Eclipse - Fujitsu Ten CD5000 Passer au CD suivant ou précédent, Appuyez sur le bouton 5 RPT, 176

Page 176

A propos de l'équipement fourni séparément

Répéter une même plage

(REPETITION)

1 Appuyez sur le bouton [5 RPT].

Si vous appuyez sur ce bouton, le changeur répète la plage en cours de lecture jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur ce bouton.

Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour répéter toutes les plages du CD en cours de lecture.

Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM)

1 Appuyez sur le bouton [6 RAND].

Si vous appuyez sur ce bouton, le changeur lit les pistes du CD en cours de lecture de manière aléatoire jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur ce bouton.

Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus d'une seconde pour lire dans un ordre aléatoire les plages de tous les CD situés dans le changeur actuellement sélectionné.

ATTENTION

Pendant la lecture aléatoire, vous pouvez appuyer sur le bouton [5 RPT] pour répéter la plage en cours. Pour annuler la répétition d'une plage et retourner au mode Lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton [5 RPT].

Pendant la lecture d'une plage en particulier : la plage en cours est lue de façon répétée.

Il peut arriver qu'une plage soit lue (sélectionnée) plusieurs fois de suite ; ceci est parfaitement normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Lorsque l'une des fonctions « Lire le début des plages », « Répéter la même plage » et « Lire les plages dans un ordre aléatoire » est sélectionnée, le message [SCAN], [ALL SCAN], [REPEAT], [ALL REPEAT], [RANDOM] ou [ALL RANDOM] s'affiche à l'écran afin que vous sachiez quelle fonction est en cours.

La lecture aléatoire n'est pas annulée même si le chargeur est éjecté.

Passer au CD suivant ou précédent

Appuyez sur le bouton [1 ] ou

1 [2 ].

Bouton [1 ] :

Permet

de sélectionner le disque

précédent.

 

Bouton [2

] :

Permet

de

sélectionner le disque

suivant.

