Aiwa CA-DW635 manual Alimentacion Electricaconexiones, Instalacion de Ios altavoces

Page 20

ALIMENTACION ELECTRICACONEXIONES

~wiankaM-Ala,.%d,.,,:..,.,,,..,,.-.

Conectar el cable de aiimentacion como se indica en la figura.

P

Y- ~ ala toma de alimentacion del aparato

~~~ al tomacorrientes de la pared

PRECAUTION

Usar solamente el cable de alimentacion facilitado. El uso de otros cables puede producir un incendio.

Abrir la tapa del compartimiento de Ias pilas situada en la parte trasera e insertar echo pilas R20 (tamah’o D), no incluidas, como se ilustra abajo. Luego cerrar la tapa.

Para cambiar de alimentacion a CA a alimentacion por

pilas, desconectar el cable de alimentacion de la toma de corriente del aparato.

Cuando se desconecta el cable de alimentacion, Ias pilas se gastan excesivamente.

IMPORTANTE

Antes de conectar Ios altavoces, asegurarse de que el cable de alimentacion esta desconectado y Ias pilas sacadas.

No conectar unos aitavoces diferentes a Ios que se inciuyen.

1Instalacion de Ios altavoces.

Para acoplar Ios altavoces, deslizar cada uno de ellos dentro de Ias guias del aparato principal hasta que su parte superior quede al ras con la parte superior del aparato.

Para separar Ios altavoces del aparato, desl[celos hacia arriba por Ias guias hasta sacarlos al tiempo que oprime el boton de Iiberacion.

/0 1/

2 Conexion de Ios altavoces.

Conectar el cable del altavoz derecho en Ios terminals R, y el cable del altavoz izquierdo en Ios terminals L. Conectar el cable del altavoz marcado con una I[nea blanca punteada en el terminal 0 y el otro cable en el terminal O.

Es necesario cambiar Ias pilas cuando:

El indicador OPE/BATT pierde intensidad, disminuye la velocidad de la cinta, se reduce el volumen o el sonido se distorsiona durante el funcionamiento.

Notas sobre Ias pilas

Observar 10siguiente para evitar darlos causados por fugas o explosions:

Insertar Ias pilas alineando correctamente Ias marcas 0 y

e.

No mezclar diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con pilas nuevas.

No recargar, calentar ni desarmar nunca Ias pilas.

s Sacar Ias pilas gastadas.

Si se producen fugas de electr6iito en Ias pilas, Iimpiar bien Ios residues.

\

fl o 0

0

0

I

o

0

 

 

 

 

Se pueden ingresar seriales de sonido de otros aparatos a traves de Ias tomas AUX/VIDEO de este aparato.

Utilizar un cable con clavijas de sonido RCA (no facilitado) para conectar el equipo externo.

Conectar la claviJa roja a la toma R y la clavija blanca a la toma L,

Escucha de una fuente de sonido externa

Pulsar AUX para reproducer en el equipo conectado.

Para mas detalies, consultar tambien Ias instrucciones de manejo del equipo que se ha conectado.

20 ESPA~OL

Image 20
Contents Ai!!r Digital AudioPrecautions Explanation of Graphical SymbolsInstallation Electric PowerTable of Contents Connect the s~eakers Power SupplyPosition the speakers Remote Control Before OperationPress 44 Down or FF UP to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Repeat steps 1 Presetting StationsTo clear a preset station Selecting a track with the remote control CD OperationsPress To stop play, pressRepeat to program other tracks Press to start play Press Mode twice in stop modePress the numbered buttons O-9, +10 to program a track Tape Operations Press F Play to start playAdjusting the Sound When using the remote controlPress Volume a UP or ~ Down To cancel the selected modePress REC to start recordina Recording from a CD or TunerInsert the tape to be recorded on into deck Setting the Clock Dubbing a TapePress P Play on deck Press 11 SETSetting the Timer Press Timer to display ~, and press 11 SET within 4 secondsPress Power to turn the unit off after adjusting the volume Prepare the sourceSetting the Sleep Timer To check the time remaining until the power is turned offTo cancel the sleep timer To record the microphone mixing soundCare and Maintenance Specifications CopyrightTroubleshooting Guide ~ARTS IndexPrecauciones Explication de Ios simbolos graficosInstalacion RegistroDE Materias MantenimientoServicio y reparation PreparativesAlimentacion Electricaconexiones Para cambiar de alimentacion a CA a alimentacion porInstalacion de Ios altavoces Conexion de Ios altavocesControl Remoto Antes DE ManejarloTuner Mode Pulsar+ Down 0- UP para seleccionar una emisoraCambio del intervalo de sintonia de AM Para buscar una emisora rapidamente busqueda automaticPreset Clear Memorization DE Emisoras$,elecci& de una emisora memorizada en e! aparato principal Elorrado de una emisora memorizadaManejo DEL Lector DE CD ESPA~OL’ Pulsar Mode dos veces en la modalidad de Parada Indique Repeat ALL o Repeat 1 en la pantallaBorrado del programa ’ara aiiadir pistas al programaPulsar