Contents
Page
For your safety in using the CD5000
For your safety in using the CD5000
Introduction
Table of Contents
Turning the power on and off
How to operate the CD MP3/WMA player
How to operate the tuner
How to operate the Area Shot function
Switching the motion picture Changing illumination color
How to operate the main unit with an optional
Operating the iPod
Displayed information for troubleshooting
How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner
Operating precautions
Front view
Names of controls and parts
No. Button Name / Function
Switches radio bands
Switches to radio mode
Activates and deactivates
Mute
When power is OFF, press PWR button
Turning the power on and off
About compact discs
How to operate the CD MP3/WMA player
About brand new CDs
About CD accessories
About cleaning a CD
How to remove CDs
About borrowed CDs
About MP3/WMA
What is MP3/WMA?
Playable MP3/WMA file standards
Playable WMA file standards
Format of discs
Media
File names
Playing MP3/WMA
Multi-sessions
MP3/WMA playing time display
Display order of MP3/WMA file/folder names
Listening to CD MP3/WMA file
Switching to the CD player mode
Press the CD button for less Than one second
Insert a CD into the disc slot, label Side up
Fast Forward/Rewind
Operation On pressing the button for longer than one second
Folder Scan / Folder Repeat / ALL Random
Displaying CD text
Return to the root directory of the CD MP3/WMA file
Displaying title MP3/WMA file
Ejecting the disc
About Memory Sticks
How to operate the Memory Stick player
Memory Stick
About cleaning the Memory Sticks
Listening to MG Memory Stick
Switching to the Memory Stick player mode
Playing the beginning of tracks Scan
Fast Forward/Rewind
Repeating the same track Repeat
Playing tracks in random order Random
Ejecting the Memory Stick
Formatting MG Memory Stick quick format
Tuning to a station
How to operate the tuner
Press the or button to start the automatic station search
Turn the SEL button to the left or
Preset station scan
Manually setting stations into memory
Press the SEL button for less Than two seconds
DX Mode
LOC Mode
Changing the reception sensitivity for automatic scanning
Precautions in use of the remote control
How to use the remote control
Cleaning the remote control
Remote control
Switches to playback mode
Replacing the battery
Switches to Disc mode
Switches to AUX mode
How to use the remote control
About ESN
ESN security operating procedure
Key CD security See
Memory Stick security See
How to program the Key CD
How to operate the ESN Key CD security
Press the CD button
How to change the Key CD
How to cancel the Key CD
How to resume normal operation ESN security lock out
Insert the Key CD into the slot
What happens if an incorrect CD is inserted?
How to record a security code
How to operate the ESN Memory Stick security
How to cancel the Memory Stick security
Security code is entered by
Canceling the security function using a Memory Stick
Pressing the buttons 1 to
Press the Func button for longer Than one second
Canceling ESN security lock out using security code entry
How to change the Memory Stick
Press the Func button for more Than one second
Canceling ESN security lock using Memory Stick
How to turn the security indicator on/off
How to operate the ACC security
How to read the Electronic Serial Number
About the Area Shot
Login
To use the Area Shot function
Map data
Turn the SEL button to select Saving file
Reading the Area Shot data
When using a Memory Stick
Changing the Area Shot mode
When using a CD-R
Press the Mute button for more Than one second
Area Shot Screen Configuration
Using the Area Shot mode
Re-scrolling through text information
Switching map
Changing Area Shot screens
Guidance tone
Automatic map-switching
Displaysbing the distance to go to the next intersection
Press the RTN button for more Than one second
When switched to the audio operation screen
Adjusting audio volume
How to operate the Audio Control
Enabling the loudness control
VOL Bass MID Treb BAL FAD NON-F SVC
Switching audio control modes
Default value
Setting examples
