Aiwa CA-DW635 manual Iviatieres

Page 35

3 Cordon d’alimentation secteur

-Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer en Ie tenant par la fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit.

-Ne jamais manipuler Ie cordon d’alimentation secteur avec des mains mouillees, car cela pourrait provoquer un feu ou une decharge electrique.

-Les cordons d’alimentation doivent i%re solidement fixes pour eviter qu’ils ne soient plies, pinces, ou qu’on ne marche dessus. Faire particulierement attention au cordon qui relie I’appareil a la prise secteur.

-Eviter de surcharge Ies cordons d’alimentation secteur et Ies cordons de rallonge au-dela de Ieur capacite nominale, car cela pourrait provoquer un feu ou une

decharge electrique.

4Cordon de rallonge - Pour eviter tout risque de choc electrique, ne pas utiliser une fiche secteur polarisee avec un cordon de rallonge ou toute autre prise si la fiche polarisee ne rentre pas completement clans la fiche, pour eviter d’exposer Ies lames de la fiche.

5En cas de non utilisation - Si I’appareil doit rester inutilise pendant plusieurs mois, debrancher Ie cordon secteur de la prise secteur ou retirer toutes Ies piles. Quand Ie cordon est branche, I’appareil continue de consommer une petite quantite de courant, m~me s’il est hors tension.

Entretien

Nettoyer I’appareil comme indique clans Ie mode d’emploi.

Dommages necessitant des reparations

Faire reparer I’appareil par un personnel qualifie si :

-Le cordon d’alimentation secteur ou la fiche sent endommages

-Des corps etrangers ou un Iiquide ont penetre a I’interieur de I’appareil

-L’appareil a ete expose a la pluie ou a I’eau

-L’appareil semble ne pas fonctionner normalement

-L’appareil accuse un changement notable de ses performances

-L’appareil est tombe, ou Ie coffret est endommage.

NE PAS TENTER DE REpARER LIAPpAREIL sOI-MEME.

TABLE

DES

IVIATIERES

 

 

PREPARATIONS

 

 

 

 

 

ALIMENTATION

m

 

36

RACCORDEMENTS

.........................................................

 

36

TELECOMMANDE

............................................................

 

 

37

AVANT L’UTILISATION

m

37

RECEPTION

DE

LA RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCORD MANUEL

..........................................................

 

38

PREREGLAGE DES STATIONS

39

LECTURE

DE DISQUES COMPACTS

 

 

OPERATIONS DU DISQUE

 

40

LECTURE

DE CASSETTES

 

 

 

OPERATIONS DE LA CASSETTE

42

SON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGLAGE DU SON

 

 

43

EINREGISTREMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENREGISTREMENT

D’UN

 

 

 

DISQUE COMPACT

OU DU TUNER

44

COPIE DE CASSETTE

m

m45

HORLOGE

ET MINUTERIE

 

 

 

REGLAGE DE L’HORLOGE

 

45

REGLAGE DE LA MINUTERIE

........................................

46

REGLAGE DE LA MINUTERIE

D’ARRET

47

AUTRES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIXAGE DE MICROPHONE

 

47

GENERALITIES

 

 

 

 

 

SOIN ET ENTRETIEN

 

48

SPECIFICATIONS

m

 

 

48

GUIDE DE DEPANNAGE

 

49

NOMENCLATURE

...............................................

 