176

Image 176
Contents Page For your safety in using the CD5000 For your safety in using the CD5000 Introduction Table of Contents How to operate the CD MP3/WMA player Turning the power on and offHow to operate the Area Shot function How to operate the tunerOperating the iPod How to operate the main unit with an optionalSwitching the motion picture Changing illumination color How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner Displayed information for troubleshootingOperating precautions No. Button Name / Function Names of controls and partsFront view Switches to radio mode Switches radio bandsActivates and deactivates MuteTurning the power on and off When power is OFF, press PWR buttonAbout brand new CDs How to operate the CD MP3/WMA playerAbout compact discs About cleaning a CD About CD accessoriesHow to remove CDs About borrowed CDsWhat is MP3/WMA? About MP3/WMAPlayable MP3/WMA file standards Playable WMA file standardsFile names MediaFormat of discs Multi-sessions Playing MP3/WMAMP3/WMA playing time display Display order of MP3/WMA file/folder namesSwitching to the CD player mode Listening to CD MP3/WMA filePress the CD button for less Than one second Insert a CD into the disc slot, label Side upFast Forward/Rewind Folder Scan / Folder Repeat / ALL Random Operation On pressing the button for longer than one secondReturn to the root directory of the CD MP3/WMA file Displaying CD textDisplaying title MP3/WMA file Ejecting the discHow to operate the Memory Stick player About Memory SticksAbout cleaning the Memory Sticks Memory StickSwitching to the Memory Stick player mode Listening to MG Memory StickFast Forward/Rewind Playing the beginning of tracks ScanRepeating the same track Repeat Playing tracks in random order RandomFormatting MG Memory Stick quick format Ejecting the Memory StickHow to operate the tuner Tuning to a stationPress the or button to start the automatic station search Turn the SEL button to the left orPress the SEL button for less Than two seconds Manually setting stations into memoryPreset station scan Changing the reception sensitivity for automatic scanning LOC ModeDX Mode How to use the remote control Precautions in use of the remote controlCleaning the remote control Remote controlReplacing the battery Switches to playback modeSwitches to Disc mode Switches to AUX modeHow to use the remote control ESN security operating procedure About ESNKey CD security See Memory Stick security SeePress the CD button How to operate the ESN Key CD securityHow to program the Key CD How to resume normal operation ESN security lock out How to cancel the Key CDHow to change the Key CD What happens if an incorrect CD is inserted? Insert the Key CD into the slotHow to cancel the Memory Stick security How to operate the ESN Memory Stick securityHow to record a security code Canceling the security function using a Memory Stick Security code is entered byPressing the buttons 1 to Press the Func button for longer Than one secondPress the Func button for more Than one second How to change the Memory StickCanceling ESN security lock out using security code entry Canceling ESN security lock using Memory Stick How to read the Electronic Serial Number How to operate the ACC securityHow to turn the security indicator on/off Login About the Area ShotTo use the Area Shot function Map dataReading the Area Shot data Turn the SEL button to select Saving fileChanging the Area Shot mode When using a Memory StickWhen using a CD-R Press the Mute button for more Than one secondUsing the Area Shot mode Area Shot Screen ConfigurationChanging Area Shot screens Switching mapRe-scrolling through text information Automatic map-switching Guidance toneDisplaysbing the distance to go to the next intersection Press the RTN button for more Than one secondWhen switched to the audio operation screen Enabling the loudness control How to operate the Audio ControlAdjusting audio volume Switching audio control modes VOL Bass MID Treb BAL FAD NON-F SVCSetting examples Default valueVolume level SVC setting Volume levelHow to operate the Sound Adjustment Mode About Sound Adjustment ModeParametric equalizer Position selectorSRS Circle Surround II CS Parametric equalizer characteristics Time AlignmentMedian frequency can be varied Sharpness/band width can be VariedCrossover Non-Fader phase Multi-harmonizerNon-Fader output ISERV sound effect customizationsAutomatic parametric equalizer Advance Mode Only Time alignment and crossover adjustmentFrequency characteristic measurement Eclipse web site accessingOperations during Normal Mode Turn the SEL button to select a setting itemDSP Setting Position selector setting PositionPress the Sound or RTN button to exit sound adjustment mode Non-Fader phase selection Non-F PhaseCrossover adjustment X-Over Multi-harmonizer settings HarmonizerSRS Circle Surround II CS Operations during Advance ModePress the Sound button for more than two seconds Parametric equalizer adjustment PEQ Selecting an equalizer mode from memoryMeasuring/display frequency characteristic Writing to a Memory StickTime alignment settings Time Alignment Rear speaker position selection Rear SP Tweeter settings TweeterSelecting the type of vehicle Car Type Importing Sound Data When using a Memory Stick Making changes with Display Adjustment Switching the brightnessDisabling the display Importing Motion PicturesPress the Disp or RTN button to exit display adjustment mode Switching the motion picture Changing illumination colorPress the Disp button for less Than one second Press the Ilum