Volume level SVC setting
Volume level
About Sound Adjustment Mode
How to operate the Sound Adjustment Mode
SRS Circle Surround II CS
Position selector
Parametric equalizer
Time Alignment
Parametric equalizer characteristics
Median frequency can be varied
Sharpness/band width can be Varied
Crossover
Multi-harmonizer
Non-Fader phase
Non-Fader output
ISERV sound effect customizations
Time alignment and crossover adjustment
Automatic parametric equalizer Advance Mode Only
Frequency characteristic measurement
Eclipse web site accessing
Turn the SEL button to select a setting item
Operations during Normal Mode
DSP Setting
Position selector setting Position
Non-Fader phase selection Non-F Phase
Press the Sound or RTN button to exit sound adjustment mode
Crossover adjustment X-Over
Multi-harmonizer settings Harmonizer
Press the Sound button for more than two seconds
Operations during Advance Mode
SRS Circle Surround II CS
Selecting an equalizer mode from memory
Parametric equalizer adjustment PEQ
Writing to a Memory Stick
Measuring/display frequency characteristic
Time alignment settings Time Alignment
Selecting the type of vehicle Car Type
Tweeter settings Tweeter
Rear speaker position selection Rear SP
Importing Sound Data
When using a Memory Stick
Switching the brightness
Making changes with Display Adjustment
Disabling the display
Importing Motion Pictures
Press the Disp or RTN button to exit display adjustment mode
Changing illumination color
Switching the motion picture
Press the Disp button for less Than one second
Press the Ilum button
Variety of settings can be changed
Making changes with Function Mode
Reading steering switch data U.S.A. only
Switching demonstration screen display
HD Radio U.S.A. only
AUX Sensitivity
Steering switch can be operated
Setting the steering switch function U.S.A. only
Mode
Compatibility with various switches
Other displays
Setting a memo
Displaying a memo
Deleting a memo
User Registration Key display
Operation assist function
Operating the iPod
Searching for the song you want to listen to
Listening to the songs stored in the iPod
Displaying title
Repeat / Random
Press the Disc button for less Than one second
Playing the beginning of tracks Scan Listening to a CD
Press and hold the or Button
Press the 5 RPT button
Specifying a CD to play
Skipping to the next or previous
Press the 6 Rand button
Press the 1 or 2 button
See HD indicator on the screen flashes in the HD radio mode
Switching between displays when receiving HD Radio
About HD Radio
Turn the SEL button to select HD Radio
HD Radio reception settings
Turn the SEL button to select Auto or OFF
Press the SEL button Press the RTN button
About Sirius satellite radio
Selecting the radio mode
Selecting a channel
Category selection
Preset channel scan
Manually setting channels into memory
Switching displays when using the Sirius satellite radio
Direct channel selection
Other operations
Connecting portable audio players to the AUX jack
Changing auxiliary input sensitivity
If you have a question
Displayed information for troubleshooting
Other information
To take
Mode Problem Causes Remedial action
Is an extra label or seal applied to the disc?
Specifications
Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone Fax
How to contact customer service
How to contact customer service
Avertissement
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5000
Mise EN Garde
Mise EN Garde
Table des matières
103
102
106
123
120
126
Comment utiliser la fonction Aera Shot ?
146
143
161
165
172
Comment utiliser lappareil avec un adaptateur dinterface
Comment utiliser lappareil lorsquun changeur de CD
175
Remarques
Précautions demploi
102
Vue de face
Noms des commandes et des éléments
103
Bouton Nom et fonction
104
Lorsque Lappareil Est Hors Tension Appuyez sur Bouton PWR
Mise sous et hors tension de lappareil
105
Propos des disques compacts
Comment utiliser le lecteur CD MP3/WMA ?
Propos des CD neufs
106
Propos du nettoyage des CD
Propos des accessoires pour CD
Propos des CD que vous avez empruntés
Comment retirer un CD du lecteur
Quest ce que le MP3/WMA ?
