Antec SLK1650B Aviso legal, Instalación de la Tarjeta Madre, Conexiones de potencia/LED

Page 15

SLK1650_Manual_intl.qxd 5/14/2004 3:49 PM Page 30

En Antec ajustamos y perfeccionamos nuestros productos para asegurar la máxima calidad. Por lo tanto, es posible que su nueva caja muestre ligeras diferencias con la descripción que aparece en este manual. No se trata de un problema, sino de una mejora. En la fecha de su publicación, todas las características, descripciones e ilustraciones de este manual son correctas.

Aviso legal

Este manual tiene por objeto servir como guía únicamente para cajas de computadora de Antec. Para obtener instrucciones más completas sobre la instalación de su tarjeta madre y periféricos, consulte por favor los manuales del usuario, incluidos con sus componentes y dispositivos.

SLK1650 & SLK1650B Series – Caja Minitorre

Suministro de energía

La fuente de suministro de energía instalada en la caja está equipada con un interruptor principal. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ENCENDIDO (I) antes de encender su computadora por primera vez. Durante operación regular, no hay necesidad de poner el interruptor en la posición de APAGADO (O) puesto que la fuente de suministro está equipada con una función de encendido/apagado suave, la cual enciende y apaga su computadora a través del interruptor suave ubicado en la caja de su computadora. Es posible que tenga ocasionalmente que colocar el interruptor temporalmente en posición de APAGADO en caso de que su computadora se congele y no le sea posible apagar su computadora a través del interruptor suave.

[Aplicable solamente a los modelos diseñó para la venta en la unión europea: Los modelos de SmartPower suministro de energía diseñaron para el EU incluyen el trazado de circuito de la corrección de factor de energía (PFC) en acordar con el código de regla estándar europeo En61000-3-2. Alterando la forma actual de la onda de la entrada, PFC mejora el factor de la energía de la fuente y de los resultados de alimentación en el rendimiento energético creciente, pérdida de calor reducida, prolongada vida para el equipo de la distribución y de la consumición de energía, y estabilidad mejorada del voltaje de la salida.]

Nota (No aplicable a los modeles diseñó para la unión europea): Verifique el interruptor rojo de la tensión de la fuente de suministro previamente a la instalación. Deberá ser igual que la tensión local (115V para Estados Unidos y 230V para la mayoría de los países europeos). Cambie la configuración del voltaje si es necesario según la norma local. La falta de tomar esta precautión podía dar lugar a daño a su equipo y podía anular su garantía.

Configuración

1.Coloque la caja en posición vertical sobre una superficie plana y estable. La parte posterior de la caja debe quedar frente a usted.

2.Retire los dos tornillos manuales que sujetan la cubierta superior a la caja. Estos son los únicos tornillos que usted necesita quitar para abrir la caja. Ponga estos tornillos a un lado y manténgalos aparte de los demás tornillos.

3.Deslice el tablero superior hacia la parte posterior de la caja y levántelo para quitarlo.

4.En la parte superior de cada tablero lateral, al frente de la fuente de suministro

de energía, se encuentra una pestaña de 4" de ancho. Utilizando esta pestaña, alce y jale los tableros laterales para remover.

5.Al interior de la caja deberá encontrar la fuente de suministro de energía, algunos cables (LED's, etc.), un tablero I/O instalado, un cable de conexión eléctrica y una bolsa de plástico que contiene más herramientas (tornillos, emparejador de latón, bases de plástico, etc.).

Instalación de la Tarjeta Madre

Este manual no está diseñado para cubrir la instalación de la CPU, RAM o tarjetas de expansión. Favor de consultar su manual de la tarjeta madre para instrucciones específicas de montaje y resolución de problemas.

1.Coloque la caja en una superficie plana de forma que la parte que está abierta vea hacia arriba. Usted deberá poder ver la caja de la unidad de disco y la fuente de suministro de energía.

2.Asegúrese de que cuente con el tablero I/O apropiado para su tarjeta madre. Si el tablero proporcionado no es el adecuado para su tarjeta madre, favor de ponerse en contacto con el fabricante de su tarjeta madre para obtener el tablero I/O correcto.

