Sharp TINSE1181MPZZ(2) PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Suite, Mesures De Sécurité, Français

Page 13
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)

21.N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.

AVERTISSEMENT :

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce

cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses

blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :

Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.

Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.

Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.

Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié.

Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.

Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.

En particulier pour la sécurité des enfants

-Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.

-Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.

-Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.

-Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ni les saisir.

FRANÇAIS

MESURES DE SÉCURITÉ

-N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.

-Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.

-N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager.

-N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est

élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.

-N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil.

-La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.

-Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.

Le cordon d’alimentation

-Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.

-N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.

-Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie.

-Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.

-Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période.

-Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations.

3 F

Image 13
Contents SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLPN-L601B LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCDGREEN-AND-YELLOW FOR CUSTOMERS IN U.KEarth BLUEIMPORTANT INFORMATION ContentsDEAR SHARP CUSTOMER ENGLISHSAFETY PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTION SAFETY PRECAUTIONS ContinuedEspecially for child safety The Power CordConnecting the USB cable Warning MOUNTING PRECAUTIONSInstalling the power switch For the monitor in horizontal orientationInstalling the batteries Preparing the Remote Control Unit and the Touch PenInserting the battery Supplied ComponentsConnections Audio input terminal Factory settingInput mode 1. AC input terminal 2. Power cord Supplied 3. USB cableTurning on the main power Turning Power On/OffTurning power on/off Main power switchTurning Power On/Off nDate/time setting INFORMATION IMPORTANTE Table des matièresCHER CLIENT FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SuiteEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentationPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE Installation de l’interrupteur d’alimentation AvertissementConnexion du câble USB Avertissement Pour le moniteur en position horizontaleFixation du porte-accessoires Préparation de la télécommande et du styletComposants fournis Mise en place des pilesMode d’entrée ConnexionsBorne d’entrée audio paramètre d’origineMise sous/hors tension Mise sous tension et hors tensionMise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principalMise sous tension et hors tension nRéglage de la date/heure INFORMACIÓN IMPORTANTE ÍndiceESTIMADO CLIENTE DE SHARP ESPAÑOLPRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ContinuaciónESPAÑOL Especialmente para la seguridad de los niñosConexión del cable USB Advertencia PRECAUCIONES DE MONTAJEAdvertencia Instalación del interruptor de encendidoColocación del soporte Componentes suministradosInstalación de las pilas Inserción de la pilaModo de entrada ConexionesTerminal de entrada de audio ajuste de fábrica 1. Terminal de entrada de corrienteEncendido/apagado Encendido/apagadoEncendido de la alimentación principal Interruptor primarioEncendido/apagado nAjuste de fecha y hora Page 10JKS2 TINSE1181MPZZ2