Propos de MP3/WMA
Fichiers MP3/WMA lisibles
Fichiers WMA lisibles
Noms de fichiers
Format des disques
109
~Z, 0~9, tiret bas
Lecture de fichiers MP3/WMA
Multisession
Affichage du temps de lecture MP3/WMA
110
Appuyez sur le bouton Disc pour Basculer en mode Lecteur CD
Basculer en mode Lecteur CD
Appuyez brièvement moins dune
Seconde sur le bouton CD
Avance / Retour rapide
112
Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus dune seconde
113
Affichage du CD-Texte
Retourner au répertoire de base du CD fichier MP3/WMA
Afficher le titre fichier MP3/WMA
Ejecter le disque
115
Propos des cartes mémoire Memory Stick
116
Propos du nettoyage des cartes mémoire Memory Stick
Rayer sa surface
Appuyez sur le bouton CD
Ecouter la carte mémoire MG Memory Stick
117
Lire le début des plages Balayage
Avance / Retour rapide
Répéter une même plage
Lire les plages dans un ordre aléatoire Random
Ejecter la carte mémoire Memory Stick
Formater une carte mémoire MG Memory Stick formatage rapide
Régler une station
Comment utiliser le syntoniseur ?
Appuyez sur le bouton ou pour lancer la recherche
120
Prérégler le balayage des stations
Enregistrer les stations manuellement
Appuyez sur Le bouton
Pendant moins de deux secondes
Mode DX
Mode LOC
122
Précautions relatives à lutilisation de la télécommande
Comment utiliser la télécommande ?
Nettoyer la télécommande
Télécommande
Permet daugmenter le volume
Permet de basculer en mode Lecture
Remplacer les piles
124
125
Propos du système ESN
Procédure dutilisation de lESN en toute sécurité
Système de protection par CD clé voir
Système de protection par carte mémoire Memory Stick voir
Comment programmer le CD clé ?
Comment utiliser le système de sécurité ESN par CD clé ?
127
Comment changer de CD clé ?
Comment désactiver le CD clé ?
Insérez votre CD clé dans la fente
Tout dabord, désactivez le CD clé Existant
Insérez le CD clé dans la fente
Que se passe-t-il si le CD inséré nest pas le bon ?
129
Comment enregistrer un code de sécurité ?
Utilisez les boutons 1 à
Pour saisir un code de sécurité
Vérifiez que lappareil est en veille
Le message SEC apparaît, puis fait
Comment changer de carte mémoire Memory Stick ?
133
134
Comment utiliser le système de protection ACC ?
Comment lire le numéro de série électronique ?
Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ?
135
Pour utiliser la fonction Area Shot
Propos de la fonction Area Shot
Données cartographiques
136
Lecture des données Area Shot
Lors de lutilisation dun CD-R
Changer le mode Area Shot
Appuyez sur le bouton Mute Pendant plus dune seconde
138
Configuration de lécran Area Shot
Utiliser le mode Area Shot
139
Parcourir à nouveau les informations
Changement de carte
Changer les écrans Area Shot
Signaux sonores de guidage
Changement automatique de carte
Affichage de la distance jusquà lintersection suivante
141
142
Avec lécran de fonctionnement audio
Réglage du volume sonore
Comment utiliser la commande audio ?
Activation du réglage du contour
144
Changer de modes de commande audio
Volume sonore
Volume sonore Réglage SVC
Exemples de réglages
145
Propos du mode Réglage du son
Comment utiliser le mode Réglage du son ?
