Ultra Products U1242368 user manual Modo de línea

Page 40

Modo de línea:

NIVEL de batería

Indicador de barra de

batería

 

 

Tensión de batería<12,7 V

 

 

 

12,7≤Tensión de batería<13,2 V

 

 

 

13,2≤Tensión de batería<13,5 V

 

 

 

Tensión de batería≥13,5 V

 

 

Definición de capacidad de batería para 24 V (1400 VA/2000 VA): Modo de batería:

NIVEL de batería

Indicador de barra de

batería

 

 

Tensión de batería<22,0 V

 

 

 

22V≤Tensión de batería<23,0 V

 

 

 

23≤Tensión de batería<25 V

 

 

 

Tensión de batería≥25 V

 

 

Modo de línea:

 

 

 

NIVEL de batería

Indicador de barra de

batería

 

 

Tensión de batería<25,4 V

 

 

 

25,4≤Tensión de batería<26,4 V

 

 

 

26,4≤Tensión de batería<27,0 V

 

 

 

Tensión de batería≥27,0 V

 

 

8)Cuando experimenta una sobrecarga, el icono parpadeará cada 1 segundo.

9)Cuando la batería está baja, el icono parpadeará cada 1 segundo.

39

Image 40
Contents Line Interactive 1000VA/1400VA/2000VA Entrée Sortie Batterie Indicateur Protection Physique Environnement Interface Manual DEL Usuario Important Safety Instructions Safety Cautions & WarningsPage System Description Back PanelPlacement Installation and OperationCharging Computer Connection Modem/Phone line ConnectionSerial Cable Connection LCD Display SpecificationTurn On/Off When in normal mode, LED panel1 will display as shown below Battery Level Battery Bar Indication Load Level Load Bar IndicationLine Mode Software Installation WinPower Monitoring Software Installation procedureTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedySpecification 1000 1400 2000West Flagler Street, #121-106 Miami, FL Technical Support Manuel ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Importantes Page Description du système Panneau arrièreInstallation et fonctionnement ChargeRaccordement à l’ordinateur Raccordement de la ligne téléphonique/du modemAllumer/Éteindre Raccordement du câble sérieSpécifications de l’afficheur ACL En mode normal, le panneau DEL2 affichera comme ci-dessous Niveau de charge Indication de la barre de charge Niveau de la batterie Indication de la barre de Batterie WinPower Installation du logiciel Logiciel de surveillanceProcédure d’installation Dépannage Symptôme Cause possible CorrectifCaractéristiques techniques 1000 1400 2000Assistance technique 1 888 Manual DEL Usuario Instrucciones Importantes DE Seguridad Seguridad Precauciones y advertenciasPage Descripción del sistema Panel posteriorColocación Instalación y funcionamientoCarga Conexión de computadoras Conexión de módem/línea telefónicaEncendido/Apagado Conexión de cable serialEspecificaciones de visualización de pantalla Versión de baja tensión Nivel de carga Indicador de barra de carga Nivel de batería Indicador de barra de BateríaModo de línea Procedimiento de instalación Solución de problemas Síntoma Posible causa SoluciónEspecificaciones EntradaAsistencia técnica