Iomega eGo 3 quick start Nota l’estremità contrassegnata dal

Page 3

1.Schließen Sie den Ministecker des USB- Kabels an der Rückseite des Laufwerks an.

2.Schließen Sie die Standardstecker des USB-Kabels an den USB-Anschlüssen des Computers an.

HINWEIS: Der Kabelstrang mit dem Symbol

liefert zusätzlichen Strom. Es wird nur dann benötigt, wenn der Computer nicht genügend Spannung über die andere USB- Leitung liefert.

PC-Benutzer:Das Laufwerksymbol sollte im Arbeitsplatz oder im Windows-Explorer angezeigt werden.

Mac-Benutzer:Sie müssen das Laufwerk neu formatieren. Lesen Sie hierzu die Anweisungen auf Seite 11.

1.Conecte el mini conector al cable USB en la parte posterior de la unidad.

2.Conecte los conectores USB estándar del cable a los puertos USB del ordenador.

NOTA: La línea etiquetada con el símbolo

proporciona alimentación auxiliar y sólo se requiere si el ordenador no proporciona suficiente alimentación USB a través de la otra línea.

Usuarios de PC: En Mi PC o en el Explorador de Windows debe aparecer el icono de unidad.

Usuarios de Mac: Tendrá que volver a dar formato a la unidad. Consulte las instrucciones de la página 14.

1.Collegare il connettore mini al cavo USB situato sul retro dell’unità.

2.Collegare alle porte USB del computer i connettori USB standard presenti sul cavo.

NOTA: l’estremità contrassegnata dal

simbolo fornisce un alimentatore ausiliario, il cui impiego è necessario solo se il computer non eroga alimentazione USB sufficiente tramite l’altra estremità a disposizione.

Utenti PC: l’icona dell’unità compare in Risorse del computer o in Esplora risorse.

Utenti Mac: sarà necessario riformattare l’unità. Fare riferimento alle istruzioni a pagina 13.

1.Conecte o mini conector no cabo USB na parte posterior da unidade.

2.Conecte os conectores USB padrão do cabo a portas USB do computador.

NOTA: A linha rotulada com o símbolo fornece alimentação auxiliar e é necessária somente se o seu computador não fornecer alimentação USB suficiente através da outra linha.

Usuários de PC: O ícone da unidade deve aparecer em Meu computador ou no Windows Explorer.

Usuários de Mac: Será preciso reformatar a unidade. Consulte as instruções na página 16.

3

Image 3
Contents Portable Page Nota l’estremità contrassegnata dal Page Tilslut ministikket på USB-kablet på drevets bagside Hızlı Kurulum ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا Backing Up with Your Drive Using the DriveDisconnecting the Drive Formatting the Drive for Mac OSPC will not start up TroubleshootingComplete User’s Manual Utilisation du lecteur Drive not detected’ordinateur ne démarre pas Formatage du disque pour Mac OSDépannage Le disque non détectéMit dem Iomega Laufwerk auf Nummer Sicher Guide complet de l’utilisateur Das Laufwerk verwendenFormatieren des Laufwerks für Mac OS Trennen des Laufwerks vom SystemDer PC lässt sich nicht starten FehlerbehebungBenutzerhandbuch vollständig Uso dell’unità Laufwerk nicht gefundenNessuna unità rilevata Risoluzione dei problemiFormattazione dell’unità per Mac OS Selezionare Applicazioni → Utility → Utility discoFormateo de la unidad para Mac OS Manuale completo dell’utente Uso de la unidadEl PC no arranca Solución de problemasCompleto manual del usuario No se detecta la unidadDesconexão da unidade Execução de backup com a sua unidadeUtilização da unidade Formatação da unidade em Mac OSDe drive loskoppelen Solução de problemasManual completo do usuário De drive gebruiken Computador não iniciaProblemen oplossen De drive formatteren voor Mac OSDe drive wordt niet gedetecteerd Резервное копирование на диск GebruikershandleidingPC wilt niet opstarten Отключение дискаВыберите Приложения → Служебные программы → Disk Utility Диск не определяетсяПК не включается Ограниченная гарантия Obtaining Warranty Service LimitationsObtention d’un service de garantie Limites Inanspruchnahme des Garantieservice Einschränkungen Obtención de servicio de garantía LimitazioniObtenção de serviço de garantia LimitacionesLimitações Service onder de garantie krijgenBeperkingen Begränsad garanti Получение гарантийного обслуживания ОграниченияKorlátozott garancia Begrænset garantiBegrenset garanti Rajoitettu takuuSınırlı Garanti Gwarancja ograniczonaManufacturer/Responsible Party Сведения о нормативных требованияхCanadian Verification CE Comunidad Europea CE Comunidade EuropéiaCE Европейский Союз English Français