146
Egaliseur paramétrique
Sélecteur de position
147
Vous Pouvez Modifier Fréquence médiane
Réglage de temporisation
Vous pouvez modifier le gain
Vous pouvez modifier la valeur Q Netteté/largeur de bande
149
Répartiteur
Harmoniseur multiple
Phase non équilibrée
Sortie non équilibrée
Personnalisation des effets sonores E-iSERV
Réglage de temporisation et du répartiteur
Egaliseur paramétrique automatique mode Avancé uniquement
Mesure des fréquences
Lecture des données de correction
Appuyez sur le bouton Sound pendant plus dune seconde
Fonctionnement en mode Normal
Tournez le bouton SEL pour sélectionner un élément à régler
152
153
Sélection de la phase non équilibrée Non-F Phase
Réglage du répartiteur X-Over
Réglages de lharmoniseur multiple harmoniseur
Appuyez sur le bouton Sound pendant plus de deux secondes
Fonctionnement en mode Avancé
154
155
Sélection dun mode Egaliseur à partir de la mémoire
Réglage de légaliseur paramétrique PEQ
Mesure/affichage des fréquences
156
Ecriture sur une carte mémoire Memory Stick
157
Sélection du type de véhicule Type de voiture
158
Réglages du haut-parleur des aiguës Haut-parleur des aiguës
Sélection de la position du haut-parleur arrière Rear SP
Importation des données sonores
159
Lors de lutilisation dune carte mémoire Memory Stick
160
Appuyez sur le bouton Disp pendant plus dune seconde
Modifications en mode Réglage de laffichage
161
162
163
Changer la couleur de léclairement
Changer limage animée
Appuyez sur le bouton Ilum
164
165
Changements à laide du mode Fonction
Différents réglages peuvent être modifiés
Area Shot Etats-Unis et Canada uniquement
Changement de laffichage de lécran de démonstration
166
HD Radio Etats-Unis uniquement
Sensibilité au niveau des sorties auxiliaires
167
168
169
Compatibilité avec différents commutateurs
Affichage dun rappel
Autres affichages
Réglage dun rappel
Suppression dun rappel
Fonction dassistance de fonctionnement
171
172
Fonctionnement de liPod
Ecouter les chansons enregistrées dans liPod
173
Rechercher la chanson que vous souhaitez écouter
Afficher le titre
174
Appuyez brièvement moins dune Seconde sur le bouton Disc
Ecouter un CD
175
Activer lavance et le retour rapide de la chanson en cours
Appuyez sur le bouton 5 RPT
Passer au CD suivant ou précédent
Appuyez sur le bouton 6 Rand
Appuyez sur le bouton 1 ou
177
Sélectionner un CD en particulier
Boutons
178
Changer daffichage lors de la réception HD Radio
Reportez-vous à la
Tournez le bouton SEL pour Sélectionner HD Radio
Réglages de la réception HD Radio
179
Propos de la radio par satellite Sirius
Sélectionner le mode Radio
Sélectionner un canal
Appuyez sur le bouton FM AM Pendant plus dune seconde
Mémoriser les canaux manuellement
Sélection directe du canal
Sélection de la catégorie
Appuyez sur le bouton ou Pendant plus dune seconde
182
Prérégler le balayage des canaux
Tournez le bouton SEL pour Sélectionner le mode Sensibilité
Appuyez sur le bouton 3 pour Passer au mode AUX
Autres fonctionnements
Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires
184
Messages dinformation pour le dépannage
Pour toute question
185
Contenus des messages Explications et mesures correctives
186
187
188
Mode Problème Causes
Mesures correctives
Prendre
189
190
Caractéristiques
Asie Australie Amérique latine Sensibilité utilisable
191
Comment contacter le service client ?
Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Corée. Tél Télécopie
192
193
194
Medidas de seguridad para el empleo del CD5000
195
Precaución
196
Funcionamiento del reproductor de tarjeta Memory Stick
Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA
Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
197
202
Medidas de seguridad para el empleo del CD5000 194
Denominación de los mandos y componentes 203
206
224
221
227
Manejo de la función Area Shot sistema de orientación
Funcionamiento del modo de ajuste de sonido 247
244
262
266
276
Funcionamiento de la unidad principal con un
278
280
Observaciones sobre el funcionamiento
Precauciones de uso
202
Vista delantera
Denominación de los mandos y componentes
203
Nº Botón Nombre/Función
204
Si está apagado, pulse el botón PWR
Apagado y encendido
205
Acerca de los discos compactos
Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA
Acerca de CDs nuevos
206
Acerca de los accesorios de CD
Acerca de la limpieza del CD
Acerca de CDs prestados
Sacar los CDs
¿Qué son los formatos MP3/WMA?