buttonMaking changes with Function Mode Variety of settings can be changedSwitching demonstration screen display Reading steering switch data U.S.A. onlyHD Radio U.S.A. only AUX SensitivitySetting the steering switch function U.S.A. only Steering switch can be operatedCompatibility with various switches ModeSetting a memo Other displaysDisplaying a memo Deleting a memoOperation assist function User Registration Key displayOperating the iPod Listening to the songs stored in the iPod Searching for the song you want to listen toRepeat / Random Displaying titlePlaying the beginning of tracks Scan Listening to a CD Press the Disc button for less Than one secondPress and hold the or Button Press the 5 RPT buttonSkipping to the next or previous Specifying a CD to playPress the 6 Rand button Press the 1 or 2 buttonAbout HD Radio Switching between displays when receiving HD RadioSee HD indicator on the screen flashes in the HD radio mode HD Radio reception settings Turn the SEL button to select HD RadioTurn the SEL button to select Auto or OFF Press the SEL button Press the RTN buttonSelecting the radio mode About Sirius satellite radioSelecting a channel Category selectionManually setting channels into memory Preset channel scanSwitching displays when using the Sirius satellite radio Direct channel selectionChanging auxiliary input sensitivity Connecting portable audio players to the AUX jackOther operations Displayed information for troubleshooting If you have a questionOther information Mode Problem Causes Remedial action To takeIs an extra label or seal applied to the disc? Specifications How to contact customer service Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone FaxHow to contact customer service Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5000 AvertissementMise EN Garde Mise EN Garde Table des matières 106 102103 120 123126 Comment utiliser la fonction Aera Shot ?143 146161 165Comment utiliser lappareil avec un adaptateur dinterface 172Comment utiliser lappareil lorsquun changeur de CD 175102 Précautions demploiRemarques Noms des commandes et des éléments Vue de face103 Bouton Nom et fonction104 105 Mise sous et hors tension de lappareilLorsque Lappareil Est Hors Tension Appuyez sur Bouton PWR Comment utiliser le lecteur CD MP3/WMA ? Propos des disques compactsPropos des CD neufs 106Propos des accessoires pour CD Propos du nettoyage des CDPropos des CD que vous avez empruntés Comment retirer un CD du lecteurPropos de MP3/WMA Quest ce que le MP3/WMA ?Fichiers MP3/WMA lisibles Fichiers WMA lisiblesFormat des disques Noms de fichiers109 ~Z, 0~9, tiret basMultisession Lecture de fichiers MP3/WMAAffichage du temps de lecture MP3/WMA 110Basculer en mode Lecteur CD Appuyez sur le bouton Disc pour Basculer en mode Lecteur CDAppuyez brièvement moins dune Seconde sur le bouton CD112 Avance / Retour rapide113 Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus dune secondeRetourner au répertoire de base du CD fichier MP3/WMA Affichage du CD-TexteAfficher le titre fichier MP3/WMA Ejecter le disquePropos des cartes mémoire Memory Stick 115Rayer sa surface Propos du nettoyage des cartes mémoire Memory Stick116 117 Ecouter la carte mémoire MG Memory StickAppuyez sur le bouton CD Avance / Retour rapide Lire le début des plages BalayageRépéter une même plage Lire les plages dans un ordre aléatoire RandomFormater une carte mémoire MG Memory Stick formatage rapide Ejecter la carte mémoire Memory StickComment utiliser le syntoniseur ? Régler une stationAppuyez sur le bouton ou pour lancer la recherche 120Enregistrer les stations manuellement Prérégler le balayage des stationsAppuyez sur Le bouton Pendant moins de deux secondes122 Mode LOCMode DX Comment utiliser la télécommande ? Précautions relatives à lutilisation de la télécommandeNettoyer la télécommande TélécommandePermet de basculer en mode Lecture Permet daugmenter le volumeRemplacer les piles 124125 Procédure dutilisation de lESN en toute sécurité Propos du système ESNSystème de protection par CD clé voir Système de protection par carte mémoire Memory Stick voir127 Comment utiliser le système de sécurité ESN par CD clé ?Comment programmer le CD clé ? Comment désactiver le CD clé ? Comment changer de CD clé ?Insérez votre CD clé dans la fente Tout dabord, désactivez le CD clé Existant129 Que se passe-t-il si le CD inséré nest pas le bon ?Insérez le CD clé dans la fente Comment enregistrer un code de sécurité ? Pour saisir un code de sécurité Utilisez les boutons 1 àVérifiez que lappareil est en veille Le message SEC apparaît, puis faitComment changer de carte mémoire Memory Stick ? 133 Comment utiliser le système de protection ACC ? 134135 Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ?Comment lire le numéro de série électronique ? Propos de la fonction Area Shot Pour utiliser la fonction Area ShotDonnées cartographiques 136Lecture des données Area Shot Changer le mode Area Shot Lors de lutilisation dun CD-RAppuyez sur le bouton Mute Pendant plus dune seconde 138139 Utiliser le mode Area ShotConfiguration de lécran Area Shot Changer les écrans Area Shot Changement de carteParcourir à nouveau les informations Changement automatique de carte Signaux sonores de guidageAffichage de la distance jusquà lintersection suivante 141Avec lécran de fonctionnement audio 142Activation du réglage du contour Comment utiliser la commande audio ?Réglage du volume sonore Changer de modes de commande audio 144Volume sonore Réglage SVC Volume sonoreExemples de réglages 145146 Comment utiliser le mode Réglage du son ?Propos du mode