Aiwa CA-DW635 manual Cuidados Y Mantenimiento Especificaciones, Copyright, Espanol

Page 32

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES

Es necesario cuidar y mantener periodicamente el aparato para optimizar su funcionamiento.

Limpieza del aparato

Utilizar un paiio suave y seco.

Si el aparato esta muy sucio, usar un pafio suave humedecido con una solution de detergente suave. No war disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente de pintura ya que estos productos pueden daiiar el acabado del aparato.

Limpieza de Ias cabezas

Cuando Ias cabezas estan sucias:

-Nose reproduce Ios sonidos de alta frecuencia

-El volumen del sonido noes suficientemente alto

-El equilibria del sonido es malo

-No pueden borrarse cintas

-No se pueden grabar cintas

Limpiar Ias cabezas con una casete Iimpiadora cada 10 horas de USO.

Usar una casete Iimpiadora de tipo seco o humedo de venta en comercios.

Consultar Ias instrucciones de la casete Iimpiadora para mas detalles sobre su USO.

Seccion

del sintonizador

de FM

 

Gama de sintonia

87,5 MHz a 108 MHz

Antena

 

 

Antena de

varilla

 

Seccion

del sintonizador

de AM

 

Gama de sintonia

530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10

 

 

 

kHz)

 

 

 

 

 

 

531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9

 

 

 

kHz)

 

 

 

Anterta

 

 

Antena de

barra de ferrita

Seccion de la platina de cassette

 

Formato

de pistas

4 pistas, 2 canales

estereo

Respuesta

de frecuencias

 

 

 

 

 

 

Cinta normal: 50 Hz – 12500 Hz

Sistema

de

grabacion

Polarization

de CA

 

Cabezas

 

 

Platina 1:1 cabeza de grabacion/

 

 

 

 

 

reproduction

 

 

 

 

 

1 cabeza

de borrado

 

 

 

Platina 2:1 cabeza de reproduction

Seccion del Iector de disco compacto

Cuidado de Ios discos

Cuando se ensucie un disco, Iimpiarlo pasando un pafio Iimpiador desde el centro hacia afuera.

Laser

Convertidor D-A

General

Potencia de salida

Salida

Alimentacion

Laser de semiconductor (1 = 780 nm)

Dual de 1 bitio

5 W + 5 W (4 ohmios, EIAJ), Regulation de FTC

4 vatios por canal, min. RMS a 4 ohmios desde 65 Hz a 15.000 Hz, con menos del 17. de distortion Auriculares (miniclavija estereo)

12 V CC usando echo pilas de tamarlo D (R20)

120 V CA, 60 HZ

Despues de reproducer un disco, guardarlo en su caja. No dejar Ios discos en sitios calurosos o humedos.

Cuidado de Ias cintas

Guardar Ias cintas en sus cajas despues de usarlas.

No dejar Ias cintas cerca de imanes, motores electricos, televisors ni otras fuentes de magnetism. De hacerlo empeorara la calidad del sonido grabado en ellas.

No dejar Ias cintas expuestas a la Iuz directs del SOIni dentro de un automovil estacionado a la Iuz directs del SOL

Consumo de energia 30 W

Dimensioned del aparato principal (an x al x pr)

 

 

266 x 303x

278,5 mm

Peso del

aparato

principal

 

 

 

 

4,1

kg

 

Altavoces

 

 

 

 

Tipo

 

Tipo

conico

de 120 mm

 

 

Tipo cer~mico de 27 mm

Dimensioned (an x al x pr)

 

 

 

 

198 x 303x

232 mm

Peso

 

l,75kgx2

 

Impedancia

4 ohmios

 

Capacidad

maxima permitida

 

 

low

Las especificaciones y el aspecto externo estan sujetos a

cambios sin previo aviso.

COPYRIGHT

Rogamos compruebe Ias Ieyes sobre “copyright” reiacionadas con la grabacion de discos, programas de radio

o cintas externas vigentes en et pais en el que se va a utilizar este aparato.