Acerca de los formatos MP3/WMA
Estándares de archivos MP3/WMA reproducibles
Estándares de archivos WMA reproducibles
Formato de los discos
Elementos electrónicos de grabación
Nombres de archivos
209
Reproducción de MP3/WMA
Sesiones múltiples
Pantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMA
210
Cambio a modo reproductor de
Escuchar archivos de CD en formato MP3/WMA
Pulse el botón CD durante
Menos de un segundo
Avance y retroceso rápidos
212
Al pulsar el botón durante más de un segundo
213
Visualización en pantalla del texto del CD
Regreso al directorio raíz del CD archivo MP3/WMA
Mostrar el título archivo MP3/WMA
Expulsar el disco
215
Acerca de las tarjetas Memory Stick
216
Acerca de la limpieza de las tarjetas Memory Stick
Cambio a modo reproductor de Memory Stick
Escuchar la MG Memory Stick
Pulse el botón CD durante más De un segundo
Pulse el botón Disc MS para Pasar al modo Memory Stick
Reproducción del principio de las pistas Scan
Avance y retroceso rápidos
Repetición de la misma pista Repeat
Reproducción de pistas en orden aleatorio Random
Formateo de la tarjeta MG Memory Stick formateo rápido
Expulse la Memory Stick
Expulsión de la tarjeta Memory Stick
220
Sintonizar una emisora
Funcionamiento de la radio
Pulse el botón o bien para
Iniciar la búsqueda automática de
Escaneo de emisoras presintonizadas
Configuración manual de las emisoras en la memoria
Modo LOC
223
Modo DX
Precauciones al usar el mando a distancia
Uso del mando a distancia
Limpieza del mando a distancia
Mando a distancia
Sustitución de la pila
226
Acerca de ESN
Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
CD llave de seguridad Véase la página
Tarjeta Memory Stick de seguridad Véase la página
Programación del CD llave
Funcionamiento de la seguridad ESN CD llave
Pulse el botón CD
228
Cambio del CD llave
Cancelación del CD llave
Vuelta al funcionamiento normal bloqueo de seguridad ESN
Introduzca el CD llave en la ranura
¿Qué sucede si se introduce un CD incorrecto?
230
Registro de un código de seguridad
Cancelación de la seguridad Memory Stick
Introduzca un código de seguridad
Pulsando los botones 1 a
Luego el botón Func y presione
Compruebe que la unidad principal
Ambos botones al mismo tiempo
Durante más de un segundo
Cuando se conecta el suministro
Cambio de la tarjeta Memory Stick
Tras desconectar la corriente de la
Batería, se mostrará durante dos
234
235
Funcionamiento de la seguridad
Lectura del número de serie electrónico
Apagado y encendido del indicador de seguridad
236
Datos cartográficos
Información relativa al sistema de orientación Area Shot
237
Acceso
Gire Botón
Lectura de los datos del sistema de orientación Area Shot
Hasta
Seleccionar AreaShot Gire Botón
Si utiliza una tarjeta Memory Stick
Cambio del modo Area Shot
Si utiliza un CD-R
Pulse el botón Mute durante más De un segundo
240
Utilización del modo Area Shot
Redesplazamiento de la información de texto
Cambio de mapas
Modificación de las pantallas Area Shot
Presione el botón Disp
Tono guía
Cambio automático de mapa
Pulse el botón RTN durante más De un segundo
242
243
Visualización de la pantalla de control de audio
Funcionamiento del Control DE Sonido
Ajuste del volumen de sonido
Activación del control de sonoridad
Gire el botón Audio Control a La izquierda o la derecha
Seleccionar el elemento que desea ajustar
Cambio de los modos de control de sonido
245
246
Ejemplos de configuración
Acerca del modo de ajuste de sonido