Réglage du son 147 Sélecteur de positionEgaliseur paramétrique Réglage de temporisation Vous Pouvez Modifier Fréquence médianeVous pouvez modifier le gain Vous pouvez modifier la valeur Q Netteté/largeur de bandeRépartiteur 149Phase non équilibrée Harmoniseur multipleSortie non équilibrée Personnalisation des effets sonores E-iSERVEgaliseur paramétrique automatique mode Avancé uniquement Réglage de temporisation et du répartiteurMesure des fréquences Lecture des données de correctionFonctionnement en mode Normal Appuyez sur le bouton Sound pendant plus dune secondeTournez le bouton SEL pour sélectionner un élément à régler 152Sélection de la phase non équilibrée Non-F Phase 153Réglage du répartiteur X-Over Réglages de lharmoniseur multiple harmoniseur154 Fonctionnement en mode AvancéAppuyez sur le bouton Sound pendant plus de deux secondes Réglage de légaliseur paramétrique PEQ Sélection dun mode Egaliseur à partir de la mémoire155 Ecriture sur une carte mémoire Memory Stick 156Mesure/affichage des fréquences 157 158 Sélection du type de véhicule Type de voitureRéglages du haut-parleur des aiguës Haut-parleur des aiguës Sélection de la position du haut-parleur arrière Rear SP159 Importation des données sonores160 Lors de lutilisation dune carte mémoire Memory Stick161 Modifications en mode Réglage de laffichageAppuyez sur le bouton Disp pendant plus dune seconde 162 163 Changer limage animée Changer la couleur de léclairementAppuyez sur le bouton Ilum 164Changements à laide du mode Fonction 165Différents réglages peuvent être modifiés Area Shot Etats-Unis et Canada uniquement166 Changement de laffichage de lécran de démonstrationHD Radio Etats-Unis uniquement Sensibilité au niveau des sorties auxiliaires167 168 Compatibilité avec différents commutateurs 169Réglage dun rappel Autres affichagesAffichage dun rappel 171 Fonction dassistance de fonctionnementSuppression dun rappel Fonctionnement de liPod 172Rechercher la chanson que vous souhaitez écouter 173Ecouter les chansons enregistrées dans liPod 174 Afficher le titreEcouter un CD Appuyez brièvement moins dune Seconde sur le bouton Disc175 Activer lavance et le retour rapide de la chanson en coursPasser au CD suivant ou précédent Appuyez sur le bouton 5 RPTAppuyez sur le bouton 6 Rand Appuyez sur le bouton 1 ouBoutons Sélectionner un CD en particulier177 Reportez-vous à la Changer daffichage lors de la réception HD Radio178 179 Réglages de la réception HD RadioTournez le bouton SEL pour Sélectionner HD Radio Sélectionner le mode Radio Propos de la radio par satellite SiriusSélectionner un canal Appuyez sur le bouton FM AM Pendant plus dune secondeSélection directe du canal Mémoriser les canaux manuellementSélection de la catégorie Appuyez sur le bouton ou Pendant plus dune secondePrérégler le balayage des canaux 182Appuyez sur le bouton 3 pour Passer au mode AUX Tournez le bouton SEL pour Sélectionner le mode SensibilitéAutres fonctionnements Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires184 185 Pour toute questionMessages dinformation pour le dépannage 186 Contenus des messages Explications et mesures correctives187 Mode Problème Causes 188Mesures correctives Prendre189 Asie Australie Amérique latine Sensibilité utilisable Caractéristiques190 Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Corée. Tél Télécopie Comment contacter le service client ?191 192 193 Medidas de seguridad para el empleo del CD5000 194Precaución 195196 Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA Funcionamiento del reproductor de tarjeta Memory StickProcedimiento de funcionamiento de seguridad ESN 197Medidas de seguridad para el empleo del CD5000 194 202Denominación de los mandos y componentes 203 206221 224227 Manejo de la función Area Shot sistema de orientación244 Funcionamiento del modo de ajuste de sonido 247262 266Funcionamiento de la unidad principal con un 276278 280202 Precauciones de usoObservaciones sobre el funcionamiento Denominación de los mandos y componentes Vista delantera203 Nº Botón Nombre/Función204 205 Apagado y encendidoSi está apagado, pulse el botón PWR Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA Acerca de los discos compactosAcerca de CDs nuevos 206Acerca de la limpieza del CD Acerca de los accesorios de CDAcerca de CDs prestados Sacar los CDsAcerca de los formatos MP3/WMA ¿Qué son los formatos MP3/WMA?Estándares de archivos MP3/WMA reproducibles Estándares de archivos WMA reproduciblesElementos electrónicos de grabación Formato de los discosNombres de archivos 209Sesiones múltiples Reproducción de MP3/WMAPantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMA 210Escuchar archivos de CD en formato MP3/WMA Cambio a modo reproductor dePulse el botón CD durante Menos de un segundo212 Avance y retroceso rápidos213 Al pulsar el botón durante más de un segundoRegreso al directorio raíz del CD archivo MP3/WMA Visualización en pantalla del texto del CDMostrar el título archivo MP3/WMA Expulsar el discoAcerca de las tarjetas Memory Stick 215Acerca de la limpieza de las tarjetas Memory Stick 216Escuchar la MG Memory Stick Cambio a modo reproductor de Memory StickPulse el botón CD durante más De un segundo Pulse el botón Disc MS para Pasar al modo Memory StickAvance y retroceso rápidos Reproducción del principio de las pistas ScanRepetición de la misma pista Repeat Reproducción de pistas en orden aleatorio RandomFormateo de la tarjeta MG Memory Stick formateo rápido 220 Expulsión de la tarjeta Memory StickExpulse la Memory Stick Funcionamiento de la radio Sintonizar una emisoraPulse el