3.Alinee su tarjeta madre con los hoyos del distanciador y determine cuáles se alinean y acuérdese de su ubicación No todas las tarjetas madre se emparejarán con todos los hoyos para tornillo proporcionados, y esto no es necesario para un funcionamiento adecuado. (Es decir, es probable que haya hoyos sobrantes.) Quizá algunos distanci adores hayan sido instalados previamente para su conveniencia.

4.Levante y retire la tarjeta madre.

5.Atornille los distanciadores de latón a los hoyos enroscados que se alineen con su tarjeta madre.

6.Coloque su tarjeta madre sobre los distanciadores de latón.

7.Atornille su tarjeta madre a los distanciadores de latón utilizando los tornil los de cabeza de cruz proporcionados. Su tarjeta madre ya ha sido instalada.

Conexiones de potencia/LED

La fuente de suministro Antec Solution Series SmartPower es una fuente de suministro de energía de factor de forma ATX12V. Una fuente de suministro ATX12V cuenta con un conector de alimentación principal de 20 pines, un conector de alimentación AUX de 6 pines y un conector de alimentación de +12V a la tarjeta madre de 4 pines También cuenta con cinco a siete conectores de alimentación periférica de 4 pines y uno a dos conectores de alimentación de unidad de disco flexible de 4 pines para sus unidades de disco. Es compatible hacia atrás con fuentes de suministro de energía de factor de forma ATX anteriores. Si su tarjeta madre no soporta un Conector de Alimentación AUX o el Conector de Alimentación de +12V, aún puede utilizar la fuente de suministro.

La fuente de suministro de energía está equipada con un conector de señal de ventilador de tres pines. Conéctela a uno de los conectores para el ventilador en su tarjeta madre. Usted puede supervisar la velocidad del ventilador de la fuente de suministro trasera a través del BIOS de su tarjeta madre o a través del programa de cómputo supervisor que está incluido con su tarjeta madre.

Nota: La velocidad del ventilador puede ser tan baja como 1200 RPM cuando las

25

26

Image 15
Contents SLK1650 & 1650B Table of Contents Connecting the Power and LED SLK1650 & SLK1650B Mini Tower Case Power SupplySetting Up Installing the MotherboardInstalling 5.25 Devices Connecting the USB PortsSignal names Pin Installing 3.5 DevicesAntec Quality 3-Year parts and labor warranty AQ3 Connections dalimentation/DEL Installation de la carte mèreAvis de non-responsabilité SLK1650 & SLK1650B Boîtier Mini Tour AlimentationConnexion des ports USB avant Nom du signal BrocheInstallation de périphériques de 3,5 Installation de périphériques de 5,25Installation du ventilateur Pour monter le ventilateur avantChâssis thermique sophistiqué à diffuseur dair Strom/LED-Verbindungen Installierung des MainboardsHaftungsausschluss SLK1650 & SLK1650B Minitower Gehäuse StromversorgungAnschließen der USB-Anschlüsse an der Vorderseite Stift SignalbezeichnungInstallierung eines 3,5-Zoll-Geräts Installierung eines 5,25-Zoll-GerätsHochmoderne Kühlluftführung im Gehäuse LüfterinstallationSLK1650 & SLK1650B Telaio Mini Tower Alimentatore Installazione della Scheda MadreConnessioni Power/LED Rinuncia di ResponsibilitàPin Nome del segnale Installazione del dispositivoInstallazione della ventola Connessione USBFigura Guida dellaria per lo chassis termico avanzatoAviso legal Instalación de la Tarjeta MadreConexiones de potencia/LED Conexión para Cable de Datos Conexión USBNombre de señal Instalación de Dispositivo deConducción avanzada del aire en el chasis Instalación del ventiladorSLK1650 / SLK1650B SLK1650Manualintl.qxd 5/14/2004 349 PM Europe Antec, IncAntec Europe B.V Technical Support