32ESPANOL

Image 32
Contents Ai!!r Digital AudioPrecautions Explanation of Graphical SymbolsInstallation Electric PowerTable of Contents Connect the s~eakers Power SupplyPosition the speakers Remote Control Before OperationPress 44 Down or FF UP to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Repeat steps 1 Presetting StationsTo clear a preset station Selecting a track with the remote control CD OperationsPress To stop play, pressRepeat to program other tracks Press to start play Press Mode twice in stop modePress the numbered buttons O-9, +10 to program a track Tape Operations Press F Play to start playAdjusting the Sound When using the remote controlPress Volume a UP or ~ Down To cancel the selected modePress REC to start recordina Recording from a CD or TunerInsert the tape to be recorded on into deck Setting the Clock Dubbing a TapePress P Play on deck Press 11 SETSetting the Timer Press Timer to display ~, and press 11 SET within 4 secondsPress Power to turn the unit off after adjusting the volume Prepare the sourceSetting the Sleep Timer To check the time remaining until the power is turned offTo cancel the sleep timer To record the microphone mixing soundCare and Maintenance Specifications CopyrightTroubleshooting Guide ~ARTS IndexPrecauciones Explication de Ios simbolos graficosInstalacion RegistroDE Materias MantenimientoServicio y reparation PreparativesAlimentacion Electricaconexiones Para cambiar de alimentacion a CA a alimentacion porInstalacion de Ios altavoces Conexion de Ios altavocesControl Remoto Antes DE ManejarloTuner Mode Pulsar+ Down 0- UP para seleccionar una emisoraCambio del intervalo de sintonia de AM Para buscar una emisora rapidamente busqueda automaticPreset Clear Memorization DE Emisoras$,elecci& de una emisora memorizada en e! aparato principal Elorrado de una emisora memorizadaManejo DEL Lector DE CD ESPA~OL’ Pulsar Mode dos veces en la modalidad de Parada Indique Repeat ALL o Repeat 1 en la pantallaBorrado del programa ’ara aiiadir pistas al programaPulsar Play para empezar a reproducer Manejo DE LA CintaPlatina Atina Para cancelar, pulsar de nuevo el boton ~ara cancelar la modalidad seleccionadaAjuste DEL Sonido FOP Mas presencia en Ios vocales y tonos mediosGrabacion Desde UN CD O EL Sintonizador Insertar la cinta que se va a grabar en la platinaPulsar REC para empezar a grabar Como borrar una grabacionPulsar Play de la datina Copia DE CintasPulsar DUB Speed para seleccionar una Velocidad de doblaje Ajuste DEL Temporizador 1I SETAjuste DEL Temporizador DE Desconexion Mezcla CON MicrofonoEspanol Cuidados Y Mantenimiento EspecificacionesCopyright Diagnostic DE Problemas Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina DE Cassette Seccion DEL Lector DE CDFranqais ReserveAU Proprietaire Iviatieres Alimentation Raccordements~TENTION FRAN~AISTelecommande Pour utiliser la touche FunctionPour mettre I’appareil sous tension Apres I’utilisationAccord Manuel Quand une emission FM stereo renferme des parasitesSelectionner la station Pour ameliorer la receptionUn maximum de 16 stations pour chaque gamme Recommence Ies operations 1 et0000-9, +1o ~ Appuyer sur Band pour selectionner la gammeOperations DU Disque Appuyer sur MPour rechercher un point particulier pendant la lecture Pour verifier Ie temps restantRepeat ALL OU Repeat Operations DE LA Cassette Appuyer sur b Play pour demarrer la lecturePlatine Pour interrompre momentanement la lecture. amwver surPour annuler Ie mode selectionne Si I’on utilise la telecommandeAppuyer sur Volume a UP ou 7 Down Reglage DU SONEnregistrement D’UN Disque Compact OU DU Tuner Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAppuyer sur I’une des touches de fonction et Pour enregistrer une emission de radio, appuyer surCopie DE Cassette Rieglage DE L’HORLOGEAppuyer sur F Play de la platine Appuyer sur 1I SETPour annuler temporairement Ie mode d’attente de minuterie Reglage DE LA MinuteriePreparation Preparer la sourceReglage DE LA Minuterie ’ARR~T Miixage DE MicrophonePour annuler la minuterie de sommeil Pour enregistrer Ie son de mixage du microphoneSoin ET Entretien Droits D’AUTEURGuide DE Depannage NomenclatureSection Magnetocassette Section Lecteur DE Disques CompactsPage

CA-DW635 specifications

The Aiwa CA-DW635 is a compact yet powerful portable stereo system, famous for its impressive sound quality and user-friendly features. Designed with music lovers in mind, this model captures the essence of Aiwa's commitment to producing high-fidelity audio while incorporating modern technology.

One of the standout features of the Aiwa CA-DW635 is its dual cassette deck, which allows users to play and record tapes with ease. This dual functionality is ideal for those who have a collection of cassette tapes and wish to preserve them or create mixtapes for personal enjoyment. Additionally, the cassette decks come equipped with features such as auto-reverse, enabling seamless playback on both sides, making it convenient for continuous listening.

The CD player is another crowning feature of the Aiwa CA-DW635, supporting various disc formats and delivering crystal clear audio reproduction. The player boasts a programmable memory function, allowing users to customize their listening experience by selecting their favorite tracks in any order. For enhanced playback, the system also includes a 5-band equalizer, enabling users to adjust the sound profile according to their preferences and the genre of the music.

Portability is one of the primary design philosophies behind the Aiwa CA-DW635. The compact design of the unit, combined with a lightweight build, makes it an ideal choice for those who enjoy taking their music on the go. Whether at a picnic, a beach outing, or a small gathering, the Aiwa CA-DW635 ensures that quality audio is never far away.

In terms of connectivity, the Aiwa CA-DW635 offers several options for external devices. An auxiliary input allows users to connect smartphones, tablets, or other audio sources easily, making it versatile for modern music consumption. Furthermore, the system includes AM/FM radio capabilities, allowing users to tune into their favorite stations and enjoy live broadcasts.

The Aiwa CA-DW635 also showcases an attractive, user-friendly interface, complete with illuminated buttons and a clear display. This makes navigating through different functions and settings intuitive, even for users who may not be tech-savvy.

In summary, the Aiwa CA-DW635 encapsulates Aiwa's legacy of quality sound engineering with advanced features tailored for the contemporary listener. With a dual cassette deck, versatile CD player, portability, and modern connectivity options, it stands as a remarkable choice for those who seek a nostalgic yet functional audio experience.