botón o bien para Iniciar la búsqueda automática deConfiguración manual de las emisoras en la memoria Escaneo de emisoras presintonizadasModo DX 223Modo LOC Uso del mando a distancia Precauciones al usar el mando a distanciaLimpieza del mando a distancia Mando a distanciaSustitución de la pila 226 Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN Acerca de ESNCD llave de seguridad Véase la página Tarjeta Memory Stick de seguridad Véase la páginaFuncionamiento de la seguridad ESN CD llave Programación del CD llavePulse el botón CD 228Vuelta al funcionamiento normal bloqueo de seguridad ESN Cancelación del CD llaveCambio del CD llave 230 ¿Qué sucede si se introduce un CD incorrecto?Introduzca el CD llave en la ranura Cancelación de la seguridad Memory Stick Registro de un código de seguridadIntroduzca un código de seguridad Pulsando los botones 1 aCompruebe que la unidad principal Luego el botón Func y presioneAmbos botones al mismo tiempo Durante más de un segundoCambio de la tarjeta Memory Stick Cuando se conecta el suministroTras desconectar la corriente de la Batería, se mostrará durante dos234 Funcionamiento de la seguridad 235236 Apagado y encendido del indicador de seguridadLectura del número de serie electrónico Información relativa al sistema de orientación Area Shot Datos cartográficos237 AccesoLectura de los datos del sistema de orientación Area Shot Gire BotónHasta Seleccionar AreaShot Gire BotónCambio del modo Area Shot Si utiliza una tarjeta Memory StickSi utiliza un CD-R Pulse el botón Mute durante más De un segundoUtilización del modo Area Shot 240Cambio de mapas Redesplazamiento de la información de textoModificación de las pantallas Area Shot Presione el botón DispCambio automático de mapa Tono guíaPulse el botón RTN durante más De un segundo 242Visualización de la pantalla de control de audio 243Ajuste del volumen de sonido Funcionamiento del Control DE SonidoActivación del control de sonoridad Gire el botón Audio Control a La izquierda o la derecha245 Cambio de los modos de control de sonidoSeleccionar el elemento que desea ajustar Ejemplos de configuración 246247 Funcionamiento del modo de ajuste de sonidoAcerca del modo de ajuste de sonido 248 Selector de posiciónEcualizador paramétrico Alineamiento de tiempo La frecuencia media puede variarAncho de banda o Angostosidadpueden modificarse La ganancia puede variarCruce 250Generador de armónicos múltiples Fase sin atenuaciónSalida sin atenuación Personalización de efectos sonoros E-iSERVEcualizador paramétrico automático sólo modo avanzado Ajuste del alineamiento de tiempo y del cruceMedición de las características de frecuencia Acceso al sitio Web de EclipseOperaciones durante el modo normal Pulse el botón Sound durante más de un segundoGire el botón SEL para seleccionar un elemento de ajuste 253Selección de fase sin atenuación Non-F Phase 254Ajuste de cruce X-Over Ajustes del generador de armónicos múltiples Harmonizer255 Operaciones durante el modo avanzadoPulse el botón Sound durante más de dos segundos Selección de un modo de ecualizador de la memoria 256Ajuste del ecualizador paramétrico PEQ 257 Almacenamiento en una tarjeta Memory Stick258 Ajustes de alineamiento de tiempo Alineamiento de tiempoConfiguración del bafle de agudos 259Selección del tipo de vehículo Car Type Selección de posición del altavoz trasero Rear SP260 Importación de datos de sonido261 Si utiliza una tarjeta Memory Stick262 Cambios con el modo de ajuste de pantallaPulse el botón Disp durante más de un segundo Cambios con el modo de ajuste de pantalla 263Si utiliza un CD-grabable 264Cambio de la imagen en movimiento Cambio del color de iluminaciónPulse el botón Disp durante Menos de un segundo Pulse el botón IlumCambiar ajustes con el modo función 266Se pueden cambiar ciertos ajustes Reloj activo o inactivo267 Cambio de la pantalla de demostraciónRadio HD o de alta definición exclusivamente para los Sensibilidad de AUXPulse el botón Func o RTN para salir del modo función 268Ajuste de la función de cambio de velocidad sólo en EE.UU 269Compatibilidad con varios conmutadores 270Creación de un recordatorio Otras pantallasVisualización en pantalla de un recordatorio Eliminación de un recordatorio Función de asistencia al funcionamientoPantalla de clave de registro del usuario Manejo del iPod 273Búsqueda de la canción que se desea escuchar 274Reproducción de las canciones almacenadas en el iPod 275 Título en pantallaEscuchar un CD Pulse el botón Disc durante Menos de un segundoPulse el botón 5 RPT 276Saltar al CD siguiente o anterior Especificación del CD que se quiere reproducir278 Información acerca de la radio HD o de alta definiciónEscaneo de emisoras de presintonía 279 Pulse el botón SEL Pulse el botón RTNSeleccionado Información acerca de la radio vía satélite Sirius Selección de canalSelección del modo radio Pulse el botón FM AM durante Más de un segundoConfiguración manual de los canales en la memoria Selección directa de canalEscaneo de canales presintonizados Selección de categoría282 ArtistaCanal CategoríaOtras operaciones Conexión de reproductores portátiles de sonido a la clavijaPulse el botón 3 para pasar al Modo AUX 283Cambio de la sensibilidad de entrada auxiliar 285 Información mostrada para la resolución de problemasSi tiene alguna duda 286 Interna Presente287 Fallo AL Recibir LA AcquiringEfectuar Modo Problema Causas Acción correctora288 289 Especificaciones 290Gama de frecuencias Gama de frecuencias LW291 Nonhyun dong kangnam ku Seúl, Corea. Teléfono FaxImportante 292
Related manuals
Manual 40 pages 40.25 Kb

