Antec user manual Haftungsausschluss, SLK1650 & SLK1650B Minitower Gehäuse Stromversorgung

Page 9

SLK1650_Manual_intl.qxd 5/14/2004 3:49 PM Page 18

Wir von Antec sind stets bemüht, unsere Produkte zu verbessern und höchste Qualität zu bieten. Es kann also sein, dass Ihr neuer P160 nicht ganz der Beschreibung in diesem Handbuch entspricht. Dabei handelt es sich allerdings nicht um ein Problem, sondern eine Verbesserung. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung entsprechen alle Funktionen, Beschreibungen und Illustrationen dem aktuellen Stand.

Haftungsausschluss

Dieses Handbuch ist nur als kurzer Führer für Antecs Computerzubehör gedacht. Für aus führlichere Anleitungen konsultieren Sie bitte die Benutzerhandbücher, die mit den Komponenten und Laufwerken mitgeliefert wurden.

SLK1650 & SLK1650B – Minitower Gehäuse

Stromversorgung

Ihr neues Gehäuse verfügt über ein extrem leises SmartPower Netzteil mit einem Hauptschalter. Bringen Sie den Schalter in die Position EIN (I), bevor Sie den PC zum ersten Mal einschalten. Normalerweise müssen Sie den Schalter nicht wieder in die Position AUS (O) bringen, da das Netzteil über eine selbsttätige Ein-/Aus-Funktion verfügt. Damit können Sie den PC mit dem vorne an Ihrem Gehäuse ein- bzw. ausschalten. Wenn Ihr PC abstürzt und Sie ihn nicht mithilfe dieses Schalters abschalten können, bringen Sie den Hauptschalter in die Position AUS (O).

[Nur für die Modelle, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft wurden: Die SmartPower für die Europäischen Union sind mit dem PFC (Power Factor Correction)-Schaltkreis ausgerüstet, in Übereinstimmung mit europäischem vorgeschriebenem Standardcode En61000-3-2. Indem es die Eingang gegenwärtige Welle Form ändert, verbessert PFC den Energie Faktor des Spg.Versorgungsteils und der Resultate in erhöhter Energie-Leistungsfähigkeit, der verringerte Wärmeverlust, ausgedehnt Leben für Netzverteilung und Verbrauch Ausrüstung und verbesserte Ausgang Spannung Stabilität.]

Hinweis (nicht anwendbar auf die Modelle, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft wurden): Überprüfen Sie die rote Spannung Schaltereinstellung der Stromversorgung, bevor Sie sie installieren. Sie sollte mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmen (115V für Nordamerika und 230V für die meisten europäischen Länder). Ändern Sie ggf. die Spannungseinstellung. Diese Vorsichtsmaßnahme ist notwendig, um zu vermeiden, Ihre Ausrüstung zu beschädigen (und Ihre Garantie zu annullieren).

Einrichtung

1.Stellen Sie das Gehäuse aufrecht auf eine waagrechte, stabile Fläche. Das Netzteil muss sich dabei an der Rückseite befinden und auf Sie weisen.

2.Entfernen Sie die beiden Flügelschrauben, mit denen die Oberabdeckung des Gehäuses befestigt ist. Dies sind die einzigen Schrauben, die Sie entfernen müssen, um das Gehäuse zu öffnen. Legen Sie diese Schrauben zur Seite und halten Sie sie von den anderen Schrauben getrennt.

3.Schieben Sie die Abdeckung oben zur Rückseite des Geräten und heben Sie sie ab.

4.An der Oberseite jeder Seitenabdeckung vor dem Netzteil finden Sie eine 10 cm weite Lasche. Benutzen Sie diese, um die Seitenabdeckungen hochzuheben und zu entfernen.

5.In dem Gehäuse sollten Sie das Netzteil, einige Kabel (LEDs usw.), ein installiertes I/O-Schaltbrett, ein Stromkabel und eine Plastiktüte mit weiteren Metallwaren (Schrauben, Messingabstandhalter, Plastikständer usw.) finden.

Installierung des Mainboards

Dieses Handbuch behandelt nicht die Installierung von CPU, RAM oder Erweiterungskarten. Bitte konsultieren Sie das Handbuch Ihres Mainboards für spezielle Einbauanweisungen und Problembehandlungen.

1.Legen Sie das Gehäuse mit der geöffneten Seite nach oben. Sie sollten die Laufwerkhalterung und das Netzteil sehen können.

2.Stellen Sie sicher, dass Sie das passende I/O-Schaltbrett für Ihr Mainboard haben. Wenn das gelieferte Schaltbrett nicht zu Ihrem Mainboard passt, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Mainboards, um das korrekte I/O-Schaltbrett zu erhalten.