m

49

FRAN~AIS 35

Image 35
Contents Digital Audio Ai!!rElectric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the s~eakers Power SupplyPosition the speakers Before Operation Remote ControlPress 44 Down or FF UP to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Repeat steps 1 Presetting StationsTo clear a preset station To stop play, press Selecting a track with the remote controlCD Operations PressRepeat to program other tracks Press to start play Press Mode twice in stop modePress the numbered buttons O-9, +10 to program a track Press F Play to start play Tape OperationsTo cancel the selected mode Adjusting the SoundWhen using the remote control Press Volume a UP or ~ DownPress REC to start recordina Recording from a CD or TunerInsert the tape to be recorded on into deck Press 11 SET Setting the ClockDubbing a Tape Press P Play on deckPrepare the source Setting the TimerPress Timer to display ~, and press 11 SET within 4 seconds Press Power to turn the unit off after adjusting the volumeTo record the microphone mixing sound Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerCopyright Care and Maintenance Specifications~ARTS Index Troubleshooting GuideRegistro PrecaucionesExplication de Ios simbolos graficos InstalacionPreparatives DE MateriasMantenimiento Servicio y reparationConexion de Ios altavoces Alimentacion ElectricaconexionesPara cambiar de alimentacion a CA a alimentacion por Instalacion de Ios altavocesAntes DE Manejarlo Control RemotoPara buscar una emisora rapidamente busqueda automatic Tuner ModePulsar+ Down 0- UP para seleccionar una emisora Cambio del intervalo de sintonia de AMElorrado de una emisora memorizada Preset ClearMemorization DE Emisoras $,elecci& de una emisora memorizada en e! aparato principalESPA~OL Manejo DEL Lector DE CD’ara aiiadir pistas al programa ’ Pulsar Mode dos veces en la modalidad de ParadaIndique Repeat ALL o Repeat 1 en la pantalla Borrado del programaPulsar Play para empezar a reproducer Manejo DE LA CintaPlatina Atina FOP Mas presencia en Ios vocales y tonos medios Para cancelar, pulsar de nuevo el boton~ara cancelar la modalidad seleccionada Ajuste DEL SonidoComo borrar una grabacion Grabacion Desde UN CD O EL SintonizadorInsertar la cinta que se va a grabar en la platina Pulsar REC para empezar a grabarPulsar Play de la datina Copia DE CintasPulsar DUB Speed para seleccionar una Velocidad de doblaje 1I SET Ajuste DEL TemporizadorMezcla CON Microfono Ajuste DEL Temporizador DE DesconexionEspanol Cuidados Y Mantenimiento EspecificacionesCopyright Seccion DEL Lector DE CD Diagnostic DE ProblemasSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA Platina DE CassetteFranqais ReserveAU Proprietaire Iviatieres FRAN~AIS AlimentationRaccordements ~TENTIONApres I’utilisation TelecommandePour utiliser la touche Function Pour mettre I’appareil sous tensionPour ameliorer la reception Accord ManuelQuand une emission FM stereo renferme des parasites Selectionner la station~ Appuyer sur Band pour selectionner la gamme Un maximum de 16 stations pour chaque gammeRecommence Ies operations 1 et 0000-9, +1oPour verifier Ie temps restant Operations DU DisqueAppuyer sur M Pour rechercher un point particulier pendant la lectureRepeat ALL OU Repeat Pour interrompre momentanement la lecture. amwver sur Operations DE LA CassetteAppuyer sur b Play pour demarrer la lecture PlatineReglage DU SON Pour annuler Ie mode selectionneSi I’on utilise la telecommande Appuyer sur Volume a UP ou 7 DownPour enregistrer une emission de radio, appuyer sur Enregistrement D’UN Disque Compact OU DU TunerInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur I’une des touches de fonction etAppuyer sur 1I SET Copie DE CassetteRieglage DE L’HORLOGE Appuyer sur F Play de la platinePreparer la source Pour annuler temporairement Ie mode d’attente de minuterieReglage DE LA Minuterie PreparationPour enregistrer Ie son de mixage du microphone Reglage DE LA Minuterie ’ARR~TMiixage DE Microphone Pour annuler la minuterie de sommeilDroits D’AUTEUR Soin ET EntretienSection Lecteur DE Disques Compacts Guide DE DepannageNomenclature Section MagnetocassettePage

CA-DW635 specifications

The Aiwa CA-DW635 is a compact yet powerful portable stereo system, famous for its impressive sound quality and user-friendly features. Designed with music lovers in mind, this model captures the essence of Aiwa's commitment to producing high-fidelity audio while incorporating modern technology.

One of the standout features of the Aiwa CA-DW635 is its dual cassette deck, which allows users to play and record tapes with ease. This dual functionality is ideal for those who have a collection of cassette tapes and wish to preserve them or create mixtapes for personal enjoyment. Additionally, the cassette decks come equipped with features such as auto-reverse, enabling seamless playback on both sides, making it convenient for continuous listening.

The CD player is another crowning feature of the Aiwa CA-DW635, supporting various disc formats and delivering crystal clear audio reproduction. The player boasts a programmable memory function, allowing users to customize their listening experience by selecting their favorite tracks in any order. For enhanced playback, the system also includes a 5-band equalizer, enabling users to adjust the sound profile according to their preferences and the genre of the music.

Portability is one of the primary design philosophies behind the Aiwa CA-DW635. The compact design of the unit, combined with a lightweight build, makes it an ideal choice for those who enjoy taking their music on the go. Whether at a picnic, a beach outing, or a small gathering, the Aiwa CA-DW635 ensures that quality audio is never far away.

In terms of connectivity, the Aiwa CA-DW635 offers several options for external devices. An auxiliary input allows users to connect smartphones, tablets, or other audio sources easily, making it versatile for modern music consumption. Furthermore, the system includes AM/FM radio capabilities, allowing users to tune into their favorite stations and enjoy live broadcasts.

The Aiwa CA-DW635 also showcases an attractive, user-friendly interface, complete with illuminated buttons and a clear display. This makes navigating through different functions and settings intuitive, even for users who may not be tech-savvy.

In summary, the Aiwa CA-DW635 encapsulates Aiwa's legacy of quality sound engineering with advanced features tailored for the contemporary listener. With a dual cassette deck, versatile CD player, portability, and modern connectivity options, it stands as a remarkable choice for those who seek a nostalgic yet functional audio experience.