Play para empezar a reproducer Manejo DE LA CintaPlatina Atina Para cancelar, pulsar de nuevo el boton ~ara cancelar la modalidad seleccionadaAjuste DEL Sonido FOP Mas presencia en Ios vocales y tonos mediosGrabacion Desde UN CD O EL Sintonizador Insertar la cinta que se va a grabar en la platinaPulsar REC para empezar a grabar Como borrar una grabacionPulsar Play de la datina Copia DE CintasPulsar DUB Speed para seleccionar una Velocidad de doblaje Ajuste DEL Temporizador 1I SETAjuste DEL Temporizador DE Desconexion Mezcla CON MicrofonoEspanol Cuidados Y Mantenimiento EspecificacionesCopyright Diagnostic DE Problemas Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina DE Cassette Seccion DEL Lector DE CDFranqais ReserveAU Proprietaire Iviatieres Alimentation Raccordements~TENTION FRAN~AISTelecommande Pour utiliser la touche FunctionPour mettre I’appareil sous tension Apres I’utilisationAccord Manuel Quand une emission FM stereo renferme des parasitesSelectionner la station Pour ameliorer la receptionUn maximum de 16 stations pour chaque gamme Recommence Ies operations 1 et0000-9, +1o ~ Appuyer sur Band pour selectionner la gammeOperations DU Disque Appuyer sur MPour rechercher un point particulier pendant la lecture Pour verifier Ie temps restantRepeat ALL OU Repeat Operations DE LA Cassette Appuyer sur b Play pour demarrer la lecturePlatine Pour interrompre momentanement la lecture. amwver surPour annuler Ie mode selectionne Si I’on utilise la telecommandeAppuyer sur Volume a UP ou 7 Down Reglage DU SONEnregistrement D’UN Disque Compact OU DU Tuner Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAppuyer sur I’une des touches de fonction et Pour enregistrer une emission de radio, appuyer surCopie DE Cassette Rieglage DE L’HORLOGEAppuyer sur F Play de la platine Appuyer sur 1I SETPour annuler temporairement Ie mode d’attente de minuterie Reglage DE LA MinuteriePreparation Preparer la sourceReglage DE LA Minuterie ’ARR~T Miixage DE MicrophonePour annuler la minuterie de sommeil Pour enregistrer Ie son de mixage du microphoneSoin ET Entretien Droits D’AUTEURGuide DE Depannage NomenclatureSection Magnetocassette Section Lecteur DE Disques CompactsPage

CA-DW635 specifications

The Aiwa CA-DW635 is a compact yet powerful portable stereo system, famous for its impressive sound quality and user-friendly features. Designed with music lovers in mind, this model captures the essence of Aiwa's commitment to producing high-fidelity audio while incorporating modern technology.

One of the standout features of the Aiwa CA-DW635 is its dual cassette deck, which allows users to play and record tapes with ease. This dual functionality is ideal for those who have a collection of cassette tapes and wish to preserve them or create mixtapes for personal enjoyment. Additionally, the cassette decks come equipped with features such as auto-reverse, enabling seamless playback on both sides, making it convenient for continuous listening.

The CD player is another crowning feature of the Aiwa CA-DW635, supporting various disc formats and delivering crystal clear audio reproduction. The player boasts a programmable memory function, allowing users to customize their listening experience by selecting their favorite tracks in any order. For enhanced playback, the system also includes a 5-band equalizer, enabling users to adjust the sound profile according to their preferences and the genre of the music.

Portability is one of the primary design philosophies behind the Aiwa CA-DW635. The compact design of the unit, combined with a lightweight build, makes it an ideal choice for those who enjoy taking their music on the go. Whether at a picnic, a beach outing, or a small gathering, the Aiwa CA-DW635 ensures that quality audio is never far away.

In terms of connectivity, the Aiwa CA-DW635 offers several options for external devices. An auxiliary input allows users to connect smartphones, tablets, or other audio sources easily, making it versatile for modern music consumption. Furthermore, the system includes AM/FM radio capabilities, allowing users to tune into their favorite stations and enjoy live broadcasts.

The Aiwa CA-DW635 also showcases an attractive, user-friendly interface, complete with illuminated buttons and a clear display. This makes navigating through different functions and settings intuitive, even for users who may not be tech-savvy.

In summary, the Aiwa CA-DW635 encapsulates Aiwa's legacy of quality sound engineering with advanced features tailored for the contemporary listener. With a dual cassette deck, versatile CD player, portability, and modern connectivity options, it stands as a remarkable choice for those who seek a nostalgic yet functional audio experience.