3.Richten Sie das Mainboard an den Abstandhalterlöchern aus, bestimmen Sie, welche übereinstimmen, und behalten Sie diese im Gedächtnis. Nicht alle Mainboards werden zu den gebohrten Schraublöchern passen. Dies ist für die ordnungsgemäße Funktion auch nicht notwendig. (Mit anderen Worten: es werden wahrscheinlich zusätzliche Löcher vorhanden sein.) Es können zu Ihrer Erleichterung einige Distanzstücke installiert sein.

4.Heben Sie Ihr Mainboard an und entfernen Sie es.

5.Schrauben Sie die Messingabstandhalter in die Gewindelöcher ein, die mit Ihrem Mainboard übereinstimmen.

6.Plazieren Sie Ihr Mainboard auf die Messingabstandhalter.

7.Schrauben Sie Ihr Mainboard mit den mitgelieferten Kreuzschrauben an die Abstandhalter an. Ihr Mainboard ist jetzt installiert.

Strom/LED-Verbindungen

Das Antec SmartPower-Netzteil ist eine ATX12V-Formfaktor-Netzteil. Eine ATX12V-Stromversorgung hat einen einzigen 20-Pin-Hauptstromanschluss, einen 6-Pin-Hilfsstromanschluss und einen 4-Pin-Stromanschluss mit +12V an das Mainboard. Es wird außerdem mit fünf bis sieben 4-Pin-Stromanschlüsse für Peripheriegeräte und ein oder zwei 4-Pin-Stromanschlüsse für Ihre Diskettenlaufwerk geliefert. Es ist rückwärtskompatibel zu früheren ATX12V- Formfaktor-Stromversorgungen. Wenn Ihr Mainboard den Hilfsstromanschluss oder den +12V-Stromanschluss nicht unterstützt, können Sie dennoch dieses Netzteil benutzen.

Das Netzteil ist auch mit einem 3-Pin-Signalanschluss für den Lüfter ausgerüstet. Schließen Sie diesen an einen der Lüfteranschlüsse Ihres Mainboards an. Sie können die Geschwindigkeit des hinteren Netzteilslüfter mit dem BIOS Ihres Mainboards oder mit der Überwachungs-Software überwachen, die mit Ihrem Mainboard geliefert wird. Hinweis: Die Geschwindigkeit des Lüfters kann bis auf 1200 U/min gesenkt werden, wenn die Temperatur niedrig ist. Bei diesen Geschwindigkeit erkennen einige Mainboards die Lüftersgeschwindigkeit nicht und können irrtümliche Fehlermeldungen über einen nicht funktionierenden

13

14

Image 9
Contents SLK1650 & 1650B Table of Contents Setting Up SLK1650 & SLK1650B Mini Tower Case Power SupplyInstalling the Motherboard Connecting the Power and LEDSignal names Pin Connecting the USB PortsInstalling 3.5 Devices Installing 5.25 DevicesAntec Quality 3-Year parts and labor warranty AQ3 Avis de non-responsabilité Installation de la carte mèreSLK1650 & SLK1650B Boîtier Mini Tour Alimentation Connections dalimentation/DELInstallation de périphériques de 3,5 Nom du signal BrocheInstallation de périphériques de 5,25 Connexion des ports USB avantInstallation du ventilateur Pour monter le ventilateur avantChâssis thermique sophistiqué à diffuseur dair Haftungsausschluss Installierung des MainboardsSLK1650 & SLK1650B Minitower Gehäuse Stromversorgung Strom/LED-VerbindungenInstallierung eines 3,5-Zoll-Geräts Stift SignalbezeichnungInstallierung eines 5,25-Zoll-Geräts Anschließen der USB-Anschlüsse an der VorderseiteHochmoderne Kühlluftführung im Gehäuse LüfterinstallationConnessioni Power/LED Installazione della Scheda MadreRinuncia di Responsibilità SLK1650 & SLK1650B Telaio Mini Tower AlimentatoreInstallazione della ventola Installazione del dispositivoConnessione USB Pin Nome del segnaleFigura Guida dellaria per lo chassis termico avanzatoAviso legal Instalación de la Tarjeta MadreConexiones de potencia/LED Nombre de señal Conexión USBInstalación de Dispositivo de Conexión para Cable de DatosConducción avanzada del aire en el chasis Instalación del ventiladorSLK1650 / SLK1650B SLK1650Manualintl.qxd 5/14/2004 349 PM Antec Europe B.V Antec, IncTechnical Support Europe