Funcionamiento del modo de ajuste de sonido
247
Ecualizador paramétrico
Selector de posición
248
La frecuencia media puede variar
Alineamiento de tiempo
Ancho de banda o Angostosidadpueden modificarse
La ganancia puede variar
250
Cruce
Fase sin atenuación
Generador de armónicos múltiples
Salida sin atenuación
Personalización de efectos sonoros E-iSERV
Ajuste del alineamiento de tiempo y del cruce
Ecualizador paramétrico automático sólo modo avanzado
Medición de las características de frecuencia
Acceso al sitio Web de Eclipse
Pulse el botón Sound durante más de un segundo
Operaciones durante el modo normal
Gire el botón SEL para seleccionar un elemento de ajuste
253
254
Selección de fase sin atenuación Non-F Phase
Ajuste de cruce X-Over
Ajustes del generador de armónicos múltiples Harmonizer
Pulse el botón Sound durante más de dos segundos
Operaciones durante el modo avanzado
255
Ajuste del ecualizador paramétrico PEQ
256
Selección de un modo de ecualizador de la memoria
Almacenamiento en una tarjeta Memory Stick
257
Ajustes de alineamiento de tiempo Alineamiento de tiempo
258
259
Configuración del bafle de agudos
Selección del tipo de vehículo Car Type
Selección de posición del altavoz trasero Rear SP
Importación de datos de sonido
260
Si utiliza una tarjeta Memory Stick
261
Pulse el botón Disp durante más de un segundo
Cambios con el modo de ajuste de pantalla
262
263
Cambios con el modo de ajuste de pantalla
264
Si utiliza un CD-grabable
Cambio del color de iluminación
Cambio de la imagen en movimiento
Pulse el botón Disp durante Menos de un segundo
Pulse el botón Ilum
266
Cambiar ajustes con el modo función
Se pueden cambiar ciertos ajustes
Reloj activo o inactivo
Cambio de la pantalla de demostración
267
Radio HD o de alta definición exclusivamente para los
Sensibilidad de AUX
268
Pulse el botón Func o RTN para salir del modo función
269
Ajuste de la función de cambio de velocidad sólo en EE.UU
270
Compatibilidad con varios conmutadores
Visualización en pantalla de un recordatorio
Otras pantallas
Creación de un recordatorio
Pantalla de clave de registro del usuario
Función de asistencia al funcionamiento
Eliminación de un recordatorio
273
Manejo del iPod
Reproducción de las canciones almacenadas en el iPod
274
Búsqueda de la canción que se desea escuchar
Título en pantalla
275
Pulse el botón Disc durante Menos de un segundo
Escuchar un CD
Pulse el botón 5 RPT
276
Especificación del CD que se quiere reproducir
Saltar al CD siguiente o anterior
Escaneo de emisoras de presintonía
Información acerca de la radio HD o de alta definición
278
Seleccionado
Pulse el botón SEL Pulse el botón RTN
279
Selección de canal
Información acerca de la radio vía satélite Sirius
Selección del modo radio
Pulse el botón FM AM durante Más de un segundo
Selección directa de canal
Configuración manual de los canales en la memoria
Escaneo de canales presintonizados
Selección de categoría
Artista
282
Canal
Categoría
Conexión de reproductores portátiles de sonido a la clavija
Otras operaciones
Pulse el botón 3 para pasar al Modo AUX
283
Cambio de la sensibilidad de entrada auxiliar
Si tiene alguna duda
Información mostrada para la resolución de problemas
285
Interna Presente
286
Fallo AL Recibir LA Acquiring
287
288
Modo Problema Causas Acción correctora
Efectuar
289
290
Especificaciones
Gama de frecuencias
Gama de frecuencias LW
Nonhyun dong kangnam ku Seúl, Corea. Teléfono Fax
291
292
Importante