Sharp TINSE1181MPZZ(2) Conexiones, Modo de entrada, Terminal de entrada de corriente

Page 24
Conexiones

Conexiones

1.Terminal de entrada de corriente Precaución

Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.

Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.

3

1

2

4

5

6

7

8

9

Para toma de alimentación

1.Terminal de entrada de corriente

2.Cable de alimentación (suministrado)

3.Cable USB

4.Terminal de entrada PC/AV HDMI

5.Terminal de entrada PC D-sub

6.Terminal de entrada de audio

7.Terminales de salida de audio

8.Terminal de salida RS-232C

9.Terminal de entrada RS-232C

Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional)

10. Terminal de entrada PC/AV DVI-D

11. Terminal de salida PC/AV DVI-D

12. Terminal de LAN

13. Terminales de altavoces externos

14. Terminales de entrada Audio1

15. Terminales de entrada Audio2

16. Terminales de entrada PC RGB

17. Terminales de entrada AV component

18. Terminal de entrada AV video

19. Terminal de entrada AV S-video

Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional)

16

18

10

11

12

13

14 15

17

19

2.Cable de alimentación (suministrado) CONSEJOS

Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.

Modo de entrada

Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)

PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB

Terminal de entrada de audio

AV DVI-D

Terminal de entrada Audio1

AV COMPONENT, AV S-VIDEO, AV VIDEO

Terminal de entrada Audio2

PC HDMI, AV HDMI

Terminal de entrada PC/AV HDMI

Cuando se conecta el altavoz externo, instale el núcleo de cable de altavoz (incluido con el PN-ZB01).

Para usar el panel sensible al tacto, el panel sensible al tacto se debe conectar a la computadora, y se debe instalar en la computadora el controlador del panel sensible al tacto y el software del lápiz del CD-ROM provisto.

Para conectar al panel sensible al tacto e instalar el controlador de panel sensible al tacto, consulte el Manual de instrucciones del controlador del panel sensible al tacto.

Por información sobre el software del lápiz sensible al tacto, consulte el Manual de operación del controlador del lápiz sensible al tacto.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.

S6

Image 24
Contents ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓNPN-L601B LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCDFOR CUSTOMERS IN U.K GREEN-AND-YELLOWEarth BLUEContents IMPORTANT INFORMATIONDEAR SHARP CUSTOMER ENGLISHSAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS Continued SAFETY INSTRUCTIONEspecially for child safety The Power CordMOUNTING PRECAUTIONS Connecting the USB cable WarningInstalling the power switch For the monitor in horizontal orientationPreparing the Remote Control Unit and the Touch Pen Installing the batteriesInserting the battery Supplied ComponentsAudio input terminal Factory setting ConnectionsInput mode 1. AC input terminal 2. Power cord Supplied 3. USB cableTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off Main power switchTurning Power On/Off nDate/time setting Table des matières INFORMATION IMPORTANTECHER CLIENT FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Suite MESURES DE SÉCURITÉEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentationInstallation de l’interrupteur d’alimentation Avertissement PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGEConnexion du câble USB Avertissement Pour le moniteur en position horizontalePréparation de la télécommande et du stylet Fixation du porte-accessoiresComposants fournis Mise en place des pilesConnexions Mode d’entréeBorne d’entrée audio paramètre d’origineMise sous tension et hors tension Mise sous/hors tensionMise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principalMise sous tension et hors tension nRéglage de la date/heure Índice INFORMACIÓN IMPORTANTEESTIMADO CLIENTE DE SHARP ESPAÑOLPRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Continuación INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOL Especialmente para la seguridad de los niñosPRECAUCIONES DE MONTAJE Conexión del cable USB AdvertenciaAdvertencia Instalación del interruptor de encendidoComponentes suministrados Colocación del soporteInstalación de las pilas Inserción de la pilaConexiones Modo de entradaTerminal de entrada de audio ajuste de fábrica 1. Terminal de entrada de corrienteEncendido/apagado Encendido/apagadoEncendido de la alimentación principal Interruptor primarioEncendido/apagado nAjuste de fecha y hora Page 10JKS2 TINSE1181MPZZ2