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.

Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.

L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.

Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.

Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage.

Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas de l’appareil. Ne mettez pas votre main sur l’écran. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.

Installez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale.

Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.

Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 5°C et 35°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.

Pour le moniteur en position horizontale

 

 

Unité : cm

 

20

3.5

 

 

5

 

5

 

5

 

Pour le moniteur en position verticale

 

 

Unité : cm

 

20

4.5

 

 

5

 

5

 

5

 

S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 5 à 35°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la température ambiante dans la plage de valeurs requise.

La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.

Respectez la condition suivante quand vous installez le moniteur dans la direction verticale. Le non respect de cette condition peut causer des dysfonctionnements.

-Installez le moniteur de manière que la diode d’alimentation soit située en bas.

-Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE D’ENPLOI.)

-Veillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur la fixation du serre-câble située en-dessous à l’aide du serre-câble. Lorsque vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez à ne pas exercer une force excessive sur la borne du cordon d’alimentation. Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.

Cordon d’alimentation (fourni)

Pour le moniteur en position horizontalePour le moniteur en position verticale■ Connexion du câble USB  Avertissement :■Installation de l’interrupteur d’alimentation  Avertissement :Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundSerre-câble Fixation du serre-câble

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.

Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.

Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.

Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le moniteur dans une direction verticale.

Panneau de fonctionnement

Logo

N’enlevez pas l’autocollant fixé en usine, mais fixez

l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas recouvrir le capteur de télécommande ou des boutons.

• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.

• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation.

Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.

• N’utilisez pas le produit à des endroits où l’unité est exposée aux rayons directs du soleil ou à un autre éclairage puissant. Comme ce produit fonctionne avec des rayons infrarouges, une telle lumière risque de causer des dysfonctionnements.

Connexion du câble USB Manual background Avertissement :

•• Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire installer ou enlever le câble USB.

Si vous tentez d’effectuer les travaux vous-même, vous risquerez de subir un choc électrique.

Avant de connecter le câble USB, mettez l’interrupteur principal en position arrêt et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

Utilisez seulement le câble USB fourni.

Installation de l’interrupteur d’alimentation Manual background Avertissement :

•• Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire installer ou enlever l’interrupteur d’alimentation.

Si vous tentez d’effectuer les travaux vous-même, vous risquerez de subir un choc électrique.

1.Retirez la vis (x1) du moniteur.

2.Retirez le joint de protection et branchez le connecteur de l’interrupteur d’alimentation, en veillant à orienter correctement le connecteur.

3.Alignez les supports de montage sur la fente située en bas de l’unité et serrez les vis (x2).

Assurez-vous que les supports de montage soient solidement fixés. Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou pincé.

4.Remettez en place la vis qui avait été retirée à l’étape 1.

Joint de protection

Connecteur

Bas

Interrupteur dalimentation

Support de

Support de

montage

montage

F4

Image 14
Contents PN-L601B ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLSETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCDEarth FOR CUSTOMERS IN U.KGREEN-AND-YELLOW BLUEDEAR SHARP CUSTOMER ContentsIMPORTANT INFORMATION ENGLISHSAFETY PRECAUTIONS Especially for child safety SAFETY PRECAUTIONS ContinuedSAFETY INSTRUCTION The Power CordInstalling the power switch MOUNTING PRECAUTIONSConnecting the USB cable Warning For the monitor in horizontal orientationInserting the battery Preparing the Remote Control Unit and the Touch PenInstalling the batteries Supplied ComponentsInput mode Audio input terminal Factory settingConnections 1. AC input terminal 2. Power cord Supplied 3. USB cableTurning power on/off Turning Power On/OffTurning on the main power Main power switchTurning Power On/Off nDate/time setting CHER CLIENT Table des matièresINFORMATION IMPORTANTE FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ En particulier pour la sécurité des enfants PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SuiteMESURES DE SÉCURITÉ Le cordon d’alimentationConnexion du câble USB Avertissement Installation de l’interrupteur d’alimentation AvertissementPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE Pour le moniteur en position horizontaleComposants fournis Préparation de la télécommande et du styletFixation du porte-accessoires Mise en place des pilesBorne d’entrée audio ConnexionsMode d’entrée paramètre d’origineMise sous tension de l’interrupteur principal Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension Interrupteur principalMise sous tension et hors tension nRéglage de la date/heure ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ÍndiceINFORMACIÓN IMPORTANTE ESPAÑOLPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ContinuaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Especialmente para la seguridad de los niñosAdvertencia PRECAUCIONES DE MONTAJEConexión del cable USB Advertencia Instalación del interruptor de encendidoInstalación de las pilas Componentes suministradosColocación del soporte Inserción de la pilaTerminal de entrada de audio ajuste de fábrica ConexionesModo de entrada 1. Terminal de entrada de corrienteEncendido de la alimentación principal Encendido/apagadoEncendido/apagado Interruptor primarioEncendido/apagado nAjuste de fecha y hora Page 10JKS2 TINSE1181MPZZ2