Antec SLK1650B user manual Lüfterinstallation, Hochmoderne Kühlluftführung im Gehäuse

Page 11

SLK1650_Manual_intl.qxd 5/14/2004 3:49 PM Page 22

Lüfterinstallation

Im Lieferumfang enthalten ist ein rückseitig anzubringender 120 mm Kühllüfter mit vibrationshemmenden Gummiunterlegscheiben und wahlweise ein vorne anzubringender 80mm Kühllüfter.

Der rückseitige Lüfter ist so installiert, dass die Luft aus dem Gehäuse geblasen wird. Verbinden Sie den 4-Pin Stecker am Netzteil mit dem 4-Pin Stecker am Lüfter.

Der optionale vordere Lüfter sollte so installiert werden, dass die Luft von vorne ins Gehäuse geblasen wird. So installieren Sie den vorderen Lüfter:

1.Lösen Sie den Lüfterkäfig, indem Sie die Laschen zusammendrücken.

2.Setzen Sie den Lüfter in den Käfig ein und rücken Sie ihn zurecht, bis er einrastet.

3.Lassen Sie den Lüfterkäfig wieder an seiner Position einrasten.

4.Verbinden Sie einen großen, 4-poligen Peripheriegeräteanschluss vom Netzteil mit dem 4-poligen Stiftanschluss vorne am Lüfter.

Hochmoderne Kühlluftführung im Gehäuse

Ihr neues Gehäuse ist mit einer hochmodernen Kühlluftführung ausgestattet, die kühle Luft direkt zur CPU leitet. Die Kühlluftführung besteht aus drei Teilen: einer oberen Luftführung, einem Flansch und einer unteren Luftführung. Wenn Sie es wünschen, können Sie den Abstand zwischen der unteren Luftführung und der CPU regulieren, um den Kühleffekt zu steigern.

Sie können auch einen 80-mm-Ansauglüfter zwischen der Kühlluftführung und der seitlichen Abdeckung des Gehäuses installieren. Dadurch wird der kühlende Luftstrom im System verstärkt. So installieren Sie den zusätzlichen Lüfter:

1.Lösen Sie die Kühlluftführung im Gehäuse von der seitlichen Abdeckung.

2.Befestigen Sie den Lüfter an der seitlichen Abdeckung (siehe Abbildung 1).

3.Befestigen Sie den Flansch der Kühlluftführung mit den Lüfterschrauben am Lüfter (siehe Abbildung 2).

4.Verbinden Sie einen großen, 4-poligen Peripheriegeräteanschluss vom Netzteil mit dem 4-poligen Stiftanschluss am Lüfter.

Abbildung 1

Abbildung 2

Antec Qualität 3-Jahr-Teile und Arbeitsgarantie (AQ3) Sehen Sie Details an: http://www.antec.com/warranty.html

17

18

Image 11
Contents SLK1650 & 1650B Table of Contents Connecting the Power and LED SLK1650 & SLK1650B Mini Tower Case Power SupplySetting Up Installing the MotherboardInstalling 5.25 Devices Connecting the USB PortsSignal names Pin Installing 3.5 DevicesAntec Quality 3-Year parts and labor warranty AQ3 Connections dalimentation/DEL Installation de la carte mèreAvis de non-responsabilité SLK1650 & SLK1650B Boîtier Mini Tour AlimentationConnexion des ports USB avant Nom du signal BrocheInstallation de périphériques de 3,5 Installation de périphériques de 5,25Châssis thermique sophistiqué à diffuseur dair Installation du ventilateurPour monter le ventilateur avant Strom/LED-Verbindungen Installierung des MainboardsHaftungsausschluss SLK1650 & SLK1650B Minitower Gehäuse StromversorgungAnschließen der USB-Anschlüsse an der Vorderseite Stift SignalbezeichnungInstallierung eines 3,5-Zoll-Geräts Installierung eines 5,25-Zoll-GerätsHochmoderne Kühlluftführung im Gehäuse LüfterinstallationSLK1650 & SLK1650B Telaio Mini Tower Alimentatore Installazione della Scheda MadreConnessioni Power/LED Rinuncia di ResponsibilitàPin Nome del segnale Installazione del dispositivoInstallazione della ventola Connessione USBFigura Guida dellaria per lo chassis termico avanzatoConexiones de potencia/LED Aviso legalInstalación de la Tarjeta Madre Conexión para Cable de Datos Conexión USBNombre de señal Instalación de Dispositivo deConducción avanzada del aire en el chasis Instalación del ventiladorSLK1650 / SLK1650B SLK1650Manualintl.qxd 5/14/2004 349 PM Europe Antec, IncAntec Europe B.V Technical Support