CD5000 specifications

The Eclipse - Fujitsu Ten CD5000 is a sophisticated car audio system that exemplifies technological advancement in automotive sound engineering. Known for its exceptional sound quality and user-friendly interface, the CD5000 has carved out a niche for itself among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the CD5000 is its high-fidelity audio playback capability. The system supports a wide range of audio formats, including CDs, MP3s, and WMAs, ensuring that users can enjoy their favorite music without limitations. The integrated digital signal processor (DSP) enhances audio performance, providing precise control over equalization and spatial sound imaging. This results in a rich audio experience that significantly elevates the in-car listening environment.

The CD5000 also emphasizes user convenience with its intuitive controls and customizable interfaces. A large, easy-to-read display allows for effortless navigation, while the rotary knob provides tactile feedback for quick adjustments. The system incorporates Bluetooth technology, enabling wireless connectivity with smartphones and other devices. This feature allows users to stream music and take hands-free calls, promoting safety and convenience while driving.

Additional technologies integrated into the CD5000 make it highly adaptable and feature-rich. The system includes a built-in AM/FM tuner with RDS capabilities, ensuring users can stay connected to their favorite radio stations and receive real-time information. Furthermore, multiple input options, including USB and auxiliary ports, allow for versatile connectivity with various media sources.

The CD5000 is designed with durability in mind, featuring robust construction that can withstand the rigors of automotive environments. Its aesthetic appeal is also noteworthy, as the sleek design and illuminated controls enhance the overall look of any vehicle's interior.

Overall, the Eclipse - Fujitsu Ten CD5000 presents a captivating blend of quality, functionality, and style, making it a sought-after choice for those who prioritize audio excellence in their vehicles. With its impressive array of features and technologies, the CD5000 continues to be a benchmark in the automotive audio industry, satisfying the demands of diverse users.